to have origins or existence that extends to a specific earlier time

遡る, 由来する
to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

頼る, 依存する
to refer to something that occurred or was mentioned in the past

戻る, 遡る
to fail to do as one promised or agreed

約束を破る, 撤回する
to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

遅れる, ぐずぐずする
to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

再招待する, 戻って招待する
to listen to or watch something again after recording it

再生する, もう一度見る
to reinvest profits into a business to improve or expand it

再投資する, 利益を事業に再投資する
to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

差し戻す, 戻す
to relax and make oneself comfortable in a sitting position

くつろぐ, 楽に座る
to regain the possession of a thing or person

取り戻す, 奪回する
to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

結ぶ, まとめる
to regain something that was previously lost

取り戻す, 再獲得する
to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

一気に飲む, がぶ飲みする
to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

素早く飲む, 一気に飲む
to review something in order to ensure accuracy or comprehension

見直す, 再確認する
to think about or consider past events, experiences, or decisions

振り返る, 思い出す
to review the words one has previously written, often to check their accuracy

読み返す, 読んで確認する
to think about events or experiences from the past

思い返す, 回想する
to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

削減する, 減らす
to decrease something in number, extent, or size

縮小する, 減らす
to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

撤退する, 後退する
to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

後退する, 後方に下がる
to move back, often from a challenging situation or conflict

後退する, 撤退する
to suddenly move backward due to a strong impact or force

勢いよく後退する, 強く後方に押し戻される
to position oneself at a distance from an object or person

下がる, 距離を置いて立つ
to manage to reach the same level of fame or success one had before

カムバックする, 強力に戻る
to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

回復する, 跳ね返る
to fully recover from an illness or injury

完全に回復する, 跳ね返る
to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

反撃する, 自分を守る
to respond to an attack or criticism

反撃する, 応酬する
to seek revenge on someone for something they did

復讐する, 仕返しをする
to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

反撃する, 仕返しをする
'Back'、'Through'、'With'、'At'、および'By'を使用した句動詞 |
---|
