Книга Interchange - Средне-выше среднего - Блок 6 - Часть 1

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 6 - Части 1 учебника Interchange Upper-Intermediate, такие как "мерцающий", "потреблять", "подкладка" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Interchange - Средне-выше среднего
temperature [существительное]
اجرا کردن

температура

Ex: The temperature outside dropped below freezing overnight .

Температура на улице упала ниже нуля за ночь.

to need [глагол]
اجرا کردن

нуждаться

Ex: Do you need any help with your project ?

Вам нужна помощь с вашим проектом?

cupboard [существительное]
اجرا کردن

шкаф

Ex: She found the cereal in the kitchen cupboard , right above the stove .

Она нашла хлопья на полке на кухне, прямо над плитой.

fire alarm [существительное]
اجرا کردن

пожарная сигнализация

Ex: The fire alarm rang loudly , causing everyone in the building to exit quickly .

Пожарная сигнализация громко зазвенела, заставив всех в здании быстро выйти.

light [существительное]
اجرا کردن

свет

Ex: The room was filled with bright light from the lamp .

Комната была наполнена ярким светом от лампы.

plant [существительное]
اجرا کردن

растение

Ex: The gardener watered the plant every morning .

Садовник поливал растение каждое утро.

oven [существительное]
اجرا کردن

духовка

Ex: He used the oven 's timer to remind him to check on the cookies .

Он использовал таймер духовки, чтобы напомнить себе проверить печенье.

ceiling [существительное]
اجرا کردن

потолок

Ex: He stood on a ladder to change a lightbulb on the ceiling .

Он встал на лестницу, чтобы поменять лампочку на потолке.

window [существительное]
اجرا کردن

окно

Ex: The gentle breeze flowed through the open window , bringing the scent of blooming flowers .

Нежный ветерок протекал через открытое окно, принося аромат цветущих цветов.

switch [существительное]
اجرا کردن

выключатель

Ex: She pressed the switch to turn on the light in the room .

Она нажала на выключатель, чтобы включить свет в комнате.

to clean [глагол]
اجرا کردن

чистить

Ex: I need to clean my glasses ; they are dirty .

Мне нужно почистить очки; они грязные.

to replace [глагол]
اجرا کردن

заменять

Ex: As technology advances , traditional methods may become obsolete and new approaches often replace them .

По мере развития технологии традиционные методы могут устареть, и новые подходы часто заменяют их.

to fix [глагол]
اجرا کردن

чинить

Ex: He regularly fixes his bicycle when it has issues .

Он регулярно чинит свой велосипед, когда у него возникают проблемы.

to paint [глагол]
اجرا کردن

красить

Ex: They spent the weekend painting their living room walls a soothing shade of blue .

Они провели выходные, крася стены своей гостиной в успокаивающий оттенок синего.

to wash [глагол]
اجرا کردن

мыть

Ex: I always wash my hands before eating .

Я всегда мою руки перед едой.

to change [глагол]
اجرا کردن

изменить

Ex: Online shopping has changed the way people shop for goods and services .

Онлайн-шопинг изменил способ, которым люди покупают товары и услуги.

flickering [прилагательное]
اجرا کردن

мерцающий

Ex:

Мерцающий свет свечи озарил темную комнату, открывая скрытые уголки.

common [прилагательное]
اجرا کردن

общий

Ex: The meeting was filled with common tasks and discussions .

Встреча была наполнена обычными задачами и обсуждениями.

complaint [существительное]
اجرا کردن

жалоба

Ex: After receiving the wrong order at the restaurant , she decided to file a complaint with the manager to express her dissatisfaction .

Получив неверный заказ в ресторане, она решила подать жалобу менеджеру, чтобы выразить свое недовольство.

bank [существительное]
اجرا کردن

банк

Ex: Can you recommend a reliable bank for opening a new account ?

Можете ли вы порекомендовать надежный банк для открытия нового счета?

reliable [прилагательное]
اجرا کردن

надежный

Ex: He 's reliable , always delivering on his promises and consistently producing quality work .

Он надежный, всегда выполняет свои обещания и постоянно производит качественную работу.

hardly ever [наречие]
اجرا کردن

вряд ли когда-нибудь

Ex: She hardly ever misses her morning jog .

Она почти никогда не пропускает утреннюю пробежку.

server [существительное]
اجرا کردن

официант

Ex: The server came to our table and took our order .

Официант подошел к нашему столу и принял наш заказ.

to rush [глагол]
اجرا کردن

торопить

Ex: When the fire alarm sounded , the students had to rush out of the building in an orderly manner .

Когда сработала пожарная сигнализация, студентам пришлось торопиться выйти из здания организованно.

to consume [глагол]
اجرا کردن

потреблять

Ex: As the population grows , cities continue to consume vast amounts of water for residential , industrial , and agricultural needs .

По мере роста населения города продолжают потреблять огромное количество воды для жилых, промышленных и сельскохозяйственных нужд.

to repair [глагол]
اجرا کردن

ремонтировать

Ex: Can you help me repair this torn book page with tape ?

Можете ли вы помочь мне отремонтировать эту порванную страницу книги с помощью скотча?

to damage [глагол]
اجرا کردن

повреждать

Ex: The storm 's strong winds and hailstones damaged the roof of the house .

Сильные ветры и град бури повредили крышу дома.

lining [существительное]
اجرا کردن

подкладка

Ex: The lining of her winter coat was made of soft , quilted material to keep her warm .

Подкладка её зимнего пальто была сделана из мягкого стёганого материала, чтобы согревать её.

to take back [глагол]
اجرا کردن

Завладеть

Ex: The homeowner took back their property after the tenant moved out .

Домовладелец вернул свою собственность после того, как арендатор выехал.

to contact [глагол]
اجرا کردن

связываться

Ex: She contacted her friend to confirm the time and place for the meeting .

Она связалась со своим другом, чтобы подтвердить время и место встречи.

to stain [глагол]
اجرا کردن

окрашивать

Ex: She stained the wooden table with a rich mahogany finish to match the decor .

Она покрасила деревянный стол богатой отделкой под красное дерево, чтобы он соответствовал декору.

to leak [глагол]
اجرا کردن

течь

Ex: She noticed a strange smell in the kitchen and discovered that the gas stove was leaking .

Она заметила странный запах на кухне и обнаружила, что газовая плита протекает.

refund [существительное]
اجرا کردن

возврат

Ex: She received a full refund after returning the defective shoes .

Она получила полный возврат после возврата бракованной обуви.