Phrasal Verbs met 'Out' - Mishandelen, Schaden of Sterven

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Phrasal Verbs met 'Out'
to act out [werkwoord]
اجرا کردن

uiten

Ex:

Het is belangrijk om de redenen te begrijpen waarom een persoon zich misdraagt voordat het gedrag wordt aangepakt.

to bawl out [werkwoord]
اجرا کردن

uitfoeteren

Ex: The principal bawled out about the vandalism in the school .

De directeur schold over de vandalisme in de school.

to burn out [werkwoord]
اجرا کردن

volledig uitbranden

Ex: The intense heat from the explosion burned out the surrounding vegetation.

De intense hitte van de explosie verbrandde de omringende vegetatie.

to catch out [werkwoord]
اجرا کردن

verrassen

Ex:

Proberen de fout te verbergen werkte niet; de controle van de auditor betrapte de fout.

to chew out [werkwoord]
اجرا کردن

afbranden

Ex:

Ze foeterde haar broer uit omdat hij haar auto had geleend zonder te vragen.

to die out [werkwoord]
اجرا کردن

volledig verdwijnen

Ex: The ancient language has sadly died out over the centuries .

De oude taal is helaas in de loop der eeuwen uitgestorven.

to do out of [werkwoord]
اجرا کردن

beroven

Ex:

De manipulerende manager probeerde de werknemer te onthouden van de erkenning die ze verdienden voor hun harde werk.

to hit out [werkwoord]
اجرا کردن

hard slaan

Ex: The boxer hit out with a powerful punch , knocking his opponent down .

De bokser sloeg uit met een krachtige stoot en sloeg zijn tegenstander neer.

to knock out [werkwoord]
اجرا کردن

bewusteloos maken

Ex:

De verdovingspijl, vakkundig gericht, slaagde erin de opgewonden olifant uit te schakelen voor een veilig veterinair onderzoek.

to lash out [werkwoord]
اجرا کردن

uitvallen tegen

Ex: The disappointed parent has lashed out at their child for making a poor decision .

De teleurgestelde ouder heeft uitgehaald naar hun kind voor het maken van een slechte beslissing.

to pass out [werkwoord]
اجرا کردن

flauwvallen

Ex: It was so hot in the room that she felt like she was going to pass out .

Het was zo heet in de kamer dat ze het gevoel had dat ze ging flauwvallen.

to sell out [werkwoord]
اجرا کردن

zich verkopen

Ex: It 's disappointing to see people sell out in pursuit of fame and fortune .

Het is teleurstellend om mensen te zien zich verkopen in hun streven naar roem en fortuin.

to wear out [werkwoord]
اجرا کردن

verslijten

Ex:

Het veelvuldig wassen en drogen heeft de delicate stof van de jurk versleten.

to wipe out [werkwoord]
اجرا کردن

uitroeien

Ex:

De dodelijke ziekte heeft al een groot aantal mensen weggevaagd.