pattern

Jistota a Pochybnost - Důvěra a jistota

Zde se naučíte některá anglická slova související s důvěrou a jistotou, jako je „zajistit“, „určit“ a „sebevědomě“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Certainty and Doubt
cinch
[Podstatné jméno]

something that will surely happen

sázka na jistotu, jistota

sázka na jistotu, jistota

Ex: Completing the task on time was cinch with the new tools provided .
to cinch
[sloveso]

to make certain of or to guarantee something

zajistit, garantovat

zajistit, garantovat

concrete
[Přídavné jméno]

according to facts instead of opinions

konkrétní, věcný

konkrétní, věcný

Ex: The success of the project was concrete planning and meticulous execution .
concretely
[Příslovce]

in a definite and clear manner due to being based on facts instead of ideas or guesses

konkrétně, výslovně

konkrétně, výslovně

confidence
[Podstatné jméno]

the belief in one's own ability to achieve goals and get the desired results

sebevědomí, důvěra

sebevědomí, důvěra

Ex: The team showed confidence in their strategy during the final match .
confident
[Přídavné jméno]

having a strong belief in one's abilities or qualities

sebevědomý, jistý

sebevědomý, jistý

Ex: The teacher confident about her students ' progress .
confidently
[Příslovce]

in a way that shows confidence and trust in oneself or another person's abilities, plans, etc.

sebevědomě, jistě

sebevědomě, jistě

Ex: Facing a complex problem , the engineer approached the confidently, relying on a well-thought-out plan .
conviction
[Podstatné jméno]

a belief or opinion that is very strong

přesvědčení, víra

přesvědčení, víra

Ex: conviction in the power of education inspired many students to pursue higher goals .
convinced
[Přídavné jméno]

having a strong belief in something

přesvědčený, isty

přesvědčený, isty

Ex: She was convinced that they would find a solution soon.
to count on
[sloveso]

to put trust in something or someone

spolehnout se na, počítat s

spolehnout se na, počítat s

Ex: We count on the public transportation system to be punctual and efficient .

to check the accuracy or validity of something by using alternative sources or methods

ověřit, zkontrolovat

ověřit, zkontrolovat

Ex: The quality control department cross-checked the product specifications before approval.
cross-check
[Podstatné jméno]

‌an act of determining the accuracy or credibility of something by comparing it with various sources

křížová kontrola, zkontrolování

křížová kontrola, zkontrolování

decidedly
[Příslovce]

in a way that is certain and beyond any doubt

rozhodně, výrazně

rozhodně, výrazně

Ex: The changes in the design decidedly for the better .
definite
[Přídavné jméno]

certainly happening and unlikely to change

jednoznačný, určitý

jednoznačný, určitý

Ex: She gave definite time for the meeting .
definite
[Přídavné jméno]

(of a person) firm and clear in thoughts, decisions, or actions

definitivní, jasný

definitivní, jasný

Ex: She definite in her beliefs despite opposition .
definitely
[Příslovce]

in a certain way

určitě, rozhodně

určitě, rozhodně

Ex: You definitely try the new restaurant downtown .
to depend on
[sloveso]

to have confidence or trust in someone or something

záviset na, spoléhat se na

záviset na, spoléhat se na

Ex: As a mentor , you want your mentees to know they depend on you .
dogmatic
[Přídavné jméno]

convinced that everything one believes in is true and others are wrong

dogmatický, dogmatizující

dogmatický, dogmatizující

Ex: After years of experience , he had become dogmatic and more open to others ' opinions .
dogmatically
[Příslovce]

in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions

dogmaticky, dogmaticky a arogantně

dogmaticky, dogmaticky a arogantně

to ensure
[sloveso]

to make sure that something will happen

zajistit, postarat se o

zajistit, postarat se o

Ex: The ensured the safety of the passengers during the storm .

to believe something strongly, even though one cannot explain why

Ex: Even before the diagnosis, she felt in her bones that her health was deteriorating, and it prompted her to seek medical attention.
foregone conclusion
[Podstatné jméno]

something that is assumed to be true or already decided upon before any evidence or arguments are presented

predem daný závěr, nevyhnutelný výsledek

predem daný závěr, nevyhnutelný výsledek

Ex: His dedicated training and hard work made it foregone conclusion that he would set a new world record in the sport .

to understand something completely and clearly

Ex: It 's important get the facts straight before making any decisions .
to guarantee
[sloveso]

to make sure that something will occur

zaručit, zajišťovat

zaručit, zajišťovat

Ex: Adequate guarantees that the project will be completed on time and within budget .
guarantee
[Podstatné jméno]

something that makes certain of a given result

záruka, garance

záruka, garance

guarantor
[Podstatné jméno]

a person who officially makes a promise or gives assurance to be accountable for someone or the occurrence of something

ručitel, garant

ručitel, garant

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek