Livro English File - Intermediário - Lição 3A

Aqui você encontrará o vocabulário da Lição 3A no livro didático English File Intermediate, como "rodovia", "balsa", "metrô", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro English File - Intermediário
lorry [substantivo]
اجرا کردن

caminhão

Ex: He drove the lorry carefully , ensuring that the heavy cargo was secure for the journey .

Ele dirigiu o caminhão com cuidado, garantindo que a carga pesada estivesse segura para a viagem.

motorbike [substantivo]
اجرا کردن

motocicleta

Ex: They decided to take a road trip on their motorbike , stopping at different towns along the way to explore .

Eles decidiram fazer uma viagem de moto, parando em diferentes cidades ao longo do caminho para explorar.

motorway [substantivo]
اجرا کردن

autoestrada

Ex: She accidentally took the wrong exit off the motorway and ended up on a scenic backroad .

Ela acidentalmente pegou a saída errada da autoestrada e acabou em uma estrada secundária cênica.

scooter [substantivo]
اجرا کردن

scooter

Ex: After learning how to balance , he confidently rode his scooter for the first time without assistance .

Depois de aprender a equilibrar-se, ele conduziu com confiança o seu scooter pela primeira vez sem assistência.

tram [substantivo]
اجرا کردن

bonde

Ex: The tram stopped at each designated station , allowing passengers to board and alight efficiently .

O bonde parou em cada estação designada, permitindo que os passageiros embarcassem e desembarcassem com eficiência.

underground [substantivo]
اجرا کردن

metrô

Ex:

A cidade fez investimentos significativos na modernização da infraestrutura subterrânea para melhorar a segurança e o serviço.

van [substantivo]
اجرا کردن

van

Ex: The florist 's van was filled with colorful blooms , ready to be delivered to customers .

A van da florista estava cheia de flores coloridas, prontas para serem entregues aos clientes.

seat belt [substantivo]
اجرا کردن

cinto de segurança

Ex: The driver 's seat belt saved him from serious injury during the accident .

O cinto de segurança do motorista o salvou de ferimentos graves durante o acidente.

transport [substantivo]
اجرا کردن

transporte

Ex: Efficient transport is crucial for economic development and connectivity .

O transporte eficiente é crucial para o desenvolvimento económico e a conectividade.

coach [substantivo]
اجرا کردن

ônibus

Ex: He preferred traveling by coach for long distances because of the extra legroom .

Ele preferia viajar de ônibus para longas distâncias por causa do espaço extra para as pernas.

ferry [substantivo]
اجرا کردن

balsa

Ex: The ferry operates daily , connecting the two towns across the river .

A balsa opera diariamente, conectando as duas cidades através do rio.

speed camera [substantivo]
اجرا کردن

radar de velocidade

Ex: Many drivers are frustrated by speed cameras , believing they are more about generating revenue than improving road safety .

Muitos motoristas estão frustrados com os radares de velocidade, acreditando que eles são mais sobre gerar receita do que melhorar a segurança rodoviária.

car crash [substantivo]
اجرا کردن

acidente de carro

Ex: After the car crash , the driver was taken to the hospital for evaluation and treatment of minor injuries .

Após o acidente de carro, o motorista foi levado ao hospital para avaliação e tratamento de ferimentos leves.

zebra crossing [substantivo]
اجرا کردن

faixa de pedestres

Ex: They painted the zebra crossing with bright , reflective paint to increase visibility at night .

Eles pintaram a faixa de pedestres com tinta brilhante e refletiva para aumentar a visibilidade à noite.

rush hour [substantivo]
اجرا کردن

hora do rush

Ex: She planned her errands around rush hour to avoid getting stuck in traffic .

Ela planejou seus afazeres em torno do horário de pico para evitar ficar presa no trânsito.

traffic jam [substantivo]
اجرا کردن

engarrafamento

Ex: The traffic jam cleared up after the accident was cleared from the road .

O engarrafamento desapareceu depois que o acidente foi removido da estrada.

parking fine [substantivo]
اجرا کردن

multa de estacionamento

Ex: After receiving a parking fine , she decided to use public transportation to avoid any future tickets .

Depois de receber uma multa de estacionamento, ela decidiu usar o transporte público para evitar multas futuras.

cycle lane [substantivo]
اجرا کردن

ciclovia

Ex: It 's important for all cyclists to respect the rules of the cycle lane to ensure their safety and that of others .

É importante que todos os ciclistas respeitem as regras da ciclovia para garantir sua segurança e a dos outros.

traffic lights [substantivo]
اجرا کردن

semáforos

Ex: He ran through the red traffic lights and was fined by the police .

Ele correu através dos semáforos vermelhos e foi multado pela polícia.

speed limit [substantivo]
اجرا کردن

limite de velocidade

Ex: During school hours , the speed limit is reduced to 25 miles per hour to protect children walking to and from school .

Durante o horário escolar, o limite de velocidade é reduzido para 25 milhas por hora para proteger as crianças que caminham para e da escola.

taxi station [substantivo]
اجرا کردن

estação de táxi

Ex: After a long flight , she was relieved to find a taxi station right outside the arrivals area .

Após um longo voo, ela ficou aliviada ao encontrar um ponto de táxi logo fora da área de chegadas.

taxi rank [substantivo]
اجرا کردن

ponto de táxi

Ex: You can find a taxi rank near the airport entrance .

Você pode encontrar um ponto de táxi perto da entrada do aeroporto.

road works [substantivo]
اجرا کردن

obras rodoviárias

Ex:

Tivemos que navegar por obras rodoviárias para chegar ao restaurante, mas valeu a pena pela comida deliciosa.

petrol zone [substantivo]
اجرا کردن

zona de combustível

Ex: After filling up in the petrol zone , we grabbed snacks from the convenience store nearby .

Depois de abastecer na zona de petróleo, pegamos lanches na loja de conveniência próxima.

to run off [verbo]
اجرا کردن

fugir com

Ex:

O lojista perseguiu a pessoa que tentou fugir com uma cesta de mantimentos.

to pick up [verbo]
اجرا کردن

pegar

Ex: The police officer picks up the evidence with a gloved hand .

O policial pega a evidência com uma luva.