pattern

Книга Interchange - Средне-выше среднего - Раздел 6 - Часть 2

Здесь вы найдете лексику из Раздела 6 - Части 2 учебника Interchange Upper-Intermediate, такую как "анекдот", "запятнанный", "вмятина", и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Interchange - Upper-intermediate
damaged
damaged
[прилагательное]

(of a person or thing) harmed or spoiled

поврежденный

поврежденный

Ex: The damaged reputation of the company led to decreased sales .

Поврежденная репутация компании привела к снижению продаж.

Закрыть
Войти
to chip
to chip
[глагол]

to break a small piece off something

откалывать

откалывать

Ex: He chipped a tooth while biting down on a hard piece of candy .

Он отколол зуб, укусив твердую конфету.

Закрыть
Войти
stained
stained
[прилагательное]

marked or discolored by a substance that is difficult to remove

запачканный

запачканный

Ex: She used a stain remover to try to remove the wine stain from the carpet.

Она использовала пятновыводитель, чтобы попытаться удалить винное пятно с ковра.

Закрыть
Войти
to scratch
to scratch
[глагол]

to make small cuts or marks on a surface

царапать

царапать

Ex: Be careful not to scratch the glass when cleaning it with a rough cloth .

Будьте осторожны, чтобы не поцарапать стекло при очистке грубой тканью.

Закрыть
Войти
hole
hole
[существительное]

an empty space in the body or surface of something solid

дыра

дыра

Ex: The mouse found a small hole in the wall where it could hide from the cat .

Мышь нашла маленькую дыру в стене, где могла спрятаться от кота.

Закрыть
Войти
to tear
to tear
[глагол]

to forcibly pull something apart into pieces

рвать

рвать

Ex: In excitement , they tore the gift wrap to see the contents .

В возбуждении они разорвали подарочную упаковку, чтобы увидеть содержимое.

Закрыть
Войти
to break
to break
[глагол]

to separate something into more pieces, often in a sudden way

ломать

ломать

Ex: She did n't mean to break the vase ; it slipped from her hands .

Она не хотела разбить вазу; она выскользнула у нее из рук.

Закрыть
Войти
to crack
to crack
[глагол]

to break on the surface without falling into separate pieces

трескаться, растрескиваться

трескаться, растрескиваться

Ex: The painter noticed the old canvas beginning to crack, indicating the need for restoration .

Художник заметил, что старый холст начал трескаться, что указывало на необходимость реставрации.

Закрыть
Войти
to dent
to dent
[глагол]

make a hollow in a surface, usually by applying pressure or force

делать вмятину, продавливать

делать вмятину, продавливать

Закрыть
Войти
to adjust
to adjust
[глагол]

to slightly alter or move something in order to improve it or make it work better

настраивать, регулировать

настраивать, регулировать

Ex: Right now , the technician is adjusting the thermostat for better temperature control .

Сейчас техник настраивает термостат для лучшего контроля температуры.

Закрыть
Войти
to stick
to stick
[глагол]

to fix an object to another, usually with glue or another similar substance

приклеивать, закреплять

приклеивать, закреплять

Ex: I 'll stick this note to your computer so you wo n't forget .

Я приклею эту записку к твоему компьютеру, чтобы ты не забыл.

Закрыть
Войти
to crash
to crash
[глагол]

to suddenly experience a significant failure or halt in a system, process, or operation

врезаться

врезаться

Ex: The car ’s transmission crashed on the highway , causing a complete stop .

Коробка передач автомобиля вышла из строя на шоссе, что привело к полной остановке.

Закрыть
Войти
to skip
to skip
[глагол]

to not do an activity on purpose, particularly one that one is supposed to do or usually does

пропустить

пропустить

Ex: Feeling overwhelmed with tasks , she made the choice to skip the optional after-work event .

Чувствуя себя перегруженной задачами, она решила пропустить необязательное мероприятие после работы.

Закрыть
Войти
to freeze
to freeze
[глагол]

to become hard or turn to ice because of reaching or going below 0° Celsius

замораживать

замораживать

Ex: The river gradually froze as the winter chill set in , transforming its flowing waters into a solid sheet of ice .

Река постепенно замерзала, когда наступала зимняя стужа, превращая свои текущие воды в твердый слой льда.

Закрыть
Войти
to die
to die
[глагол]

to no longer be alive

умирать

умирать

Ex: The soldier sacrificed his life , willing to die for the safety of his comrades .

Солдат пожертвовал своей жизнью, готовый умереть ради безопасности своих товарищей.

