Уверенность и Сомнение - Уверенность (часть 3)
Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с уверенностью и доверием, такие как "несомненно", "позитивный", и "неопровержимый".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to definitely succeed or win at a particular thing

выиграть в чем-то конкретном
used to convey that something is guaranteed to be accomplished

дело в шляпе, уже обеспечено
Не празднуй раньше времени — пока контракт не подписан, ничего не гарантировано.
unable to be prevented

неизбежный
С ростом напряженности между двумя странами война казалась неизбежной.
in a way that cannot be stopped or avoided, and certainly happens

неизбежно
По мере роста населения городские районы неизбежно расширяются, чтобы удовлетворить растущий спрос на жилье.
to be completely certain about something

знать
Она знала, что что-то не так, когда увидела пустую банку для печенья.
to check something in order to find out whether it happens or is the case

удостовериться
to do something just to make sure that something else will occur

удостовериться
to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

убеждаться
used to emphasize that it is obvious who will win a competition, comparison, etc. as the odds are undeniably uneven

очевидно, кто выиграет соревнование
used to say that something is undoubtedly true and there are no other alternatives or interpretations concerning it

Никакого выбора или иной интерпретации
used to indicate that something is impossible, unacceptable, or absolutely will not happen under any conditions

ни за что, да никогда
Ни за что не оставлю свою собаку с человеком, которого едва знаю.
(of a person) having no doubt about something

уверенный
Команда оставалась позитивной несмотря на неудачи.
*** to feel very sure that something is true or that somebody will succeed

убедиться, что-то верно
remaining strong and effective even when facing challenges or difficulties

крепкий
Надежный ответ сообщества помог предотвратить закрытие местной библиотеки.
in a tough, solid, and durable way

прочно
Их инструменты были прочно изготовлены для промышленного использования.
something that is sure to happen

верное дело, гарантированный успех
Его повышение ещё не гарантировано, но шансы очень хорошие.
to be imminent or unavoidable

быть неизбежным
to make sure everything is clearly understood by someone and there are no misunderstandings

Убедиться, что кто-то что-то точно понимает
(of a person) feeling confident about something being correct or true

верный
Он был уверен, что его команда выиграет чемпионат в этом году.
in a manner showing absolute confidence in the statement

конечно же
Если ты будешь учиться последовательно, ты несомненно улучшишь свои оценки.
to be certain that something is good or useful

клянусь
Он клянётся эффективностью нового фитнес-трекера.
to assume without question that something is true

принимать как должное, считать само собой разумеющимся
Он принял как должное, что родители заплатят.
to allow or wait for a situation to become calmer or more stable after a significant change or serious dispute

подождать, дать ситуации успокоиться
Совет хочет подождать, пока всё уляжется, прежде чем объявлять новую политику.
according to reality or facts

истинный
Я не могу поверить, что это правда, что он получил работу, которую хотел!
the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

истина
Личная честность и прозрачность способствуют культуре истины.
clearly true and therefore impossible to deny or question

неоспоримый
Результаты эксперимента были неоспоримыми, подтверждая гипотезу.
in a way that is definite and cannot be rejected or questioned

бесспорно
Поддержка сообщества была бесспорно ошеломляющей.
used to emphasize an opinion or the point one is making

без сомнения
Без сомнения, изучение нового языка требует времени и усилий.
![to [have] {sth} in {one's} pocket to [have] {sth} in {one's} pocket](/assets/img/no-pic-260w.png)