Уверенность и Сомнение - Оценка и предположения (часть 3)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с оценкой и предположениями, такие как "предполагать", "недооценивать" и "предсказывать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Уверенность и Сомнение
اجرا کردن

не попадать в цель

Ex: Her speech missed the mark and failed to generate the public support she had been hoping for .
notional [прилагательное]
اجرا کردن

смысловой

Ex: The notional model of the universe was intriguing but lacked practical application .

Теоретическая модель вселенной была интригующей, но не имела практического применения.

off the mark [фраза]
اجرا کردن

Быть ошибочным

Ex: His efforts to console her were off the mark .
اجرا کردن

только на основе своих знаний

Ex: It was the best I could think of off the top of my head .
to overrate [глагол]
اجرا کردن

переоценивать

Ex: Many people overrate luxury brands , assuming higher prices mean better quality .

Переоценивают многие люди люксовые бренды, предполагая, что более высокие цены означают лучшее качество.

to predict [глагол]
اجرا کردن

предсказывать

Ex: The meteorologist predicted rain for the weekend based on weather patterns .

Метеоролог предсказал дождь на выходные, основываясь на погодных моделях.

prediction [существительное]
اجرا کردن

предсказание

Ex: Her prediction about the weather was surprisingly accurate .

Ее предсказание о погоде было удивительно точным.

اجرا کردن

сложить два и два

Ex: When I saw her carrying an umbrella and wearing rain boots , I put two and two together and realized it was going to rain .
re-examination [существительное]
اجرا کردن

повторное рассмотрение

to second-guess [глагол]
اجرا کردن

предвидеть

Ex: You can't second-guess how the team will react to the new strategy until they try it.

Вы не можете предугадать, как команда отреагирует на новую стратегию, пока они её не попробуют.

اجرا کردن

Очень общая попытка

Ex: I had no idea how to fix the leaky faucet , so I made a stab in the dark and tried adjusting the valve , and it worked .
to speculate [глагол]
اجرا کردن

спекулировать

Ex: Observing the unusual behavior , scientists began to speculate about the potential causes of the phenomenon .

Наблюдая необычное поведение, ученые начали спекулировать о потенциальных причинах явления.

speculation [существительное]
اجرا کردن

спекуляции

Ex: The stock market is often influenced by speculation about future trends .

Фондовый рынок часто подвержен влиянию спекуляций о будущих тенденциях.

speculative [прилагательное]
اجرا کردن

спекулятивный

Ex: The article contained speculative theories about the origins of the universe .

В статье содержались спекулятивные теории о происхождении вселенной.

to surmise [глагол]
اجرا کردن

догадаться

Ex: Unable to find the missing document , he could only surmise that it might have been misplaced .

Не сумев найти недостающий документ, он мог только предположить, что он, возможно, был потерян.

surmise [существительное]
اجرا کردن

предположение

Ex: His surmise about the cause of the accident proved to be correct .

Его предположение о причине аварии оказалось верным.

to suspect [глагол]
اجرا کردن

предполагать

Ex: I suspect he 's been lying about where he was last night .

Я подозреваю, что он лгал о том, где был прошлой ночью.

to suppose [глагол]
اجرا کردن

полагать

Ex: I suppose she ’ll be at the meeting since she confirmed her attendance earlier .

Я полагаю, она будет на встрече, так как ранее подтвердила свое участие.

supposition [существительное]
اجرا کردن

предположение

Ex: The theory rests on the supposition that all particles behave identically .

Теория основывается на предположении, что все частицы ведут себя одинаково.

to survey [глагол]
اجرا کردن

обследовать

Ex: The inspector will survey the building to assess its structural integrity .

Инспектор осмотрит здание, чтобы оценить его структурную целостность.

survey [существительное]
اجرا کردن

проведение обследования

Ex: The company conducted a survey to measure customer satisfaction .

Компания провела опрос для измерения удовлетворенности клиентов.

ten out of ten [фраза]
اجرا کردن

полные оценки

Ex: That cake was ten out of ten , seriously the best I 've ever had .
to toss [глагол]
اجرا کردن

подбрасывать монету

Ex: We could n't pick between the two options , so we tossed a coin and let chance decide .

Мы не могли выбрать между двумя вариантами, поэтому мы подбросили монету и позволили случаю решить.

to underestimate [глагол]
اجرا کردن

недооценивать

Ex: She warned him not to underestimate the challenges of starting a new business from scratch .

Она предупредила его, чтобы он не недооценивал трудности начала нового бизнеса с нуля.

warm [прилагательное]
اجرا کردن

близкий

Ex: During the game of hide-and-seek , the children shouted " warm " whenever their friend got closer to the hiding spot .

Во время игры в прятки дети кричали "горячо", когда их друг приближался к укрытию.