Английские слова для "Деятельность и Поведение" | Лексика SAT

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с деятельностью и поведением, такие как "гальванизировать", "каприз", "легкомысленный" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки SAT
to entice [глагол]
اجرا کردن

прельстить

Ex: The company enticed customers to sign up for their loyalty program by offering a 20 % discount on their first purchase .

Компания соблазнила клиентов зарегистрироваться в их программе лояльности, предложив 20% скидку на первую покупку.

to galvanize [глагол]
اجرا کردن

гальванизировать

Ex: After several lackluster years , the new coach has really galvanized the team with her energetic leadership style .

После нескольких посредственных лет новый тренер действительно зарядил команду своим энергичным стилем лидерства.

to impel [глагол]
اجرا کردن

побуждать

Ex: The heartfelt letter from a supporter impels the politician to continue advocating for social justice.

Искреннее письмо сторонника побуждает политика продолжать выступать за социальную справедливость.

to spur [глагол]
اجرا کردن

стимулировать

Ex: Recognition for hard work can spur employees to continue putting in their best .

Признание тяжелой работы может подтолкнуть сотрудников продолжать вкладывать все свои силы.

to urge [глагол]
اجرا کردن

призывать

Ex: The campaign organizers urged citizens to vote .

Организаторы кампании призвали граждан голосовать.

to coax [глагол]
اجرا کردن

уговаривать

Ex: The owner had to coax the reluctant cat to take its medicine by mixing it with a favorite treat .

Владельцу пришлось уговаривать неохотного кота принять лекарство, смешав его с любимым лакомством.

to persuade [глагол]
اجرا کردن

уговаривать

Ex: During the business negotiation , the salesperson tried to persuade the client to agree to a favorable deal .

Во время деловых переговоров продавец пытался убедить клиента согласиться на выгодную сделку.

to dissuade [глагол]
اجرا کردن

отговорить

Ex: The campaign aims to dissuade youth from experimenting with drugs .

Кампания направлена на отговорить молодежь от экспериментов с наркотиками.

to dabble [глагол]
اجرا کردن

пробовать

Ex: As a music enthusiast , he enjoyed dabbling in different instruments .

Как любитель музыки, он любил пробовать разные инструменты.

to partake [глагол]
اجرا کردن

участвовать

Ex: As a tradition , the whole family would partake in decorating the Christmas tree together .

По традиции вся семья участвовала в украшении рождественской ёлки вместе.

to venture [глагол]
اجرا کردن

рисковать

Ex: He ventured across the country to start a new life in an unfamiliar city .

Он отважился отправиться через всю страну, чтобы начать новую жизнь в незнакомом городе.

to emulate [глагол]
اجرا کردن

подражать

Ex: The artist aimed to emulate the masterpieces of the Renaissance painters in her own artwork .

Художник стремился подражать шедеврам живописцев эпохи Возрождения в своем собственном творчестве.

to mimic [глагол]
اجرا کردن

подражать

Ex: The band 's early songs often mimicked the sound of their musical idols .

Ранние песни группы часто имитировали звучание их музыкальных кумиров.

to imitate [глагол]
اجرا کردن

подражать

Ex: The actor practiced for hours to imitate the character 's gestures perfectly .

Актер тренировался часами, чтобы идеально имитировать жесты персонажа.

to tease [глагол]
اجرا کردن

дразнить

Ex: Friends may tease one another with good-natured humor during social gatherings .

Друзья могут подшучивать друг над другом с добродушным юмором во время социальных встреч.

to tantalize [глагол]
اجرا کردن

изводить придирками

Ex: He tantalized the dog with a treat he would n't give .

Он дразнил собаку лакомством, которое не собирался давать.

to belie [глагол]
اجرا کردن

не оправдывать

Ex: Her friendly smile belies a competitive nature .

Её дружелюбная улыбка скрывает конкурентную натуру.

to bombard [глагол]
اجرا کردن

Задавать много вопросов

Ex: The news station bombarded viewers with coverage of the breaking story .

Новостной канал засыпал зрителей освещением экстренной новости.

to lurk [глагол]
اجرا کردن

красться

Ex: She noticed a shadow lurking behind the trees and quickened her pace .

Она заметила тень, крадущуюся за деревьями, и ускорила шаг.

tendency [существительное]
اجرا کردن

склонность

Ex: The manager 's tendency to micromanage annoyed the staff .

Склонность менеджера к микроменеджменту раздражала сотрудников.

propensity [существительное]
اجرا کردن

склонность

Ex: The child showed a propensity for music at a very young age .

Ребенок проявил склонность к музыке в очень раннем возрасте.

temperament [существительное]
اجرا کردن

темперамент

Ex: The dog 's friendly temperament made it a favorite among the children .

Дружелюбный темперамент собаки сделал её любимицей среди детей.

caprice [существительное]
اجرا کردن

каприз

Ex: The king ruled by caprice , making laws that changed with his moods .

Король правил по капризу, создавая законы, которые менялись с его настроениями.

ritual [существительное]
اجرا کردن

ритуал

Ex: Graduation ceremonies include traditional rituals like wearing caps and gowns .

Церемонии выпуска включают традиционные ритуалы, такие как ношение шапок и мантий.

regimen [существительное]
اجرا کردن

диета

Ex: She followed a strict exercise regimen , working out at the gym five days a week to improve her fitness level .

Она следовала строгому режиму упражнений, тренируясь в спортзале пять дней в неделю, чтобы улучшить свой уровень физической подготовки.

leverage [существительное]
اجرا کردن

влияние

Ex: The union used its leverage to secure better wages and working conditions for its members .

Профсоюз использовал свое влияние, чтобы обеспечить лучшую заработную плату и условия труда для своих членов.

moderation [существительное]
اجرا کردن

умеренность

Ex: It 's important to enjoy sweets in moderation to maintain a healthy diet .

Важно наслаждаться сладостями в умеренности, чтобы поддерживать здоровое питание.

sensitivity [существительное]
اجرا کردن

чувствительность

Ex: His sensitivity to cultural differences made him an effective international diplomat .

Его чувствительность к культурным различиям сделала его эффективным международным дипломатом.

ambivalence [существительное]
اجرا کردن

раздвоение чувств

Ex: She experienced ambivalence about the job offer , torn between the higher salary and longer commute .

Она испытывала амбивалентность по поводу предложения о работе, разрываясь между более высокой зарплатой и более долгой поездкой.

upbringing [существительное]
اجرا کردن

воспитание

Ex: Cultural values often play a significant role in a child ’s upbringing .

Культурные ценности часто играют значительную роль в воспитании ребенка.

mythomania [существительное]
اجرا کردن

мифомания

Ex: In cases of mythomania , the individual often believes their own fabrications , blurring the line between truth and fiction .

В случаях мифомании человек часто верит в собственные выдумки, размывая грань между правдой и вымыслом.

uproar [существительное]
اجرا کردن

возмущение

rote [существительное]
اجرا کردن

механическое запоминание

Ex: Students complained they were just learning the material through rote rather than understanding it.

Студенты жаловались, что они просто заучивают материал механически, а не понимают его.

semblance [существительное]
اجرا کردن

видимость

Ex: After the scandal , the company tried to restore a semblance of trust with its customers .

После скандала компания попыталась восстановить видимость доверия со своими клиентами.

treatment [существительное]
اجرا کردن

обращение

Ex: His fair treatment of all employees earned him great respect in the office .

Его справедливое обращение со всеми сотрудниками заслужило ему большое уважение в офисе.

paranoiac [прилагательное]
اجرا کردن

параноидальный

Ex: The novel's protagonist is portrayed as a paranoiac detective, always suspicious of everyone he encounters.

Главный герой романа изображен как параноидальный детектив, всегда подозрительный ко всем, кого встречает.

competitive [прилагательное]
اجرا کردن

конкурентоспособный

Ex: Despite the friendly atmosphere , the competitive gamer was determined to emerge victorious in every match .

Несмотря на дружескую атмосферу, конкурентный игрок был полон решимости победить в каждом матче.

participatory [прилагательное]
اجرا کردن

участвующий

Ex: Participatory budgeting allows citizens to have a direct say in how public funds are allocated .

Партисипативное бюджетирование позволяет гражданам напрямую участвовать в распределении государственных средств.

frenetic [прилагательное]
اجرا کردن

неистовый

Ex: After the announcement , the crowd reacted with frenetic excitement .

После объявления толпа отреагировала неистовым возбуждением.

rowdy [прилагательное]
اجرا کردن

буйный

Ex: The bar was filled with rowdy fans celebrating their team ’s victory late into the night .

Бар был заполнен шумными болельщиками, празднующими победу своей команды до поздней ночи.

adventurous [прилагательное]
اجرا کردن

авантюрный

Ex: The adventurous foodie loves to sample exotic cuisines and daring flavor combinations .

Авантюрный гурман любит пробовать экзотические кухни и смелые сочетания вкусов.

vibrant [прилагательное]
اجرا کردن

вибрирующий

Ex: Despite her age , she remains vibrant and full of life .

Несмотря на свой возраст, она остается энергичной и полной жизни.

addictive [прилагательное]
اجرا کردن

вызывающий привыкание

Ex: Caffeine is an addictive stimulant , which is why many people rely on coffee to start their day .

Кофеин — это вызывающее привыкание стимулирующее вещество, поэтому многие люди полагаются на кофе, чтобы начать свой день.

impetuous [прилагательное]
اجرا کردن

импульсивный

Ex: The impetuous adventurer set out on a dangerous journey without proper preparation or planning .

Опрометчивый авантюрист отправился в опасное путешествие без должной подготовки или планирования.

expeditious [прилагательное]
اجرا کردن

быстрый

Ex: With the goal of achieving expeditious results , the organization invested in advanced technology and automation .

С целью достижения быстрых результатов организация инвестировала в передовые технологии и автоматизацию.

brisk [прилагательное]
اجرا کردن

оживлённый

Ex: She gave the horse a brisk rubdown after their ride.

Она сделала лошади быстрое растирание после их поездки.

undercover [прилагательное]
اجرا کردن

тайный

Ex: The undercover operation uncovered illegal activities within the company.

Скрытая операция выявила незаконную деятельность в компании.

sedentary [прилагательное]
اجرا کردن

сидячий

Ex: She found that her sedentary work environment was affecting her health .

Она обнаружила, что ее сидячая рабочая среда влияет на ее здоровье.

tumultuous [прилагательное]
اجرا کردن

бурный

Ex: After the tumultuous events of 1990 , Europe was completely transformed .

После бурных событий 1990 года Европа полностью изменилась.

sedate [прилагательное]
اجرا کردن

спокойный

Ex: Her sedate demeanor at the funeral reflected the somber mood of the occasion .

Её сдержанное поведение на похоронах отражало мрачное настроение мероприятия.

hectic [прилагательное]
اجرا کردن

лихорадочный

Ex: The holiday season was particularly hectic for retail employees .

Праздничный сезон был особенно суетливым для работников розничной торговли.

responsive [прилагательное]
اجرا کردن

отзывчивый

Ex: The new manager proved to be responsive to the team 's suggestions , implementing changes to enhance productivity .

Новый менеджер оказался отзывчивым к предложениям команды, внося изменения для повышения производительности.

hands-on [прилагательное]
اجرا کردن

практический

Ex: As a hands-on leader , she actively participates in daily operations .

Как практический лидер, она активно участвует в повседневных операциях.

bungled [прилагательное]
اجرا کردن

неудачный

Ex: The bungled construction project faced numerous setbacks , leading to delays and cost overruns .

Провальный строительный проект столкнулся с многочисленными неудачами, что привело к задержкам и перерасходу средств.

exploratory [прилагательное]
اجرا کردن

разведывательный

Ex: The artist 's exploratory work in mixed media resulted in a series of innovative and thought-provoking pieces .

Исследовательская работа художника в смешанной технике привела к созданию серии инновационных и заставляющих задуматься произведений.

excursive [прилагательное]
اجرا کردن

бессвязный

Ex: His excursive writing style , filled with digressions , made it difficult to grasp the main argument .

Его экскурсивный стиль письма, наполненный отступлениями, затруднял понимание основного аргумента.

frivolous [прилагательное]
اجرا کردن

легкомысленный

Ex: She 's often seen as frivolous , but beneath the facade , she 's quite shrewd .

Ее часто считают легкомысленной, но за фасадом она довольно проницательна.

single-handedly [наречие]
اجرا کردن

самостоятельно

Ex: The athlete single-handedly carried the team to victory with outstanding performance .

Атлет в одиночку привел команду к победе с выдающимся выступлением.

rigorously [наречие]
اجرا کردن

строго

Ex: The team rigorously analyzed the data for errors .

Команда тщательно проанализировала данные на наличие ошибок.

strategically [наречие]
اجرا کردن

стратегически

Ex: The manager strategically scheduled the team meeting to maximize productivity during peak hours .

Менеджер стратегически запланировал командное собрание, чтобы максимизировать продуктивность в часы пик.

leisurely [наречие]
اجرا کردن

медленно

Ex: She took her time and answered the questions leisurely during the interview .

Она не спешила и отвечала на вопросы неторопливо во время интервью.

compulsively [наречие]
اجرا کردن

компульсивно

Ex: They compulsively rearranged the furniture late at night .

Они компульсивно переставили мебель поздно ночью.

tenderly [наречие]
اجرا کردن

нежно

Ex: They tenderly embraced after being apart for months .

Они нежно обнялись после нескольких месяцев разлуки.

studiously [наречие]
اجرا کردن

тщательно

Ex: The team planned the event studiously , leaving no detail unattended to ensure its success .

Команда тщательно спланировала мероприятие, не оставив без внимания ни одной детали, чтобы обеспечить его успех.