pattern

Životní Fáze - Marriage

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Life Stages
marital
marital
[Přídavné jméno]

related to marriage or the relationship between spouses

manželský, týkající se vztahu mezi manžely

manželský, týkající se vztahu mezi manžely

Ex: The study examined factors contributing to marital satisfaction and stability .

Studie zkoumala faktory přispívající k manželské spokojenosti a stabilitě.

marriage
marriage
[Podstatné jméno]

the formal and legal relationship between two people who are married

manželství, sňatek

manželství, sňatek

Ex: They exchanged vows in a beautiful ceremony to signify their marriage.

Vyměnili si sliby v krásném obřadu, který symbolizoval jejich manželství.

arranged marriage
arranged marriage
[Podstatné jméno]

a marriage in which the partners are chosen by family or a third party rather than by themselves

dohodnuté manželství, sjednaný sňatek

dohodnuté manželství, sjednaný sňatek

Ex: The couple 's arranged marriage developed into a strong partnership .

Sjednané manželství páru se vyvinulo v silné partnerství.

honeymoon
honeymoon
[Podstatné jméno]

a holiday taken by newlyweds immediately after their wedding

líbánky, svatební cesta

líbánky, svatební cesta

Ex: The honeymoon was a time for them to unwind , create lasting memories , and embark on new adventures together .

Líbánky byly časem, kdy se mohli odpočívat, vytvářet trvalé vzpomínky a vydat se na nová dobrodružství společně.

bridal
bridal
[Přídavné jméno]

relating to a bride or her wedding

svatební, nevěstin

svatební, nevěstin

Ex: He admired the bridal party as they walked down the aisle.

Obdivoval svatební průvod, když kráčeli uličkou.

engagement
engagement
[Podstatné jméno]

an agreement between two people to get married or the duration of this agreement

zasnoubení, angažovanost

zasnoubení, angažovanost

Ex: They decided to delay the engagement party until after the holidays .

Rozhodli se odložit zásnubní oslavu až po svátcích.

to give away
to give away
[sloveso]

to escort the bride to the bridegroom and formally give her permission to marry him

oddávat nevěstu, doprovodit k oltáři

oddávat nevěstu, doprovodit k oltáři

Ex: The bride's brother had the honor of giving her away at the wedding.

Ženichův bratr měl čest ji předat na svatbě.

dowry
dowry
[Podstatné jméno]

money, goods, or property that a bride's family gives to the groom or his family at marriage

věno, výbava

věno, výbava

Ex: The dowry included jewelry and furniture for the bride .

Věno zahrnovalo šperky a nábytek pro nevěstu.

to marry
to marry
[sloveso]

to become someone's husband or wife

oženit se, vdát se

oženit se, vdát se

Ex: They plan to marry next summer in a beach ceremony .

Plánují se oženit příští léto na obřadu na pláži.

nuptial
nuptial
[Přídavné jméno]

relating to marriage or the wedding ceremony

sňateční, manželský

sňateční, manželský

Ex: The photographer captured every special moment of the nuptial celebration , preserving memories that would last a lifetime .

Fotograf zachytil každý zvláštní okamžik svatebního oslavy, uchovávající vzpomínky, které by vydržely celý život.

prenuptial agreement
prenuptial agreement
[Podstatné jméno]

a legal contract made by a couple before marriage that outlines property and financial arrangements

předmanželská smlouva, prenuptiální dohoda

předmanželská smlouva, prenuptiální dohoda

Ex: The prenuptial agreement clarified how debts would be handled .

Předmanželská smlouva objasnila, jak budou dluhy řešeny.

proposal
proposal
[Podstatné jméno]

the action of asking a person to marry one

návrh na sňatek, žádost o ruku

návrh na sňatek, žádost o ruku

Ex: After years of dating , his proposal finally came on their anniversary .

Po letech randění přišel jeho návrh na manželství konečně na jejich výročí.

to propose
to propose
[sloveso]

to ask a person to marry one

požádat o ruku, udělat nabídku k sňatku

požádat o ruku, udělat nabídku k sňatku

Ex: He nervously proposed to his longtime girlfriend with a heartfelt speech .

Nervózně požádal o ruku své dlouholeté přítelkyni s upřímným projevem.

wedding reception
wedding reception
[Podstatné jméno]

A social gathering for wedding guests that takes place after the wedding ceremony to celebrate the newly married couple

svatební hostina, svatební recepce

svatební hostina, svatební recepce

Ex: The speeches during the wedding reception brought tears of joy to everyone .

Projevy během svatební hostiny přinesly všem slzy radosti.

ring
ring
[Podstatné jméno]

a small, round band of metal such as gold, silver, etc. that we wear on our finger, and is often decorated with precious stones

prsten, kroužek

prsten, kroužek

Ex: The couple exchanged matching rings during their wedding ceremony.

Pár si během svatebního obřadu vyměnil sladěné prsteny.

ring bearer
ring bearer
[Podstatné jméno]

a person, often a child, who carries the wedding rings during a ceremony

nositel prstenů, nositel snubních prstenů

nositel prstenů, nositel snubních prstenů

Ex: Guests smiled as the ring bearer carried the rings to the altar .

Hosté se usmívali, když nosič prstenů nesl prsteny k oltáři.

wedding anniversary
wedding anniversary
[Podstatné jméno]

the yearly celebration of the date on which two people were married

výročí svatby, svatební výročí

výročí svatby, svatební výročí

Ex: They reminisced about their wedding day on their wedding anniversary.

Vzpomínali na svůj svatební den ve výročí svatby.

to toast
to toast
[sloveso]

to express good wishes or congratulations, usually by raising a glass and drinking in honor of a person, event, or achievement

připít, pronést přípitek

připít, pronést přípitek

Ex: At the retirement party, colleagues gathered to toast John's years of dedicated service, wishing him a happy and relaxing future.

Na odchodové oslavě se kolegové sešli, aby připili na Johnova léta oddané služby a popřáli mu šťastnou a uvolněnou budoucnost.

vow
vow
[Podstatné jméno]

a serious and formal promise, made especially during a wedding or religious ceremony

slib, slavnostní příslib

slib, slavnostní příslib

Ex: As part of the initiation ritual , the members made a vow to uphold the traditions and responsibilities of their organization .

Jako součást iniciačního rituálu členové složili slib, že budou dodržovat tradice a povinnosti své organizace.

wedding
wedding
[Podstatné jméno]

a ceremony or event where two people are married

svatba, sňatek

svatba, sňatek

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .

Svatební pozvánky byly navrženy se zlatými a květinovými vzory.

white wedding
white wedding
[Podstatné jméno]

a traditional wedding where the bride wears a white dress

bílá svatba, tradiční svatba v bílých šatech

bílá svatba, tradiční svatba v bílých šatech

Ex: The photographer captured every moment of the white wedding.

Fotograf zachytil každý okamžik bílé svatby.

to consummate
to consummate
[sloveso]

to complete a marriage or relationship through sexual intercourse

naplnit, dokonat

naplnit, dokonat

Ex: Rumors spread that they had never consummated the relationship .

Rozšířily se zvěsti, že svůj vztah nikdy nedokončili.

bigamous
bigamous
[Přídavné jméno]

describing a marriage that is illegal because one person is already married

bigamní, dvojženství

bigamní, dvojženství

Ex: The court annulled the bigamous marriage due to the prior valid marriage .

Soud zrušil bigamní manželství z důvodu předchozího platného manželství.

extramarital
extramarital
[Přídavné jméno]

relating to or occurring outside of one's marriage, typically involving an affair

mimomanželský,  cizoložný

mimomanželský, cizoložný

Ex: The film explored the impact of extramarital affairs on both individuals and their families .

Film zkoumal dopad mimomanželských vztahů na jednotlivce a jejich rodiny.

widow
widow
[Podstatné jméno]

a married woman whose spouse is dead and has not married again

vdova, žená vdova

vdova, žená vdova

Ex: He left behind a widow and two young children .

Zanechal po sobě vdovu a dvě malé děti.

widower
widower
[Podstatné jméno]

a man whose spouse is dead and has not remarried

vdovec, muž vdovec

vdovec, muž vdovec

Ex: The widower continued to wear his wedding ring as a symbol of his love .

Vdovec nadále nosil svůj snubní prsten jako symbol své lásky.

fiance
fiance
[Podstatné jméno]

a man who is engaged to someone

snoubenec, budoucí manžel

snoubenec, budoucí manžel

Ex: Her fiancé was nervous but excited for the upcoming wedding.

Její snoubenec byl nervózní, ale nadšený z nadcházející svatby.

fiancee
fiancee
[Podstatné jméno]

a woman who is engaged to someone

snoubenka

snoubenka

Ex: He looked forward to spending the rest of her life with his fiancée.

Těšil se, že stráví zbytek svého života se svou snoubenkou.

best man
best man
[Podstatné jméno]

a man chosen by a bridegroom to help him at his wedding

družba, svědek ženicha

družba, svědek ženicha

Ex: On the wedding day , the best man assisted the groom with getting dressed and made sure he had everything he needed for the ceremony .

V den svatby družba pomohl ženichovi obléknout se a ujistil se, že má vše, co potřebuje pro obřad.

bride
bride
[Podstatné jméno]

a woman who is about to be married or has recently been married

nevěsta, novomanželka

nevěsta, novomanželka

Ex: The bride’s parents were very proud as she exchanged vows .

Rodiče nevěsty byli velmi hrdí, když si vyměnila sliby.

bridesmaid
bridesmaid
[Podstatné jméno]

a woman or girl chosen by a bride to help her at her wedding

družička, nevěstina pomocnice

družička, nevěstina pomocnice

Ex: She felt proud to stand beside her best friend as a bridesmaid.

Cítila se hrdá, že může stát vedle své nejlepší přítelkyně jako družička.

maid of honor

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

Ex: The bride and her maid of honor have been best friends since childhood, making her role even more special.
groom
groom
[Podstatné jméno]

a man who is getting married

ženich, snoubenec

ženich, snoubenec

Ex: After the wedding ceremony , the groom thanked everyone for their love and support .

Po svatebním obřadu poděkoval ženich všem za jejich lásku a podporu.

housewife
housewife
[Podstatné jméno]

a married woman who does the housework such as cooking, cleaning, etc. and takes care of the children, and does not work outside the house

žena v domácnosti, hospodyně

žena v domácnosti, hospodyně

Ex: Being a housewife requires patience , organization , and dedication to maintaining a comfortable and harmonious home environment .

Být žena v domácnosti vyžaduje trpělivost, organizaci a oddanost udržování pohodlného a harmonického domácího prostředí.

married
married
[Přídavné jméno]

having a wife or husband

ženatý, manželský

ženatý, manželský

Ex: The club is exclusively for married couples.

Klub je výhradně pro manželské páry.

engaged
engaged
[Přídavné jméno]

having formally agreed to marry someone

zasnoubený

zasnoubený

Ex: She couldn't wait to introduce her fiancé to her friends now that they were engaged.

Nemohla se dočkat, až představí svého snoubence svým přátelům, teď, když byli zasnoubeni.

newlywed
newlywed
[Podstatné jméno]

someone who has recently gotten married

novomanželé, čerstvě oddaní

novomanželé, čerstvě oddaní

Ex: Everyone admired the newlyweds during the reception .

Všichni obdivovali novomanžele během recepce.

partner
partner
[Podstatné jméno]

the person that you are married to or having a romantic relationship with

partner, manžel

partner, manžel

Ex: Susan and Tom are partners, and they have been married for five years .

Susan a Tom jsou partneři a jsou manželé již pět let.

unmarried
unmarried
[Přídavné jméno]

not having a legal or official romantic partner

svobodný, neženatý

svobodný, neženatý

Ex: Many unmarried couples choose to cohabit without formalizing their relationship through marriage .

Mnoho nesezdaných párů se rozhodne žít spolu, aniž by svůj vztah formalizovali sňatkem.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek