Книга Interchange - Средний - Блок 6 - Часть 2

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 6 - Части 2 учебника Interchange Intermediate, такие как "admit", "buffet", "madness" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Interchange - Средний
inside [наречие]
اجرا کردن

внутри

Ex:

Тепло внутри кабины было долгожданным облегчением от холода.

outside [наречие]
اجرا کردن

снаружи

Ex: The event took place outside on the spacious grounds .

Мероприятие прошло снаружи на просторной территории.

stranger [существительное]
اجرا کردن

незнакомец

Ex: Sorry, I don't know where the bank is. I'm a stranger here myself.

Извините, я не знаю, где находится банк. Я сам здесь чужой.

balcony [существительное]
اجرا کردن

балкон

Ex: She enjoyed her morning coffee on the balcony , taking in the beautiful view of the city skyline .

Она наслаждалась утренним кофе на балконе, любуясь прекрасным видом на городской пейзаж.

can [глагол]
اجرا کردن

мочь

Ex: With his carpentry skills , he can craft intricate wooden furniture .

С его навыками плотника он может создавать сложные деревянные мебели.

would [глагол]
اجرا کردن

хотелось бы

Ex:
to mind [глагол]
اجرا کردن

возражать

Ex: I do n't mind if you borrow my book , just please return it when you 're done .

Я не против, если ты возьмёшь мою книгу, просто, пожалуйста, верни её, когда закончишь.

to keep [глагол]
اجرا کردن

хранить

Ex: Do you need this document back , or can I keep it for my records ?

Вам нужен этот документ обратно, или я могу оставить его для своих записей?

to park [глагол]
اجرا کردن

парковать

Ex: After circling the block for several minutes , she finally found a spot to park her car .

После нескольких минут кружения вокруг квартала она наконец нашла место, чтобы припарковать свою машину.

apology [существительное]
اجرا کردن

извинение

Ex: She sent an apology to her friend for missing the birthday party .

Она отправила извинения своей подруге за то, что пропустила вечеринку по случаю дня рождения.

to request [глагол]
اجرا کردن

просить

Ex: He requested that the committee consider his proposal for the new project .

Он попросил, чтобы комитет рассмотрел его предложение по новому проекту.

to admit [глагол]
اجرا کردن

признать

Ex: She admits her mistakes openly during team meetings .

Она признает свои ошибки открыто во время командных встреч.

mistake [существительное]
اجرا کردن

ошибка

Ex: Recognizing and admitting your mistakes is the first step toward personal growth .
offer [существительное]
اجرا کردن

the action of presenting something verbally

Ex: His offer of apology sounded sincere .
weird [прилагательное]
اجرا کردن

чудной

Ex: He 's a good friend , but he has some weird tastes in music .

Он хороший друг, но у него странные вкусы в музыке.

to interview [глагол]
اجرا کردن

проводить собеседование

Ex: The admissions committee will interview each candidate to determine their qualifications for the program .

Приемная комиссия проведет собеседование с каждым кандидатом, чтобы определить их квалификацию для программы.

to lend [глагол]
اجرا کردن

одалживать

Ex: The library is happy to lend books to its members for a set period .

Библиотека рада одалживать книги своим членам на установленный срок.

strawberry [существительное]
اجرا کردن

клубника

Ex: I enjoy picking strawberries at the local farm during strawberry season .

Мне нравится собирать клубнику на местной ферме во время клубничного сезона.

to oversleep [глагол]
اجرا کردن

проспать

Ex: Many people tend to oversleep on weekends after a busy week .

Многие люди склонны пересыпать по выходным после напряженной недели.

buffet [существительное]
اجرا کردن

шведский стол

Ex: The hotel offered a lavish buffet with a wide variety of international cuisines .

Отель предлагал роскошный буфет с широким выбором международных кухонь.

to gain [глагол]
اجرا کردن

приобретать

Ex: She gained recognition in the industry through years of dedication and innovation .

Она завоевала признание в отрасли благодаря годам преданности и инноваций.

to snore [глагол]
اجرا کردن

храпеть

Ex: My roommate often snores loudly , keeping me awake at night .

Мой сосед по комнате часто громко храпит, не давая мне спать ночью.

patient [существительное]
اجرا کردن

больной

Ex: As a nurse , she must be kind and attentive to all her patients .

Как медсестра, она должна быть доброй и внимательной ко всем своим пациентам.

promise [существительное]
اجرا کردن

Обеспечение успеха

Ex: The young entrepreneur ’s innovative idea shows great promise for transforming the industry .

Инновационная идея молодого предпринимателя показывает большую перспективу для преобразования отрасли.

to realize [глагол]
اجرا کردن

ясно понимать

Ex: He realized he had been wrong about the situation after hearing the full story .

Он осознал, что был неправ в этой ситуации, услышав всю историю.

terribly [наречие]
اجرا کردن

очень плохо

Ex: They beat me terribly in the final match .

Они ужасно избили меня в финальном матче.

public [прилагательное]
اجرا کردن

общественный

Ex:

Она посвятила свою карьеру улучшению общественного образования.

madness [существительное]
اجرا کردن

безумие

Ex: Driving at high speeds in dense fog is sheer madness and incredibly dangerous .

Езда на высокой скорости в густом тумане — это чистое безумие и невероятно опасно.

receptionist [существительное]
اجرا کردن

секретарь

Ex: I left a message with the receptionist .

Я оставил сообщение у администратора.

server [существительное]
اجرا کردن

официант

Ex: The server came to our table and took our order .

Официант подошел к нашему столу и принял наш заказ.

chef [существительное]
اجرا کردن

шеф-повар

Ex: The chef prepared a delicious five-course meal for the guests , showcasing his culinary skills .

Шеф-повар приготовил вкусный пятизвездочный ужин для гостей, демонстрируя свои кулинарные навыки.

manager [существительное]
اجرا کردن

директор

Ex: As the manager , she conducts weekly meetings with her team .

Как менеджер, она проводит еженедельные встречи со своей командой.

satisfactory [прилагательное]
اجرا کردن

удовлетворительный

Ex: The customer service provided was satisfactory , resolving the issue effectively .

Предоставленное обслуживание клиентов было удовлетворительным, эффективно решая проблему.

impossible [прилагательное]
اجرا کردن

невозможный

Ex: Despite all his efforts , he found it impossible to forget his past .

Несмотря на все его усилия, он нашел невозможным забыть свое прошлое.