pattern

Cartea Insight - Pre-intermediar - Unitatea 7 - 7D

Aici, veți găsi vocabularul din Unitatea 7 - 7D din manualul Insight Pre-Intermediate, cum ar fi "dialect", "oficial", "accent" etc.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Insight - Pre-Intermediate
dialect
dialect
[substantiv]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialect, grai

dialect, grai

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .

Lingviștii studiază dialectele pentru a înțelege mai bine variația și schimbarea lingvistică, precum și factorii sociali și culturali care modelează diversitatea lingvistică.

Închide
Conectare
official
official
[adjectiv]

approved, authorized, or carried out by a recognized authority

oficial, autorizat

oficial, autorizat

Ex: The official logo of the organization was displayed prominently on the website .

Logo-ul oficial al organizației a fost afișat proeminent pe site-ul web.

Închide
Conectare
foreign
foreign
[adjectiv]

related or belonging to a country or region other than your own

străin, extern

străin, extern

Ex: He traveled to a foreign country for the first time and experienced new cultures.

A călătorit pentru prima dată într-o țară străină și a experimentat culturi noi.

Închide
Conectare
fluent
fluent
[adjectiv]

having proficiency in speaking or writing a foreign language without difficulty

fluent, stăpânit

fluent, stăpânit

Ex: Being fluent in German helped him get a job abroad .

A fi fluent în germană l-a ajutat să obțină un loc de muncă în străinătate.

Închide
Conectare
native
native
[adjectiv]

related to one's place of birth

natal, originar

natal, originar

Ex: They participated in native cultural traditions during the annual festival .

Au participat la tradiții culturale autohtone în timpul festivalului anual.

Închide
Conectare
translation
translation
[substantiv]

the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning

traducere

traducere

Ex: His translation of the poem captured the beauty of the original .

Traducerea sa a poeziei a captat frumusețea originalului.

Închide
Conectare
accent
accent
[substantiv]

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

accent

accent

Închide
Conectare
slang
slang
[substantiv]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

argou, limbaj colocvial

argou, limbaj colocvial

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.

Termenul argou 'cop' este folosit în mod obișnuit pentru a se referi la un ofițer de poliție, provenind din verbul 'to cop', însemnând a prinde sau a aresta.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek