Кембриджский английский: PET (B1 Preliminary) - Бизнес и Занятость
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to carry out or execute a task, duty, action, or ceremony, often in a formal or official capacity

выполнять, осуществлять
Для оценки функциональности программного обеспечения команда обеспечения качества проведет тщательные процедуры тестирования.
achieving notable recognition, prosperity, or accomplishment in a way that shines or stands out

успешный, выдающийся
Их стартап пережил успешный и блистательный взлет в технологической индустрии.
someone who works with someone else, having the same job

сотрудник
Мой коллега получил повышение после многих лет упорного труда.
a person who offers to do something, often without being asked or without expecting payment

доброволец
Местный продовольственный банк был благодарен волонтерам, которые сортировали и распределяли пожертвования нуждающимся.
a formal request, usually written, for permission to do something, such as getting a job, studying at a university, etc.

заявление
Компания получила сотни заявок на должность.
to formally request something, such as a place at a university, a job, etc.

подавать заявку, поступать
По мере приближения крайнего срока, больше кандидатов начали подавать заявки на доступные должности.
someone with whom one works

коллега
Я часто обращаюсь за советом к своему коллеге, у которого есть многолетний опыт работы в отрасли и который всегда готов помочь.
an official meeting where a group of people discuss a certain matter, which often continues for days

конференция, совещание
Многие университеты организуют конференции для содействия академическому сотрудничеству.
an official agreement between two or more sides that states what each of them has to do

контракт
Контракт с клиентом включает сроки завершения этапов проекта.
all the people who work on a ship, aircraft, etc.

экипаж
После долгого путешествия экипаж наконец пришвартовал корабль.
a place where people do scientific experiments, manufacture drugs, etc.

лаборатория
Пищевые ученые работают в лабораториях, чтобы разрабатывать новые продукты питания и повышать стандарты безопасности пищевых продуктов.
a rest from the work or activity we usually do

перерыв
Они быстро перекусили во время перерыва.
a part of an organization such as a university, government, etc. that deals with a particular task

отдел
Департамент здравоохранения выпустил предупреждение о вспышке гриппа.
a restaurant or cafeteria located in a workplace, such as a factory or school, where employees or students can purchase and eat food

столовая
Они отремонтировали школьную столовую, чтобы сделать ее более просторной.
to give work to someone and pay them

нанимать
Мы планируем нанять садовника для ухода за нашим большим двором.
a paid job

трудоустройство
Фабрика обеспечивает работой более 500 человек.
a small, portable notebook used as an organizer to keep track of dates, appointments, and events

ежедневник, дневник
Я всегда ношу с собой свой ежедневник, чтобы следить за важными датами.
for the entire standard duration of work or activity

полный рабочий день, на полную ставку
Спортсмен тренируется полный рабочий день, чтобы подготовиться к соревнованиям.
an event in which people meet, either in person or online, to talk about something

совещание
У нас запланирована встреча на 10 утра завтра.
having no job

без работы
a profession or a series of professions that one can do for a long period of one's life

карьера
У него была разнообразная карьера, включая работу музыкантом и графическим дизайнером.
working less hours than what is standard or customary

неполная занятость
Частично занятые работники часто имеют право на определенные льготы, такие как оплачиваемый отпуск, в зависимости от политики компании.
a paid job that often requires a high level of education and training

профессия
Она занимается юриспруденцией более двадцати лет и очень уважаема в своей профессии.
doing an activity as a job and not just for fun

профессиональный
На конференции были представлены доклады профессиональных спикеров на различные темы в отрасли.
a person being considered for a specific position, role, or opportunity

кандидат, кандидатка
Они выбрали лучшего кандидата на эту работу.
money that a person earns, daily or weekly, in exchange for their work

зарплата
Правительство реализовало политику для обеспечения справедливой заработной платы и улучшения уровня жизни работников.
to give up your job, school, etc.

увольняться
Они боятся, что больше людей уйдут, если условия не улучшатся.
to buy and sell or exchange items of value

торговать
Компания недавно торговала акциями на фондовом рынке.
to leave your job and stop working, usually on reaching a certain age

выйти на пенсию
Многие люди с нетерпением ждут дня, когда они смогут выйти на пенсию.
the period during someone's life when they stop working often due to reaching a certain age

пенсия
Пенсия позволила ему проводить больше времени с внуками.
a person who works independently without having a long-term contract with companies

внештатный сотрудник
Фрилансер специализируется на маркетинге в социальных сетях и помогает бизнесу увеличить свое онлайн-присутствие.
a person's profession or job, typically the means by which they earn a living

профессия
Она решила сменить профессию и сделать карьеру в сфере здравоохранения, чтобы помогать другим улучшать свое благополучие.
without a job and seeking employment

безработный
Безработная молодежь столкнулась с трудностями при выходе на рынок труда из-за отсутствия опыта.
(of a job or occupation) providing a high salary or income in comparison to others in the same industry or field

высокооплачиваемые, хорошо оплачиваемый
Он бросил свою хорошо оплачиваемую корпоративную работу, чтобы заниматься своим увлечением искусством.
to establish a fresh entity, such as a company, system, or organization

устанавливать
После месяцев планирования и координации предприниматели наконец основали свою собственную компанию по разработке программного обеспечения в центре города.