Закрыть
Войти
to jam
to jam
[глагол]

to forcibly push or cram something into a tight or confined space

запихать

запихать

Ex: The student tried to jam the textbook into the already overflowing backpack .

Студент попытался втиснуть учебник в уже переполненный рюкзак.

Закрыть
Войти
to drop
to drop
[глагол]

to let or make something fall to the ground

падать

падать

Ex: U.S. planes began dropping bombs on the city .

Американские самолеты начали сбрасывать бомбы на город.

Закрыть
Войти
private
private
[прилагательное]

used by or belonging to only a particular individual, group, institution, etc.

частный, личный

частный, личный

Ex: They rented a private cabin for their vacation in the mountains .

Они арендовали частную кабину для отдыха в горах.

Закрыть
Войти
to confirm
to confirm
[глагол]

to show or say that something is the case, particularly by providing proof

подтверждать

подтверждать

Ex: His research confirmed the hypothesis he had proposed earlier .

Его исследование подтвердило гипотезу, которую он предложил ранее.

Закрыть
Войти
to spot
to spot
[глагол]

to notice or see someone or something that is hard to do so

замечать

замечать

Ex: The teacher asked students to spot the errors in the mathematical equations .
Закрыть
Войти
to alert
to alert
[глагол]

to warn someone of a possible danger, problem, or situation that requires their attention

предупреждать

предупреждать

Ex: The hiker alerted fellow trekkers to an approaching thunderstorm

Турист предупредил своих товарищей по походу о приближающейся грозе.

Закрыть
Войти
cancellation
cancellation
[существительное]

the act of stopping or ending an event, service, agreement, or order that was previously planned or arranged

отмена

отмена

Закрыть
Войти
to realize
to realize
[глагол]

to have a sudden or complete understanding of a fact or situation

ясно понимать

ясно понимать

Ex: It was n’t until the lights went out that we realized that the power had been cut .

Только когда погас свет, мы осознали, что электричество отключили.

Закрыть
Войти
state
state
[существительное]

a person or thing's condition at a particular time

состояние

состояние

Ex: She described her state of mind as calm and focused during the meditation.

Она описала свое состояние души как спокойное и сосредоточенное во время медитации.

Закрыть
Войти
schedule
schedule
[существительное]

a plan or timetable outlining the sequence of events or activities

расписание

расписание

Ex: The construction company adhered to a strict schedule to finish the project ahead of the deadline .

Строительная компания придерживалась строгого графика, чтобы завершить проект до установленного срока.

Закрыть
Войти
fee
fee
[существительное]

the money that is paid to a professional or an organization for their services

взнос, плата

взнос, плата

Ex: There 's an additional fee if you require expedited shipping for your order .

Если вам требуется ускоренная доставка вашего заказа, взимается дополнительная плата.

Закрыть
Войти
passenger
passenger
[существительное]

someone traveling in a vehicle, aircraft, ship, etc. who is not the pilot, driver, or a crew member

пассажир

пассажир

Ex: The passenger on the cruise ship enjoyed a view of the ocean from her cabin .

Пассажир на круизном лайнере наслаждался видом на океан из своей каюты.

Закрыть
Войти
loss
loss
[существительное]

the act or process of no longer having someone or something

потеря

потеря

Ex: The storm resulted in a loss of crops .

Шторм привел к потере урожая.

Закрыть
Войти
representative
representative
[существительное]

an advocate or agent promoting another's policy or purpose

представитель

представитель

Ex: The diplomat acted as a representative of peace initiatives .

Дипломат действовал как представитель мирных инициатив.

Закрыть
Войти
policy
policy
[существительное]

a set of ideas or a plan of action that has been chosen officially by a group of people, an organization, a political party, etc.

политика

политика

Ex: The school district adopted a zero-tolerance policy for bullying.

Школьный округ принял политику нулевой терпимости к издевательствам.

Закрыть
Войти
notification
notification
[существительное]

the act of officially informing someone about something, usually in writing

уведомление

уведомление

Закрыть
Войти
anecdote
anecdote
[существительное]

a short interesting story about a real event or person, often biographical

анекдот

анекдот

Ex: The book included several anecdotes from the author ’s travels around the world .

В книгу вошло несколько анекдотов из путешествий автора по миру.

Закрыть
Войти
attention
attention
[существительное]

the act of taking notice of someone or something

внимание

внимание

Ex: She gave her full attention to the child who needed help .

Она уделила все свое внимание ребенку, которому нужна была помощь.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek