intrare
Intrarea vizitatorilor în muzeu a crescut în lunile de vară.
Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de mișcarea umană, cum ar fi "se clătina", "se legăna", "a umbla fără scop", etc., de care vei avea nevoie pentru a trece de SAT-urile tale.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
intrare
Intrarea vizitatorilor în muzeu a crescut în lunile de vară.
ieșire
Ieșirea de urgență a oferit un ieșire sigură pentru angajați în timpul exercițiului de incendiu.
urcare
Urcarea lentă a balonului pe cer a fost fascinantă de privit.
coborâre
Coborârea avionului a fost lină, semnalând aterizarea noastră iminentă.
plecare
Plecerea trenului a fost întârziată cu o jumătate de oră.
navigație
Navigarea aeronavei prin vreme turbulentă a necesitat o comunicare precisă între echipajul din cabină și controlul traficului aerian.
ocoli
Din cauza lucrărilor la drum, șoferii au trebuit să ocolesc traseul obișnuit.
plana
Vulturul plana fără efort pe cer, călărind pe curenții termici.
sări
Nu și-a putut stăpâni entuziasmul și a început să săltă pe stradă.
a se rătăci
În timpul drumeției în natură, copiii au fost avertizați să nu se abată prea mult de la traseul desemnat.
se da mare
A intrat în cameră umflându-se de parcă ar fi fost proprietarul locului.
a merge pe jos
Grupul de drumeți a decis să treacă prin munții aspri pentru a ajunge în satul izolat.
umbla
Am hoinărit prin străzile înguste ale orașului vechi, oprindu-mă ocazional să admir arhitectura.
tremura
Micul animal tremura de frică în fața unui prădător mai mare.
to shake slightly and repeatedly because of cold
tremura
Sunetul înfiorător din casa bântuită a făcut-o să tremure de frică.
se apropia
Pisica s-a apropiat cu precauție, curioasă de noul vizitator.
a se retrage
Exploratorii au decis să se retragă de pe munte pe măsură ce furtuna se intensifica.
se zvârcoli
Copilul mic a început să se răsucească în scaunul său înalt, indicând că nu mai era interesat să mănânce.
a face jogging
El face jogging pe banda de alergat când vremea este proastă.
a merge clătinându-se
Pinguinul se clătina pe gheață, cu înotătoarele întinse pentru echilibru.
umbla
Copiii au fost lăsați să cutreiere liber prin pajiște, explorând natura și urmărind fluturi.
depăși
Atletul a depășit toți concurenții săi în cursa finală.
a urca
Pentru a accesa ruinele antice, arheologii au trebuit să urce versantul abrupt din jungla densă.
coborâre cu frânghie
Alpiniștii au decis să coboare pe frânghie de pe stâncă pentru a ajunge la terenul mai sigur de dedesubt.
a merge pe jos
În căutare de aventură, au mers prin jungla densă, descoperind cascade ascunse și animale sălbatice exotice.
a se grăbi
Spionul se grăbi prin aleea slab luminată, încercând să evite detectarea.
a sprinta
În ultima parte a cursei, sportivul a sprintat în fața concurenței pentru a asigura medalia de aur.
se târî
După ore de drumeție, călătorii obosiți au trebuit să avanseze greoi pe poteca abruptă a muntelui pentru a ajunge pe vârf.
se clătina
După o noapte de băutură grea, a început să se clatine pe stradă.
a tresări
Ea deseori se crispează la zgomote puternice și neașteptate.
a merge prin apă puțin adâncă
În timpul drumeției, au trebuit să treacă prin vad un râu puțin adânc.
moving from place to place without a fixed route or purpose
lent
Își târa picioarele într-un ritm lent pe hol.
circumnaviga
El plănuiește să înconjoare globul cu o barcă cu pânze.