Математика и Логика SAT - Finance

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с финансами, такие как "возмещать", "экономия", "фискальный" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Математика и Логика SAT
to compensate [глагол]
اجرا کردن

компенсировать

Ex: As a gesture of goodwill , the airline offered to compensate passengers for the inconvenience caused by the delayed flight .

В качестве жеста доброй воли авиакомпания предложила компенсировать пассажирам неудобства, вызванные задержкой рейса.

to reimburse [глагол]
اجرا کردن

возмещать

Ex: The insurance plan will reimburse policyholders for medical bills covered under the policy .

Страховой план возместит держателям полиса медицинские счета, покрываемые полисом.

to accrue [глагол]
اجرا کردن

накапливаться

Ex: Interest accrues on the savings account , allowing the balance to grow steadily over the years .

Проценты накапливаются на сберегательном счете, позволяя балансу постепенно увеличиваться с годами.

to donate [глагол]
اجرا کردن

жертвовать

Ex: Individuals often donate clothing to local shelters during the winter months .

Люди часто жертвуют одежду местным приютам в зимние месяцы.

to acquire [глагол]
اجرا کردن

приобретать

Ex: Sophie was thrilled to acquire a rare and valuable stamp for her collection .

Софи была в восторге, что смогла приобрести редкую и ценную марку для своей коллекции.

to fundraise [глагол]
اجرا کردن

собирать средства

Ex: They fundraised tirelessly to support cancer research .

Они неустанно собирали средства для поддержки исследований рака.

to borrow [глагол]
اجرا کردن

одолжить

Ex: Can I borrow your umbrella ?

Могу я одолжить твой зонт? На улице дождь, а я оставил свой дома.

to deposit [глагол]
اجرا کردن

помещать

Ex: She deposited her paycheck into her savings account to start building her nest egg .

Она внесла свою зарплату на свой сберегательный счет, чтобы начать создавать свою финансовую подушку.

to garner [глагол]
اجرا کردن

зарабатывать

Ex: She garnered support from the community for her environmental initiative .

Она заручилась поддержкой сообщества за свою экологическую инициативу.

tariff [существительное]
اجرا کردن

тариф

Ex: The government imposed a tariff on imported steel to protect domestic producers .

Правительство ввело тариф на импортную сталь для защиты отечественных производителей.

levy [существительное]
اجرا کردن

сбор

Ex: The government imposed a levy on imported goods to protect local industries .

Правительство ввело сбор на импортные товары для защиты местной промышленности.

dividend [существительное]
اجرا کردن

дивиденд

Ex: The company announced a quarterly dividend of $ 1 per share .

Компания объявила о квартальном дивиденде в размере 1 доллара на акцию.

revenue [существительное]
اجرا کردن

выручка

Ex: The company 's annual revenue exceeded expectations .

Годовой доход компании превысил ожидания.

expense [существительное]
اجرا کردن

расход

Ex: Keeping track of your monthly expenses can help you create a realistic budget .
austerity [существительное]
اجرا کردن

жесткая экономия

Ex: The government implemented austerity measures to tackle the mounting national debt .

Правительство ввело меры жесткой экономии, чтобы справиться с растущим государственным долгом.

commercialization [существительное]
اجرا کردن

коммерциализация

Ex: The commercialization of electric vehicles has increased significantly in recent years .

Коммерциализация электромобилей значительно увеличилась в последние годы.

commodity [существительное]
اجرا کردن

товар

Ex: Oil has long been a highly valued commodity on the global market , influencing economies and politics .

Нефть долгое время была высоко ценимым товаром на мировом рынке, влияя на экономику и политику.

asset [существительное]
اجرا کردن

достоинство

Ex: Real estate is considered a valuable asset due to its potential for long-term appreciation and rental income .
boom-bust cycle [существительное]
اجرا کردن

цикл подъёма-спада

Ex: The housing market experienced a classic boom-bust cycle , with prices soaring rapidly before crashing suddenly .

Рынок жилья пережил классический цикл подъема и спада, когда цены стремительно росли, а затем внезапно обрушивались.

economy of scale [существительное]
اجرا کردن

экономия на масштабе

Ex: Large manufacturers benefit from economy of scale by producing goods at lower costs per unit .

