Фразовые Глаголы с Использованием 'Out' - Плохо обращаться, Вредить или Умереть

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Out'
to act out [глагол]
اجرا کردن

выражать

Ex: Some individuals act out as a way of seeking attention or expressing frustration .

Некоторые люди ведут себя плохо, чтобы привлечь внимание или выразить разочарование.

to bawl out [глагол]
اجرا کردن

отчитывать

Ex: The chef bawled out after tasting the poorly prepared dish .

Шеф-повар отругал после того, как попробовал плохо приготовленное блюдо.

to burn out [глагол]
اجرا کردن

полностью сжечь

Ex:

Взрыв может полностью уничтожить весь нефтеперерабатывающий завод.

to catch out [глагол]
اجرا کردن

застать врасплох

Ex: The coach caught the players out by changing the game strategy at the last minute.

Тренер застал врасплох игроков, изменив стратегию игры в последнюю минуту.

to chew out [глагол]
اجرا کردن

отчитывать

Ex: The supervisor chewed out the team for the repeated mistakes .

Руководитель отчитал команду за повторяющиеся ошибки.

to die out [глагол]
اجرا کردن

вымирать

Ex: Some endangered species are at risk of dying out due to habitat loss .

Некоторые виды, находящиеся под угрозой исчезновения, рискуют исчезнуть из-за потери среды обитания.

to do out of [глагол]
اجرا کردن

лишать

Ex: The con artist managed to do several unsuspecting individuals out of their life savings through a fraudulent scheme.

Мошеннику удалось лишить нескольких ничего не подозревающих людей их сбережений с помощью мошеннической схемы.

to hit out [глагол]
اجرا کردن

резко ударить

Ex: He was so angry that he hit out at the wall , leaving a dent .

Он был так зол, что ударил по стене, оставив вмятину.

to knock out [глагол]
اجرا کردن

нокаутировать

Ex: The anesthesia will knock you out before the surgery.

Анестезия вырубит вас перед операцией.

to lash out [глагол]
اجرا کردن

набрасываться

Ex: The frustrated teacher is lashing out at his students for their behavior .

Разочарованный учитель набрасывается на своих учеников за их поведение.

to pass out [глагол]
اجرا کردن

терять сознание

Ex: He passed out from exhaustion after the marathon .

Он потерял сознание от истощения после марафона.

to sell out [глагол]
اجرا کردن

продаваться

Ex: Some musicians resist the temptation to sell out and remain true to their music .

Некоторые музыканты сопротивляются искушению продаться и остаются верны своей музыке.

to wear out [глагол]
اجرا کردن

изнашиваться

Ex: Excessive heat can wear out electronic devices , so keep them well-ventilated .

Чрезмерное тепло может изнашивать электронные устройства, поэтому держите их хорошо проветриваемыми.

to wipe out [глагол]
اجرا کردن

уничтожить

Ex: The war has sadly wiped out families , leaving behind a trail of devastation .

Война, к сожалению, уничтожила семьи, оставив после себя след разрушения.