any drink that can make people intoxicated, such as wine, beer, etc.

алкоголь
Он предпочитает вино другим видам алкоголя.
a type of tall tropical plant that sugar can be extracted from its stems

сахарный тростник
Многие продукты, такие как патока и этанол, могут быть изготовлены из сахарного тростника.
a living thing that grows in ground or water, usually has leaves, stems, flowers, etc.

растение
Растение томата в моем саду начинает плодоносить.
having a long distance between opposite sides

толстый
Обложка книги сделана из картона толщиной в полдюйма, что придает ей прочность.
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
a thick sweet liquid made with sugar that is often used as a sauce

патока
Десерт был полит карамельным сиропом, который добавлял сладости.
a thick, dark syrup with a strong and distinctive flavor, produced during the process of refining sugar

меласса, патока
Она приготовила традиционный имбирный пряник с патокой, наполнив свой дом теплым ароматом специй.
a region of islands and territories in the Caribbean Sea known for its tropical climate, diverse cultures, and natural beauty

Карибы, Антильские острова
the parts of the Americas including Mexico, Central and South America that the main languages are Spanish and Portuguese

Латинская Америка
the liquid inside fruits and vegetables or the drink that we make from them

сок
Мы отметили это событие тостом, подняв бокалы, наполненные игристым виноградным соком.
a type of fungus capable of converting sugar into alcohol and carbon dioxide, used in making alcoholic drinks and bread swell

дрожжи
Мне нужно активировать дрожжи, растворив их в теплой воде, прежде чем добавлять их в хлебное тесто.
a liquid with no smell, taste, or color, that falls from the sky as rain, and is used for washing, cooking, drinking, etc.

вода
Пловец прыгнул в бассейн и разбрызгал воду повсюду.
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

сахар
Дети наслаждались разноцветной сахарной ватой на ярмарке, сделанной из сахара.
to change and become something else

превратиться в
Маленькая деревня начала превращаться в оживлённый город.
the process by which microorganisms convert carbohydrates into alcohol, acids, or gases

брожение
В производстве йогурта ферментация молока определенными штаммами бактерий приводит к образованию молочной кислоты, загущая йогурт и придавая ему кисловатый вкус.
a substance such as water that flows freely, unlike a gas or a solid

жидкость
Когда лёд растаял, он снова превратился в жидкую воду, наполнив стакан до краёв.
to raise the temperature of something

нагревать
Они использовали фен, чтобы нагреть воск для проекта.
the hot gas produced when water is heated to the boiling point

пар
В холодном зимнем воздухе пар от их дыхания был виден, когда они говорили.
to decrease in temperature

остывать, охлаждаться
После тренировки важно дать вашему телу постепенно остыть, чтобы предотвратить травмы.
a specific course of action that is performed in order to accomplish a certain objective

процесс
Научный процесс включает наблюдение, гипотезу, эксперимент и анализ.
the changing process of a liquid to a gas and then cooling it which results in the forming of a purified liquid

дистилляция
С помощью дистилляции примеси жидкости были удалены, осталась только концентрированная эссенция.
made of a hard material that forms the branches and trunks of trees

деревянный
Она хранила деревянную шкатулку для украшений, которую сделал ее дедушка, держа внутри свои самые ценные вещи.
a round, hollow container with flat ends and curved sides, usually made of wood or metal, used to hold liquids

бочка, баррель
Фермеры использовали бочку для сбора дождевой воды.
describing drink that contains a large amount of a substance (like alcohol, caffeine, or flavor)

крепкий
Он заварил крепкий чайник чёрного чая, чтобы не заснуть.
to allow something to mature or develop over time

выдерживать, состаривать
Они выдерживали бальзамический уксус годами, что привело к густому, сладкому вкусу.
to be or remain in a specific state or position

оставаться, находиться
Старый сарай стоял пустым десятилетиями, медленно поддаваясь разрушению.
each of the twelve named divisions of the year, like January, February, etc.

месяц
У нас каждый месяц собирается семья.
a period of time that is made up of twelve months, particularly one that starts on January first and ends on December thirty-first

год
Год делится на двенадцать месяцев, каждый из которых имеет свои уникальные характеристики.
different or better than what is normal

специальный
Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.
the sense that we feel when we put food in our mouth

вкус
Вкус экзотического фрукта был приятным сюрпризом.
(of food and drink) having a soft and even texture without any roughness or lumps

гладкий, кремовый
Гладкий смузи легко прошел, без комков, которые могли бы прервать впечатление.
(of drinks) containing a lower amount of alcohol, calories, or sugar compared to its standard version

лёгкий, лайт
Она попросила лёгкое вино, чтобы сопроводить морепродукты, которые хорошо сочетаются с нежными вкусами.
drink made with rum, lime, mint, and ice

мохито
Рецепт мохито включает в себя баланс сладких и терпких вкусов со свежим ароматом мяты.
a classic cocktail made with white rum, lime juice, and simple syrup, shaken with ice and strained into a chilled cocktail glass

дайкири
the instructions on how to cook a certain food, including a list of the ingredients required

рецепт
Экспериментируя с разными рецептами, она научилась готовить вкусные вегетарианские блюда.
flavored with a combination of aromatic ingredients

пряный, ароматизированный
Пряное рисовое блюдо было приправлено шафраном, придав ему ярко-желтый цвет.
the specific taste that a type of food or drink has

вкус, привкус
Вкус супа был усилен свежими травами.
the state of being unwell

болезнь
В деревне прошлой месяц произошла волна болезни.
making someone feel well or showing good health

полезный
Этот смузи одновременно вкусный и полезный.
the branch of the armed forces that operates at sea using warships, destroyers, etc.

военно-морской флот
Подводные лодки флота играют жизненно важную роль в национальной обороне и наблюдении.
