Уверенность и Сомнение - Уверенность (часть 2)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с уверенностью и уверенностью, такие как "обеспечивать", "определенный", и "уверенно".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Уверенность и Сомнение
cinch [существительное]
اجرا کردن

верная вещь

Ex: Winning the championship was a cinch after their outstanding performance all season .

Победа в чемпионате была пустяком после их выдающегося выступления в течение всего сезона.

to cinch [глагол]
اجرا کردن

закрепить

Ex: She cinched her place in the competition with a flawless performance .
concrete [прилагательное]
اجرا کردن

конкретный

Ex: In scientific research , it is crucial to provide concrete evidence to support hypotheses and conclusions .

В научных исследованиях крайне важно предоставлять конкретные доказательства для поддержки гипотез и выводов.

confidence [существительное]
اجرا کردن

уверенность

Ex: She spoke with confidence during the presentation , impressing the audience .

Она говорила с уверенностью во время презентации, впечатляя аудиторию.

confident [прилагательное]
اجرا کردن

уверенный

Ex: He 's confident about his decision to start a new business .

Он уверен в своем решении начать новый бизнес.

confidently [наречие]
اجرا کردن

уверенно

Ex: He confidently entered the room , ready to give his presentation .

Он уверенно вошел в комнату, готовый сделать свою презентацию.

conviction [существительное]
اجرا کردن

убежденность

Ex: Despite criticism , she held onto her conviction that renewable energy is the key to a sustainable future .

Несмотря на критику, она сохранила свою убежденность в том, что возобновляемая энергия является ключом к устойчивому будущему.

convinced [прилагательное]
اجرا کردن

убежденный

Ex: After the meeting, she was convinced that the new strategy was the best approach.

После встречи она была убеждена, что новая стратегия была лучшим подходом.

to count on [глагол]
اجرا کردن

рассчитывать на

Ex: You can count on me to help you with the project ; I 'm always here for support .

Ты можешь рассчитывать на меня в помощи с проектом; я всегда здесь для поддержки.

to cross-check [глагол]
اجرا کردن

перепроверять

Ex: She cross-checked the data with multiple sources to ensure its accuracy.

Она перепроверила данные с несколькими источниками, чтобы убедиться в их точности.

cross-check [существительное]
اجرا کردن

перепроверка

decidedly [наречие]
اجرا کردن

решительно

Ex: The weather was decidedly colder than the forecast suggested .

Погода была определенно холоднее, чем предполагал прогноз.

definite [прилагательное]
اجرا کردن

ясный

Ex: With tax season looming , it 's definite that we 'll all be working long hours to get everything completed on time .

С приближением налогового сезона очевидно, что мы все будем работать долгие часы, чтобы все успеть вовремя.

definite [прилагательное]
اجرا کردن

уверен

Ex: She was definite about her career choice .

Она была определённой в своём выборе карьеры.

definitely [наречие]
اجرا کردن

несомненно

Ex: I will definitely attend the meeting tomorrow .

Я обязательно приду на встречу завтра.

to depend on [глагол]
اجرا کردن

довериться

Ex: In challenging moments , you can depend on your true friends for emotional support .

В трудные моменты вы можете полагаться на своих настоящих друзей за эмоциональную поддержку.

dogmatic [прилагательное]
اجرا کردن

догматический

Ex: His dogmatic views on politics made it difficult to have a productive conversation with him .

Его догматические взгляды на политику затрудняли продуктивный разговор с ним.

to ensure [глагол]
اجرا کردن

убеждаться

Ex: She ensures the quality of the products before they are shipped .

Она обеспечивает качество продукции перед отправкой.

اجرا کردن

иметь интуицию о чем-то

Ex: When she first set foot in the new city, she knew in her bones that it was the right place for her to start a new chapter in life.
foregone conclusion [существительное]
اجرا کردن

предрешенный вывод

Ex: With their impressive lead going into the final inning , it was a foregone conclusion that the home team would win the game .

С их впечатляющим отрывом перед последним иннингом, это был предрешенный исход, что домашняя команда выиграет игру.

اجرا کردن

Иметь ясное понимание чего-то

Ex: To avoid any confusion , let 's get the timeline straight for the project .
to guarantee [глагол]
اجرا کردن

гарантировать

Ex: The meticulous planning guarantees that the event will run smoothly without any hitches.

Тщательное планирование гарантирует, что мероприятие пройдет без сбоев.

guarantee [существительное]
اجرا کردن

гарантия

Ex: He gave a guarantee that the work would be completed on time.