Книга English File - Средний уровень - Урок 3А

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 3А в учебнике English File Intermediate, такие как "автострада", "паром", "метро" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Средний уровень
lorry [существительное]
اجرا کردن

грузовик

Ex: The lorry arrived early in the morning to deliver the supplies to the construction site .

Грузовик прибыл рано утром, чтобы доставить материалы на строительную площадку.

motorbike [существительное]
اجرا کردن

мотоцикл

Ex: He loves riding his motorbike along the scenic coastal roads during the summer .

Он любит кататься на своем мотоцикле по живописным прибрежным дорогам летом.

motorway [существительное]
اجرا کردن

автомагистраль

Ex: The motorway was congested with traffic during the holiday weekend , causing delays for travelers .

Автострада была перегружена транспортом в праздничные выходные, что вызвало задержки для путешественников.

scooter [существительное]
اجرا کردن

скутер

Ex: He enjoys riding his scooter around the neighborhood to run errands and meet friends .

Он любит кататься на своем скутере по району, чтобы выполнять поручения и встречаться с друзьями.

tram [существительное]
اجرا کردن

трамвай

Ex: The tram glided smoothly along its tracks , taking commuters through the heart of the city .

Трамвай плавно скользил по рельсам, перевозя пассажиров через сердце города.

underground [существительное]
اجرا کردن

метрополитен

Ex: The underground system in London is one of the oldest and most extensive in the world.

Метро в Лондоне является одним из самых старых и протяженных в мире.

van [существительное]
اجرا کردن

фургон

Ex: The family loaded their camping gear into the van and set off on their weekend adventure .

Семья загрузила свое туристическое снаряжение в фургон и отправилась в свое приключение на выходные.

seat belt [существительное]
اجرا کردن

ремень безопасности

Ex: Always remember to fasten your seat belt before starting the car to ensure your safety .

Всегда помните о необходимости пристегнуть ремень безопасности перед началом движения, чтобы обеспечить вашу безопасность.

transport [существительное]
اجرا کردن

транспорт

Ex: The city 's transport system includes buses , trams , and a metro network .

Транспортная система города включает автобусы, трамваи и метро.

coach [существительное]
اجرا کردن

междугородный автобус

Ex: They traveled to Paris by coach , enjoying the comfortable seats and scenic views .

Они отправились в Париж на автобусе, наслаждаясь удобными сиденьями и живописными видами.

ferry [существительное]
اجرا کردن

паром

Ex: They took the ferry across the bay to reach the island .

Они сели на паром, чтобы пересечь залив и добраться до острова.

speed camera [существительное]
اجرا کردن

камера контроля скорости

Ex: The speed camera caught several drivers exceeding the limit on the highway last weekend .

Камера скорости зафиксировала нескольких водителей, превышающих ограничение на шоссе на прошлых выходных.

car crash [существительное]
اجرا کردن

автомобильная авария

Ex: The car crash on the highway caused significant traffic delays during the morning commute .

Автомобильная авария на шоссе вызвала значительные задержки в движении во время утренней поездки.

zebra crossing [существительное]
اجرا کردن

пешеходный переход

Ex: She waited at the zebra crossing until the traffic stopped , allowing her to cross the street safely .

Она ждала на пешеходном переходе, пока движение не остановится, что позволило ей безопасно перейти улицу.

rush hour [существительное]
اجرا کردن

час пик

Ex: She left the house early to avoid the rush hour traffic on her way to the office .

Она вышла из дома рано, чтобы избежать пробок в час пик по дороге в офис.

traffic jam [существительное]
اجرا کردن

пробка

Ex: They were late to the meeting due to a traffic jam on the highway .

Они опоздали на встречу из-за пробки на шоссе.

parking fine [существительное]
اجرا کردن

штраф за парковку

Ex: She was frustrated to find a parking fine on her windshield after leaving her car in a no-parking zone .

Она была разочарована, обнаружив штраф за парковку на своем лобовом стекле после того, как оставила машину в зоне, где парковка запрещена.

cycle lane [существительное]
اجرا کردن

велосипедная дорожка

Ex: The city has implemented a new cycle lane to encourage more people to bike to work safely .

Город внедрил новую велосипедную дорожку, чтобы побудить больше людей безопасно ездить на велосипеде на работу.

traffic lights [существительное]
اجرا کردن

светофор

Ex: The traffic lights turned red , so all the cars came to a stop .

Светофоры загорелись красным, поэтому все машины остановились.

speed limit [существительное]
اجرا کردن

ограничение скорости

Ex: The speed limit on this highway is 65 miles per hour , so be sure to obey it for safety .

Ограничение скорости на этом шоссе составляет 65 миль в час, поэтому обязательно соблюдайте его для безопасности.

taxi station [существительное]
اجرا کردن

таксопарк

Ex: We arrived at the taxi station just in time to catch a ride to the airport .

Мы прибыли на стоянку такси как раз вовремя, чтобы успеть на такси до аэропорта.

taxi rank [существительное]
اجرا کردن

стоянка такси

Ex: We waited at the taxi rank for a cab to take us to the hotel .

Мы ждали на стоянке такси такси, которое отвезло бы нас в отель.

road works [существительное]
اجرا کردن

дорожные работы

Ex: The road works caused significant delays during the morning commute , so I decided to take an alternate route .

Дорожные работы вызвали значительные задержки во время утренней поездки, поэтому я решил выбрать альтернативный маршрут.

petrol zone [существительное]
اجرا کردن

зона патрулирования

Ex: The petrol zone at the airport is clearly marked , making it easy for travelers to find fuel before heading out .

Зона заправки в аэропорту четко обозначена, что облегчает путешественникам поиск топлива перед выездом.

to run off [глагол]
اجرا کردن

убежать

Ex:

Продавец погнался за человеком, который попытался сбежать с корзиной продуктов.

to pick up [глагол]
اجرا کردن

подбирать

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Он поднял чемодан и пошел к стоянке такси.