Плохо обращаться, Вредить или Умирать

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Out'
to act out [глагол]
اجرا کردن

выражать

Ex: Teenagers may act out when they 're dealing with stress or emotional issues .

Подростки могут выражать свои эмоции через плохое поведение, когда сталкиваются со стрессом или эмоциональными проблемами.

to bawl out [глагол]
اجرا کردن

отчитывать

Ex: The principal bawled out about the vandalism in the school .

Директор отчитал за вандализм в школе.

to burn out [глагол]
اجرا کردن

полностью сжечь

Ex: The forest fire burned the dry grass out.

Лесной пожар полностью сжёг сухую траву.

to catch out [глагол]
اجرا کردن

застать врасплох

Ex: Trying to hide the mistake didn't work; the auditor's scrutiny caught the error out.

Попытка скрыть ошибку не сработала; проверка аудитора выявила ошибку.

to chew out [глагол]
اجرا کردن

отчитывать

Ex: The manager chewed out the staff for not maintaining cleanliness .

Менеджер отчитал персонал за несоблюдение чистоты.

to die out [глагол]
اجرا کردن

вымирать

Ex: The ancient language has sadly died out over the centuries .

Древний язык, к сожалению, исчез на протяжении веков.

to do out of [глагол]
اجرا کردن

лишать

Ex: The manipulative manager tried to do the employee out of the recognition they deserved for their hard work.

Манипулятивный менеджер пытался лишить сотрудника заслуженного признания за их тяжелую работу.

to hit out [глагол]
اجرا کردن

резко ударить

Ex: The boxer hit out with a powerful punch , knocking his opponent down .

Боксер ударил мощным ударом, сбив своего противника.

to knock out [глагол]
اجرا کردن

нокаутировать

Ex: The tranquilizer dart, expertly aimed, successfully knocked out the agitated elephant for a safe veterinary examination.

Транквилизаторный дротик, умело направленный, успешно оглушил взволнованного слона для безопасного ветеринарного осмотра.

to lash out [глагол]
اجرا کردن

набрасываться

Ex: The disappointed parent has lashed out at their child for making a poor decision .

Разочарованный родитель набросился на своего ребенка за принятие плохого решения.

to pass out [глагол]
اجرا کردن

терять сознание

Ex: She felt dizzy and nearly passed out during the presentation .

Она почувствовала головокружение и чуть не потеряла сознание во время презентации.

to sell out [глагол]
اجرا کردن

продаваться

Ex: It 's disappointing to see people sell out in pursuit of fame and fortune .

Разочаровывает видеть, как люди продаются в погоне за славой и богатством.

to wear out [глагол]
اجرا کردن

изнашиваться

Ex: Let 's not wear out the engine by driving long distances without a break .

Давайте не изнашивать двигатель, проезжая большие расстояния без перерыва.

to wipe out [глагол]
اجرا کردن

уничтожить

Ex: The disease threatened to wipe out the indigenous population .

Болезнь угрожала уничтожить коренное население.