確信と疑い - 自信と確信

ここでは、「確保する」、「明確な」、そして「自信を持って」など、自信と確実性に関連するいくつかの英語の単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
確信と疑い
cinch [名詞]

something that will surely happen

اجرا کردن

確実なこと

Ex: Winning the championship was a cinch after their outstanding performance all season .

シーズンを通しての彼らの素晴らしい活躍の後、優勝するのは朝飯前だった。

to cinch [動詞]

to secure, guarantee, or make certain of something

اجرا کردن

to secure, guarantee, or make certain of something

Ex: She cinched her place in the competition with a flawless performance .
concrete [形容詞]

according to facts instead of opinions

اجرا کردن

具体的な

Ex: In scientific research , it is crucial to provide concrete evidence to support hypotheses and conclusions .

科学研究では、仮説と結論を支持するために具体的な証拠を提供することが極めて重要です。

concretely [副詞]

in a definite and clear manner due to being based on facts instead of ideas or guesses

اجرا کردن

具体的に

confidence [名詞]

the belief in one's own ability to achieve goals and get the desired results

اجرا کردن

自信

Ex: She spoke with confidence during the presentation , impressing the audience .

彼女はプレゼンテーション中に 自信 を持って話し、聴衆を感心させた。

confident [形容詞]

having a strong belief in one's abilities or qualities

اجرا کردن

自信がある

Ex: He 's confident about his decision to start a new business .

彼は新しいビジネスを始める決断に自信を持っています。

confidently [副詞]

in a manner that shows strong belief in one's own skills or qualities

اجرا کردن

自信を持って

Ex: He confidently entered the room , ready to give his presentation .

彼は自信を持って部屋に入り、プレゼンテーションをする準備ができていた。

conviction [名詞]

a belief or opinion that is very strong

اجرا کردن

確信

Ex: Despite criticism , she held onto her conviction that renewable energy is the key to a sustainable future .

批判にもかかわらず、彼女は再生可能エネルギーが持続可能な未来の鍵であるという信念を守り続けた。

convinced [形容詞]

having a strong belief in something

اجرا کردن

確信している

Ex: After the meeting, she was convinced that the new strategy was the best approach.

会議の後、彼女は新しい戦略が最善のアプローチだと確信していた

to count on [動詞]

to put trust in something or someone

اجرا کردن

頼る

Ex: You can count on me to help you with the project ; I 'm always here for support .

プロジェクトの手助けとして私を頼っていいよ;いつもサポートのためにここにいるから。

to check the accuracy or validity of something by using alternative sources or methods

اجرا کردن

クロスチェックする

Ex: She cross-checked the data with multiple sources to ensure its accuracy.

彼女はデータの正確性を確保するために、複数のソースでクロスチェックしました。

cross-check [名詞]

‌an act of determining the accuracy or credibility of something by comparing it with various sources

اجرا کردن

クロスチェック

decidedly [副詞]

in a way that is certain and beyond any doubt

اجرا کردن

断然

Ex: The weather was decidedly colder than the forecast suggested .

天気は予報よりも確実に寒かった。

definite [形容詞]

certainly happening and unlikely to change

اجرا کردن

明確な

Ex: Their wedding plans are now definite as they have set the date and venue , sending out save-the-date cards .

彼らの結婚式の計画は、日時と場所を設定し、セーブ・ザ・デート・カードを送っているので、今では確定しています。

definite [形容詞]

(of a person) firm and clear in thoughts, decisions, or actions

اجرا کردن

明確な

Ex: She was definite about her career choice .

彼女は自分のキャリアの選択について明確でした。

definitely [副詞]

in a certain way

اجرا کردن

確実に

Ex: I will definitely attend the meeting tomorrow .

私は明日の会議に必ず出席します。

to have confidence or trust in someone or something

اجرا کردن

頼る

Ex: In times of uncertainty , you can depend on your family .

不確実な時には、家族を頼ることができます。

dogmatic [形容詞]

convinced that everything one believes in is true and others are wrong

اجرا کردن

独断的な

Ex: His dogmatic views on politics made it difficult to have a productive conversation with him .

政治に関する彼の独断的な見解は、彼と生産的な会話をするのを難しくした。

in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions

اجرا کردن

独断的に

to ensure [動詞]

to make sure that something will happen

اجرا کردن

保証する

Ex: She ensures the quality of the products before they are shipped .

彼女は製品が発送される前に品質を保証します

to believe something strongly, even though one cannot explain why

اجرا کردن

to believe something strongly, even though one cannot explain why

Ex: When she first set foot in the new city, she knew in her bones that it was the right place for her to start a new chapter in life.

something that is assumed to be true or already decided upon before any evidence or arguments are presented

اجرا کردن

既定の結論

Ex: With their impressive lead going into the final inning , it was a foregone conclusion that the home team would win the game .

最終回に入る印象的なリードで、ホームチームがゲームに勝つことは既定の結論でした。

to understand something completely and clearly

اجرا کردن

to understand something completely and clearly

Ex: Before we proceed , can we get something straight regarding the project 's objectives ?

to make sure that something will occur

اجرا کردن

保証する

Ex: The meticulous planning guarantees that the event will run smoothly without any hitches.

綿密な計画は、イベントが問題なくスムーズに進行することを保証します

guarantee [名詞]

an unconditional promise or commitment that something will occur or that a statement is true

اجرا کردن

an unconditional promise or commitment that something will occur or that a statement is true

Ex: He gave a guarantee that the work would be completed on time.
guarantor [名詞]

a person who officially makes a promise or gives assurance to be accountable for someone or the occurrence of something

اجرا کردن

保証人