Interchange Upper-Intermediate "Раздел 6 - Часть 2" Лексика

Здесь вы найдете лексику из Раздела 6 - Части 2 учебника Interchange Upper-Intermediate, такую как "анекдот", "запятнанный", "вмятина", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Interchange - Средне-выше среднего
damaged [прилагательное]
اجرا کردن

поврежденный

Ex: The damaged package arrived with torn wrapping and broken contents .

Поврежденная посылка прибыла с порванной упаковкой и разбитым содержимым.

to chip [глагол]
اجرا کردن

откалывать

Ex: When removing tiles , it 's essential to chip the grout to avoid damaging the underlying surface .

При удалении плитки важно отколоть затирку, чтобы не повредить основную поверхность.

stained [прилагательное]
اجرا کردن

запачканный

Ex: The concrete driveway was stained with oil leaks from the car, leaving dark spots.

Бетонная подъездная дорожка была запачкана утечками масла из машины, оставляя темные пятна.

to scratch [глагол]
اجرا کردن

царапать

Ex: She accidentally scratched her phone screen with her keys .

Она случайно поцарапала экран своего телефона ключами.

hole [существительное]
اجرا کردن

дыра

Ex: He fell and twisted his ankle when he stepped into a hidden hole in the ground .

Он упал и подвернул лодыжку, когда наступил на скрытую дыру в земле.

to tear [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: The child accidentally tore the page while turning it in the book .

Ребёнок случайно разорвал страницу, перелистывая книгу.

to break [глагол]
اجرا کردن

ломать

Ex: The kids tend to break their toys if they play too roughly .

Дети склонны ломать свои игрушки, если играют слишком грубо.

to crack [глагол]
اجرا کردن

трескаться

Ex: The heat caused the pavement to crack , requiring repairs to prevent further damage .

Жара вызвала трещины на асфальте, что потребовало ремонта для предотвращения дальнейших повреждений.

to dent [глагол]
اجرا کردن

делать вмятину

to adjust [глагол]
اجرا کردن

настраивать

Ex: Yesterday , the mechanic adjusted the brakes to ensure a smoother ride .

Вчера механик отрегулировал тормоза, чтобы обеспечить более плавную езду.

to stick [глагол]
اجرا کردن

приклеивать

Ex: Please stick the label to the package securely .

Пожалуйста, приклейте этикетку к упаковке надежно.

to crash [глагол]
اجرا کردن

врезаться

Ex: The economy crashed when key industries failed and stock prices plummeted .

Экономика рухнула, когда ключевые отрасли потерпели неудачу, а цены на акции резко упали.

to skip [глагол]
اجرا کردن

пропустить

Ex: Despite being assigned homework , he opted to skip it and relax over the weekend .

Несмотря на заданное домашнее задание, он решил пропустить его и отдохнуть на выходных.

to freeze [глагол]
اجرا کردن

замораживать

Ex: During the winter storm, the branches of the trees froze, creating a picturesque scene of frost-covered landscape.

Во время зимнего шторма ветви деревьев замерзли, создавая живописную картину покрытого инеем ландшафта.

to die [глагол]
اجرا کردن

умирать

Ex: Despite the efforts of the medical team , the patient succumbed to their illness and died peacefully .

Несмотря на усилия медицинской команды, пациент поддался своей болезни и умер мирно.

to jam [глагол]
اجرا کردن

запихать

Ex: Frustrated with the full closet , she had to jam the shoes onto the overcrowded shelf .

Разочарованная переполненным шкафом, ей пришлось втискивать туфли на переполненную полку.

to drop [глагол]
اجرا کردن

падать

Ex: The children were dropping stones off the bridge .

Дети бросали камни с моста.

private [прилагательное]
اجرا کردن

частный

Ex: He owns a private yacht that he sails on weekends .

У него есть частная яхта, на которой он плавает по выходным.

to confirm [глагол]
اجرا کردن

подтверждать

Ex: The scientist will confirm the theory with the results of the experiment .

Ученый подтвердит теорию результатами эксперимента.

to spot [глагол]
اجرا کردن

замечать

Ex: Can you spot the hidden details in the intricate painting ?

Можете ли вы заметить скрытые детали в сложной картине?

to alert [глагол]
اجرا کردن

предупреждать

Ex: The weather service will alert residents of the approaching storm tomorrow .

Метеорологическая служба предупредит жителей о приближающемся завтра шторме.

to realize [глагол]
اجرا کردن

ясно понимать

Ex: It was n’t until the lights went out that we realized that the power had been cut .

Только когда погас свет, мы осознали, что электричество отключили.

state [существительное]
اجرا کردن

состояние

Ex: The patient ’s critical state required immediate medical attention .

Критическое состояние пациента требовало немедленной медицинской помощи.

schedule [существительное]
اجرا کردن

расписание

Ex: He adjusted his schedule to accommodate the unexpected changes in his travel plans .

Он скорректировал свое расписание, чтобы учесть неожиданные изменения в своих планах поездки.

fee [существительное]
اجرا کردن

взнос

Ex: The gym membership fee is due at the beginning of each month .

Взнос за членство в спортзале подлежит уплате в начале каждого месяца.

passenger [существительное]
اجرا کردن

пассажир

Ex: The bus was crowded with passengers during the morning commute .

Автобус был переполнен пассажирами во время утренней поездки.

loss [существительное]
اجرا کردن

потеря

Ex: The storm resulted in a loss of crops .

Шторм привел к потере урожая.

representative [существительное]
اجرا کردن

представитель

Ex: The lawyer served as a representative for the client 's interests .

Адвокат служил представителем интересов клиента.

policy [существительное]
اجرا کردن

политика

Ex: The university enacted a diversity and inclusion policy to promote equity among students and faculty .

Университет ввел политику разнообразия и инклюзивности для содействия равенству среди студентов и преподавателей.

anecdote [существительное]
اجرا کردن

анекдот

Ex: He told an anecdote about meeting a famous musician by accident .

Он рассказал анекдот о случайной встрече с известным музыкантом.

attention [существительное]
اجرا کردن

внимание

Ex: The bright colors of the painting caught her attention immediately .

Яркие цвета картины сразу привлекли ее внимание.