pattern

Этапы Жизни - Marriage

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Life Stages
marital
marital
[прилагательное]

related to marriage or the relationship between spouses

брачный, супружеский

брачный, супружеский

Ex: The study examined factors contributing to marital satisfaction and stability .

Исследование изучило факторы, способствующие супружескому удовлетворению и стабильности.

Закрыть
Войти
marriage
marriage
[существительное]

the formal and legal relationship between two people who are married

брак

брак

Ex: They exchanged vows in a beautiful ceremony to signify their marriage.

Они обменялись клятвами на прекрасной церемонии, чтобы обозначить свой брак.

Закрыть
Войти
arranged marriage
arranged marriage
[существительное]

a marriage in which the partners are chosen by family or a third party rather than by themselves

брак по договорённости, организованный брак

брак по договорённости, организованный брак

Ex: The couple 's arranged marriage developed into a strong partnership .

Брачный союз по договорённости пары превратился в крепкое партнёрство.

Закрыть
Войти
honeymoon
honeymoon
[существительное]

a holiday taken by newlyweds immediately after their wedding

медовый месяц

медовый месяц

Ex: The honeymoon was a time for them to unwind , create lasting memories , and embark on new adventures together .

Медовый месяц был временем для них, чтобы расслабиться, создать долговечные воспоминания и отправиться в новые приключения вместе.

Закрыть
Войти
bridal
bridal
[прилагательное]

relating to a bride or her wedding

свадебный

свадебный

Ex: He admired the bridal party as they walked down the aisle.

Он восхищался свадебной процессией, когда они шли по проходу.

Закрыть
Войти
engagement
engagement
[существительное]

an agreement between two people to get married or the duration of this agreement

обручение

обручение

Ex: They decided to delay the engagement party until after the holidays .

Они решили отложить вечеринку по случаю помолвки до окончания праздников.

Закрыть
Войти
to give away
to give away
[глагол]

to escort the bride to the bridegroom and formally give her permission to marry him

отдавать замуж, вести к алтарю

отдавать замуж, вести к алтарю

Ex: The bride's brother had the honor of giving her away at the wedding.

Брат невесты имел честь передать ее на свадьбе.

Закрыть
Войти
dowry
dowry
[существительное]

money, goods, or property that a bride's family gives to the groom or his family at marriage

приданое невесты

приданое невесты

Ex: The dowry included jewelry and furniture for the bride .

Приданое включало украшения и мебель для невесты.

Закрыть
Войти
to marry
to marry
[глагол]

to become someone's husband or wife

жениться

жениться

Ex: They plan to marry next summer in a beach ceremony .

Они планируют пожениться следующим летом на пляжной церемонии.

Закрыть
Войти
nuptial
nuptial
[прилагательное]

relating to marriage or the wedding ceremony

свадебный

свадебный

Ex: The photographer captured every special moment of the nuptial celebration , preserving memories that would last a lifetime .

Фотограф запечатлел каждый особый момент свадебного торжества, сохраняя воспоминания, которые останутся на всю жизнь.

Закрыть
Войти
prenuptial agreement
prenuptial agreement
[существительное]

a legal contract made by a couple before marriage that outlines property and financial arrangements

брачный договор

брачный договор

Ex: The prenuptial agreement clarified how debts would be handled .

Брачный договор прояснил, как будут обрабатываться долги.

Закрыть
Войти
proposal
proposal
[существительное]

the action of asking a person to marry one

предложение

предложение

Ex: After years of dating , his proposal finally came on their anniversary .

После многих лет свиданий его предложение руки и сердца наконец поступило в их годовщину.

Закрыть
Войти
to propose
to propose
[глагол]

to ask a person to marry one

делать предложение

делать предложение

Ex: He nervously proposed to his longtime girlfriend with a heartfelt speech .

Он нервно сделал предложение своей давней подруге с искренней речью.

Закрыть
Войти
wedding reception
wedding reception
[существительное]

A social gathering for wedding guests that takes place after the wedding ceremony to celebrate the newly married couple

свадебный прием, банкет по случаю свадьбы

свадебный прием, банкет по случаю свадьбы

Ex: The speeches during the wedding reception brought tears of joy to everyone .

Речи во время свадебного приема вызвали слезы радости у всех.

Закрыть
Войти
ring
ring
[существительное]

a small, round band of metal such as gold, silver, etc. that we wear on our finger, and is often decorated with precious stones

кольцо

кольцо

Ex: The couple exchanged matching rings during their wedding ceremony.

Пара обменялась подходящими кольцами во время свадебной церемонии.

Закрыть
Войти
ring bearer
ring bearer
[существительное]

a person, often a child, who carries the wedding rings during a ceremony

носитель колец, носитель обручальных колец

носитель колец, носитель обручальных колец

Ex: Guests smiled as the ring bearer carried the rings to the altar .

Гости улыбались, когда носитель колец нес кольца к алтарю.

Закрыть
Войти
wedding anniversary
wedding anniversary
[существительное]

the yearly celebration of the date on which two people were married

годовщина свадьбы

годовщина свадьбы

Ex: They reminisced about their wedding day on their wedding anniversary.

Они вспоминали свой свадебный день в свою годовщину свадьбы.

Закрыть
Войти
to toast
to toast
[глагол]

to express good wishes or congratulations, usually by raising a glass and drinking in honor of a person, event, or achievement

поднимать тост, провозглашать тост

поднимать тост, провозглашать тост

Ex: At the retirement party, colleagues gathered to toast John's years of dedicated service, wishing him a happy and relaxing future.

На вечеринке по случаю выхода на пенсию коллеги собрались, чтобы поднять тост за годы преданной службы Джона, желая ему счастливого и расслабляющего будущего.

Закрыть
Войти
vow
vow
[существительное]

a serious and formal promise, made especially during a wedding or religious ceremony

клятва

клятва

Ex: As part of the initiation ritual , the members made a vow to uphold the traditions and responsibilities of their organization .

В рамках обряда посвящения члены дали обет соблюдать традиции и обязанности своей организации.

Закрыть
Войти
wedding
wedding
[существительное]

a ceremony or event where two people are married

свадьба

свадьба

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .

Приглашения на свадьбу были оформлены золотыми и цветочными узорами.

Закрыть
Войти
white wedding
white wedding
[существительное]

a traditional wedding where the bride wears a white dress

белая свадьба, традиционная свадьба в белом платье

белая свадьба, традиционная свадьба в белом платье

Ex: The photographer captured every moment of the white wedding.

Фотограф запечатлел каждый момент белой свадьбы.

Закрыть
Войти
to consummate
to consummate
[глагол]

to complete a marriage or relationship through sexual intercourse

совершить, завершить

совершить, завершить

Ex: Rumors spread that they had never consummated the relationship .

Поползли слухи, что они так и не совершили отношения.

Закрыть
Войти
bigamous
bigamous
[прилагательное]

describing a marriage that is illegal because one person is already married

бигамный, двоеженский

бигамный, двоеженский

Ex: The court annulled the bigamous marriage due to the prior valid marriage .

Суд аннулировал двоебрачный брак из-за предыдущего действительного брака.

Закрыть
Войти
extramarital
extramarital
[прилагательное]

relating to or occurring outside of one's marriage, typically involving an affair

внебрачный,  адюльтер

внебрачный, адюльтер

Ex: The film explored the impact of extramarital affairs on both individuals and their families .

Фильм исследовал влияние внебрачных связей на людей и их семьи.

Закрыть
Войти
widow
widow
[существительное]

a married woman whose spouse is dead and has not married again

вдова

вдова

Ex: He left behind a widow and two young children .

Он оставил после себя вдову и двоих маленьких детей.

Закрыть
Войти
widower
widower
[существительное]

a man whose spouse is dead and has not remarried

вдовец

вдовец

Ex: The widower continued to wear his wedding ring as a symbol of his love .

Вдовец продолжал носить свое обручальное кольцо как символ своей любви.

Закрыть
Войти
fiance
fiance
[существительное]

a man who is engaged to someone

жених

жених

Ex: Her fiancé was nervous but excited for the upcoming wedding.

Ее жених был нервным, но взволнованным перед предстоящей свадьбой.

Закрыть
Войти
fiancee
fiancee
[существительное]

a woman who is engaged to someone

невеста

невеста

Ex: He looked forward to spending the rest of her life with his fiancée.

Он с нетерпением ждал, когда проведёт остаток жизни со своей невестой.

Закрыть
Войти
best man
best man
[существительное]

a man chosen by a bridegroom to help him at his wedding

шафер

шафер

Ex: On the wedding day , the best man assisted the groom with getting dressed and made sure he had everything he needed for the ceremony .

В день свадьбы шафер помог жениху одеться и убедился, что у него есть все необходимое для церемонии.

Закрыть
Войти
bride
bride
[существительное]

a woman who is about to be married or has recently been married

невеста

невеста

Ex: The bride’s parents were very proud as she exchanged vows .

Родители невесты были очень горды, когда она обменивалась клятвами.

Закрыть
Войти
bridesmaid
bridesmaid
[существительное]

a woman or girl chosen by a bride to help her at her wedding

подружка невесты

подружка невесты

Ex: She felt proud to stand beside her best friend as a bridesmaid.

Она гордилась тем, что стояла рядом со своей лучшей подругой в качестве подружки невесты.

Закрыть
Войти
maid of honor
maid of honor
[фраза]

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

фрейлина

фрейлина

Ex: The bride and her maid of honor have been best friends since childhood, making her role even more special.
Закрыть
Войти
groom
groom
[существительное]

a man who is getting married

жених

жених

Ex: After the wedding ceremony , the groom thanked everyone for their love and support .

После свадебной церемонии жених поблагодарил всех за их любовь и поддержку.

Закрыть
Войти
housewife
housewife
[существительное]

a married woman who does the housework such as cooking, cleaning, etc. and takes care of the children, and does not work outside the house

домохозяйка

домохозяйка

Ex: Being a housewife requires patience , organization , and dedication to maintaining a comfortable and harmonious home environment .

Быть домохозяйкой требует терпения, организованности и преданности делу поддержания комфортной и гармоничной домашней обстановки.

Закрыть
Войти
married
married
[прилагательное]

having a wife or husband

женатый, замужняя

женатый, замужняя

Ex: The club is exclusively for married couples.

Клуб исключительно для женатых пар.

Закрыть
Войти
engaged
engaged
[прилагательное]

having formally agreed to marry someone

помолвленный

помолвленный

Ex: She couldn't wait to introduce her fiancé to her friends now that they were engaged.

Она не могла дождаться, чтобы представить своего жениха своим друзьям, теперь, когда они были помолвлены.

Закрыть
Войти
newlywed
newlywed
[существительное]

someone who has recently gotten married

новобрачные, молодожены

новобрачные, молодожены

Ex: Everyone admired the newlyweds during the reception .

Все восхищались новобрачными во время приёма.

Закрыть
Войти
partner
partner
[существительное]

the person that you are married to or having a romantic relationship with

супруг, супруга

супруг, супруга

Ex: Susan and Tom are partners, and they have been married for five years .

Сьюзен и Том — партнёры, и они женаты уже пять лет.

Закрыть
Войти
unmarried
unmarried
[прилагательное]

not having a legal or official romantic partner

не замужем

не замужем

Ex: Many unmarried couples choose to cohabit without formalizing their relationship through marriage .

Многие неженатые пары предпочитают сожительствовать без оформления своих отношений через брак.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek