C1级单词表 - Art

在这里,您将学习一些关于艺术的英语单词,例如“象征性的”、“陶瓷”、“印刷”等,为C1级学习者准备。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
C1级单词表
amateur [形容词]
اجرا کردن

业余的

Ex:

他尝试的家庭维修导致了缺乏耐久性或规范符合性的业余修补。

authentic [形容词]
اجرا کردن

真实的

Ex: The designer handbag was certified as authentic , with genuine materials and craftsmanship .

设计师手袋被认证为正品,采用真材实料和工艺。

decorative [形容词]
اجرا کردن

装饰性的

Ex: She hung decorative lanterns along the garden path , creating a magical ambiance for the evening garden party .

她沿着花园小径挂上了装饰性的灯笼,为晚上的花园派对营造了一种神奇的氛围。

symbolic [形容词]
اجرا کردن

象征性的

Ex:

国旗是一个国家身份和价值观的象征性代表。

اجرا کردن

拍卖行

Ex: The auction house in town regularly hosts sales of antiques , jewelry , and rare books , attracting both local enthusiasts and international bidders .

镇上的拍卖行定期举办古董、珠宝和珍本书籍的销售,吸引了当地爱好者和国际竞标者。

bronze [名词]
اجرا کردن

青铜

Ex: The collector added a rare bronze to his collection of art from around the world .

收藏家在他的世界艺术收藏中添加了一件罕见的青铜作品。

ceramic [名词]
اجرا کردن

陶瓷

Ex:

工匠的工作室里摆满了等待在窑中烧制的干燥陶瓷架子。

canvas [名词]
اجرا کردن

画布

Ex: The museum 's collection included famous canvases by renowned artists such as Van Gogh , Monet , and Picasso .

博物馆的收藏包括梵高、莫奈和毕加索等著名艺术家的著名画作

mural [名词]
اجرا کردن

壁画

Ex: The school 's courtyard was transformed by a colorful mural painted by students and community members during a weekend art event .

学校的庭院被一幅由学生和社区成员在周末艺术活动中绘制的彩色壁画所改变。

اجرا کردن

油画

Ex: He preferred oil painting for its rich texture and ability to capture nuances of light and shadow in his portraits .

他更喜欢油画,因为它质地丰富,能够捕捉肖像中光线和阴影的细微差别。

silhouette [名词]
اجرا کردن

剪影

Ex: The artist specialized in creating intricate paper-cut silhouettes , using sharp scissors to craft detailed profiles against a white background .

这位艺术家专门创作复杂的剪纸剪影,使用锋利的剪刀在白色背景上制作详细的轮廓。

still life [名词]
اجرا کردن

静物

Ex: She set up a composition of books and a teapot for her still life drawing , focusing on the textures and shapes of each item .

她为她的静物画布置了一组书和茶壶的组合,专注于每个物品的纹理和形状。

print [名词]
اجرا کردن

版画

Ex: The museum 's collection included a series of Renaissance prints depicting biblical scenes and mythological figures .

博物馆的收藏包括一系列描绘圣经场景和神话人物的文艺复兴时期的版画

depth [名词]
اجرا کردن

深度

Ex: The sculpture 's use of light and shadow added depth to its form , giving it a lifelike appearance despite being made of marble .

雕塑对光影的运用为其形态增添了深度,尽管由大理石制成,却赋予了它栩栩如生的外观。

finish [名词]
اجرا کردن

饰面

Ex: The glossy finish on the wooden table brought out the natural beauty of the wood .

木桌上的光泽饰面凸显了木材的自然美。

harmony [名词]
اجرا کردن

和谐

Ex: The sculpture achieved a perfect harmony of form and function , balancing aesthetic appeal with practicality .

雕塑实现了形式与功能的完美和谐,平衡了美学吸引力与实用性。

patron [名词]
اجرا کردن

赞助人

Ex: The renowned artist was fortunate to have a wealthy patron who provided financial backing for their upcoming exhibition , ensuring its successful realization .

这位著名艺术家很幸运有一位富有的赞助人,为其即将举行的展览提供了资金支持,确保了其成功举办。

sculptor [名词]
اجرا کردن

雕塑家

Ex: She admired the skill of the sculptor who crafted the intricate details of the bronze sculpture depicting a mythological creature .

她钦佩那位雕刻了描绘神话生物的青铜雕塑复杂细节的雕塑家的技艺。

palette [名词]
اجرا کردن

调色板

Ex: She held the palette in one hand and a brush in the other , blending shades of blue and green to create the ocean waves on the canvas .

她一只手拿着调色板,另一只手拿着画笔,混合蓝色和绿色的色调,在画布上创造出海浪。

اجرا کردن

复制

Ex: Publishers produce inexpensive reproductions of classic novels to make them accessible to a wider audience .

出版商生产经典小说的廉价复制品,以使更广泛的读者能够接触到它们。

restoration [名词]
اجرا کردن

修复

Ex: The historic building underwent a complete restoration , ensuring that its architectural details were preserved and returned to their former glory .

这座历史建筑经历了完整的修复,确保其建筑细节得以保存并恢复昔日的辉煌。

viewpoint [名词]
اجرا کردن

观点

Ex: The book provides multiple viewpoints on climate change , offering perspectives from scientists , activists , and policymakers .

这本书提供了关于气候变化的多种观点,提供了科学家、活动家和政策制定者的视角。

watercolor [名词]
اجرا کردن

水彩画

Ex: She loved painting landscapes in watercolor , enjoying the way the colors flowed and mingled on the paper .

她喜欢用水彩画风景,享受色彩在纸上流动和混合的方式。

اجرا کردن

印象派

Ex:

印象派运动在19世纪末革命了艺术世界,强调松散的笔触和鲜艳的色彩,而非精确的细节。

modernism [名词]
اجرا کردن

现代主义

Ex: The sleek , geometric lines of the building are characteristic of architectural modernism , emphasizing function and simplicity .

建筑物流畅的几何线条是建筑现代主义的特征,强调功能和简洁。

realism [名词]
اجرا کردن

现实主义

Ex: Realism in literature often involves focusing on ordinary characters and situations , avoiding romanticized or idealized portrayals .

文学中的现实主义通常涉及关注普通人物和情境,避免浪漫化或理想化的描绘。

romanticism [名词]
اجرا کردن

浪漫主义

Ex: The poet 's work is a classic example of romanticism , filled with vivid imagery and an intense appreciation for the beauty and power of the natural world .

这位诗人的作品是浪漫主义的经典例子,充满了生动的意象和对自然世界美丽和力量的强烈赞赏。

surrealism [名词]
اجرا کردن

超现实主义

Ex: Surrealism in literature often involves bizarre and fantastical scenarios , blending reality and imagination to explore the subconscious mind .

文学中的超现实主义常常涉及奇异和梦幻的场景,通过融合现实和想象来探索潜意识。

to carve [动词]
اجرا کردن

雕刻

Ex: Using a sharp knife , the chef skillfully carved decorative patterns into the vegetables .

厨师用一把锋利的刀,熟练地在蔬菜上雕刻出装饰性的图案。

to mold [动词]
اجرا کردن

塑造

Ex: She carefully molded the clay into a beautiful vase on the potter 's wheel .

她小心翼翼地在陶轮上把粘土塑造成一个美丽的花瓶。

to pose [动词]
اجرا کردن

摆姿势

Ex: During the portrait session , the subject was asked to pose with a natural and relaxed expression .

在肖像拍摄期间,被摄者被要求以自然放松的表情摆姿势

to shade [动词]
اجرا کردن

阴影

Ex: The art teacher demonstrated how to shade a sphere , explaining how light and shadow work together to create a three-dimensional effect .

艺术老师演示了如何阴影一个球体,解释了光和阴影如何共同作用以创造三维效果。