Крупные производители получают выгоду от эффекта масштаба, производя товары с более низкими затратами на единицу.

stock market [существительное]
اجرا کردن

фондовый рынок

Ex: The stock market experienced a significant drop today , causing investors to worry about their portfolios .

Фондовый рынок сегодня испытал значительное падение, что заставило инвесторов беспокоиться о своих портфелях.

fiduciary [существительное]
اجرا کردن

доверительный управляющий

Ex: As a fiduciary, the trustee must act in the best interests of the beneficiaries.

Как доверительный управляющий, попечитель должен действовать в интересах бенефициаров.

depreciation [существительное]
اجرا کردن

обесценивание

Ex: The depreciation of the currency has led to an increase in the cost of imported goods .

Обесценивание валюты привело к росту стоимости импортных товаров.

salvage value [существительное]
اجرا کردن

ликвидационная стоимость

Ex: The salvage value of the old machinery was estimated to be $ 5,000 after ten years of use .

Ликвидационная стоимость старого оборудования была оценена в 5000 долларов после десяти лет использования.

auction [существительное]
اجرا کردن

аукцион

Ex: The painting was sold at an auction for a record-breaking price .

Картина была продана на аукционе за рекордную цену.

transaction [существительное]
اجرا کردن

транзакция

Ex: The transaction of his public duties requires careful planning and execution .

Транзакция его общественных обязанностей требует тщательного планирования и исполнения.

subsidy [существительное]
اجرا کردن

субсидия

Ex: The government provides subsidies to farmers to support agricultural production and maintain food security .

Правительство предоставляет субсидии фермерам для поддержки сельскохозяйственного производства и обеспечения продовольственной безопасности.

monopoly [существительное]
اجرا کردن

монополия

Ex: Many indie bookstores face challenges in a landscape dominated by the monopoly of major online retailers .

Многие независимые книжные магазины сталкиваются с трудностями в условиях, когда доминирует монополия крупных онлайн-ритейлеров.

blockbuster [существительное]
اجرا کردن

блокбастер

Ex: The new superhero movie became a blockbuster , earning over $ 1 billion at the box office .

Новый фильм о супергероях стал блокбастером, заработав в прокате более 1 миллиарда долларов.

handout [существительное]
اجرا کردن

помощь

Ex: The government provides financial handouts to support low-income families during economic downturns .

Правительство предоставляет финансовую помощь для поддержки малоимущих семей во время экономических спадов.

tuition [существительное]
اجرا کردن

оплата обучения

recession [существительное]
اجرا کردن

спад

Ex: During the recession , many businesses were forced to close , leading to widespread job losses .

Во время рецессии многие предприятия были вынуждены закрыться, что привело к повсеместной потере рабочих мест.

bankruptcy [существительное]
اجرا کردن

банкротство

Ex: The company declared bankruptcy after years of financial losses .

Компания объявила о банкротстве после многолетних финансовых потерь.

stake [существительное]
اجرا کردن

доля

Ex: She purchased a significant stake in the startup company to support its growth .

Она приобрела значительную долю в стартапе, чтобы поддержать его рост.

consumer [существительное]
اجرا کردن

потребитель

Ex: As a consumer , she prefers products that are eco-friendly and sustainable .

Как потребитель, она предпочитает экологически чистые и устойчивые продукты.

investor [существительное]
اجرا کردن

вкладчик капитала

Ex: The investor provided capital to help the startup launch .

Инвестор предоставил капитал, чтобы помочь стартапу запуститься.

opulence [существительное]
اجرا کردن

богатство

Ex: The opulence of the royal palace was evident in its gold-trimmed walls and lavish furnishings .

Богатство королевского дворца было очевидно в его стенах, отделанных золотом, и роскошной мебели.

overhead [существительное]
اجرا کردن

накладные расходы

Ex: Rent , utilities , and insurance are all part of the company 's overhead .

Аренда, коммунальные услуги и страховка — все это часть накладных расходов компании.

outlay [существительное]
اجرا کردن

the sum of money spent

Ex: The trip 's outlay included airfare and accommodation .
treasury [существительное]
اجرا کردن

государственное казначейство

Ex: The government announced a new budget for the national treasury.

Правительство объявило о новом бюджете для национальной казны.

bounty [существительное]
اجرا کردن

награда

Ex: There is a bounty for information leading to the capture of the fugitive .

Есть вознаграждение за информацию, ведущую к поимке беглеца.

asset bubble [существительное]
اجرا کردن

пузырь активов

Ex: Investors scrambled to sell their holdings before the asset bubble burst , fearing significant losses in their portfolios .

Инвесторы бросились продавать свои активы до того, как лопнет пузырь активов, опасаясь значительных убытков в своих портфелях.

ledger [существительное]
اجرا کردن

главная книга

Ex: The accountant updated the ledger with the latest transactions .

Бухгалтер обновил главную книгу последними операциями.

pecuniary [прилагательное]
اجرا کردن

денежный

Ex: The contract outlined the pecuniary benefits offered to the employees .

В контракте были изложены денежные льготы, предоставляемые сотрудникам.

fiscal [прилагательное]
اجرا کردن

фискальный

Ex: The government faces challenges in balancing fiscal priorities while addressing social needs .

Правительство сталкивается с трудностями в балансировании фискальных приоритетов при удовлетворении социальных потребностей.

monetary [прилагательное]
اجرا کردن

денежный

Ex: The central bank sets monetary policy to regulate the supply of money in the economy .

Центральный банк устанавливает денежно-кредитную политику для регулирования предложения денег в экономике.

lucrative [прилагательное]
اجرا کردن

прибыльный

Ex: The real estate market in the city is highly lucrative for investors .

Рынок недвижимости в городе очень прибыльный для инвесторов.

marketable [прилагательное]
اجرا کردن

продаваемый

Ex: His computer programming skills make him highly marketable in the tech industry .

Его навыки программирования делают его очень востребованным в технологической индустрии.

intensive [прилагательное]
اجرا کردن

интенсивный

Ex: The company adopted a labor-intensive production method to reduce costs.

Компания приняла трудоемкий метод производства для снижения затрат.

profitable [прилагательное]
اجرا کردن

прибыльный

Ex: The new marketing strategy proved highly profitable , increasing the company 's revenue by 20 % in just six months .

Новая маркетинговая стратегия оказалась очень прибыльной, увеличив доход компании на 20% всего за шесть месяцев.

nonprofit [прилагательное]
اجرا کردن

некоммерческий

Ex: ertaining to an organization or activity that does not operate for the purpose of making a profit.

относящийся к организации или деятельности, которая не работает с целью получения прибыли.

capitalistic [прилагательное]
اجرا کردن

капиталистический

Ex: The country 's economy is largely capitalistic , with a strong emphasis on free markets .

Экономика страны в значительной степени капиталистическая, с сильным акцентом на свободные рынки.

high-end [прилагательное]
اجرا کردن

высококлассный

Ex: She treated herself to a high-end handbag as a reward for reaching her career goals .

Она подарила себе люксовую сумку в качестве награды за достижение карьерных целей.

parsimonious [прилагательное]
اجرا کردن

скупой

Ex: Critics argued the government had grown too parsimonious in funding for education and social programs .

Критики утверждали, что правительство стало слишком скупым в финансировании образования и социальных программ.

extravagant [прилагательное]
اجرا کردن

экстравагантный

Ex: She threw an extravagant birthday party with live music and gourmet catering .

Она устроила роскошную вечеринку по случаю дня рождения с живой музыкой и изысканным кейтерингом.

affluent [прилагательное]
اجرا کردن

богатый

Ex: The affluent neighborhood was characterized by its luxurious homes and upscale amenities .

Богатый район характеризовался роскошными домами и высококлассными удобствами.

upscale [прилагательное]
اجرا کردن

элитный

Ex: The real estate developer aimed to transform the neighborhood into an upscale enclave , attracting affluent residents with modern , high-end homes .

Девелопер недвижимости стремился превратить район в элитный анклав, привлекая состоятельных жителей современными домами высокого класса.

lavish [прилагательное]
اجرا کردن

роскошный

Ex: The billionaire 's mansion was decorated with lavish furnishings and rare artwork .

Особняк миллиардера был украшен роскошной мебелью и редкими произведениями искусства.