Список Слов Уровня C1 - Искусство

Здесь вы выучите некоторые английские слова об искусстве, такие как "символический", "керамика", "печать" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
amateur [прилагательное]
اجرا کردن

любитель

Ex:

Его попытки ремонта дома привели к любительским исправлениям, которые не отличались долговечностью или соответствием нормам.

authentic [прилагательное]
اجرا کردن

подлинный

Ex: The vintage guitar was appraised as authentic , retaining its original craftsmanship and sound .

Винтажная гитара была оценена как аутентичная, сохранившая свое оригинальное мастерство и звучание.

decorative [прилагательное]
اجرا کردن

декоративный

Ex: The decorative pillows on the sofa added a touch of elegance and color to the living room .

Декоративные подушки на диване добавили гостиной нотку элегантности и цвета.

symbolic [прилагательное]
اجرا کردن

символический

Ex: The dove is symbolic of peace and harmony across cultures and religions .

Голубь является символическим олицетворением мира и гармонии во всех культурах и религиях.

auction house [существительное]
اجرا کردن

аукционный дом

Ex: Christie 's and Sotheby 's are renowned auction houses known for selling fine art and collectibles to high-profile collectors worldwide .

Christie's и Sotheby's — это известные аукционные дома, известные продажей изобразительного искусства и коллекционных предметов известным коллекционерам по всему миру.

bronze [существительное]
اجرا کردن

бронзовый

Ex: The city erected a bronze in the town square to honor its founding fathers .

Город установил бронзу на городской площади в честь своих отцов-основателей.

ceramic [существительное]
اجرا کردن

керамика

Ex: The museum displayed a wide array of ancient ceramics from different civilizations, showcasing their craftsmanship and cultural significance.

В музее была представлена широкая коллекция древних керамических изделий из разных цивилизаций, демонстрирующих их мастерство и культурное значение.

canvas [существительное]
اجرا کردن

холст

Ex: She displayed her latest canvas in the gallery , an abstract oil painting that evoked emotions of peace and introspection .

Она выставила свое последнее полотно в галерее, абстрактную масляную картину, которая вызывала чувства покоя и самоанализа.

mural [существительное]
اجرا کردن

фреска

Ex: The city commissioned a local artist to create a vibrant mural depicting the history and culture of the neighborhood .

Город поручил местному художнику создать яркую фреску, изображающую историю и культуру района.

oil painting [существительное]
اجرا کردن

масляная живопись

Ex: She studied the techniques of oil painting under a master artist , learning to blend colors and create depth on canvas .

Она изучала техники масляной живописи у мастера, учась смешивать цвета и создавать глубину на холсте.

silhouette [существительное]
اجرا کردن

силуэт

Ex: She framed the silhouette of her daughter playing in the park , the simplicity of the outline capturing the essence of childhood joy .

Она обрамила силуэт своей дочери, играющей в парке, простота очертаний передаёт сущность детской радости.

still life [существительное]
اجرا کردن

натюрморт

Ex: The artist 's still life painting depicted a bowl of fruit and a vase of flowers , capturing the play of light and shadow on the objects .

Картина натюрморт художника изображала чашу с фруктами и вазу с цветами, передавая игру света и тени на объектах.

print [существительное]
اجرا کردن

отпечаток

Ex: She admired the intricate details of the Japanese woodblock print hanging in the art gallery .

Она восхищалась замысловатыми деталями японской гравюры на дереве, висевшей в художественной галерее.

depth [существительное]
اجرا کردن

глубина

Ex: The artist used shading and perspective to create a sense of depth in the landscape painting , making the mountains appear distant and majestic .

Художник использовал штриховку и перспективу, чтобы создать ощущение глубины в пейзажной живописи, делая горы далекими и величественными.

finish [существительное]
اجرا کردن

отделка

Ex: She applied a clear finish to the freshly painted walls to protect them from stains and scratches .

Она нанесла прозрачное покрытие на свежеокрашенные стены, чтобы защитить их от пятен и царапин.

harmony [существительное]
اجرا کردن

гармония

Ex: The painting exhibited a harmony of colors , with each hue blending seamlessly into the next .

Картина демонстрировала гармонию цветов, каждый оттенок плавно переходил в следующий.

patron [существительное]
اجرا کردن

покровитель

Ex: The renowned artist was fortunate to have a wealthy patron who provided financial backing for their upcoming exhibition , ensuring its successful realization .

Знаменитый художник был счастлив иметь богатого мецената, который предоставил финансовую поддержку для их предстоящей выставки, обеспечив её успешную реализацию.

sculptor [существительное]
اجرا کردن

скульптор

Ex: The sculptor meticulously chiseled away at the marble block , transforming it into a lifelike statue of a historical figure .

Скульптор тщательно высекал мраморный блок, превращая его в реалистичную статую исторической фигуры.

palette [существительное]
اجرا کردن

палитра

Ex: The artist 's palette was covered in a colorful array of oil paints , each hue carefully mixed to capture the essence of the sunset .

Палитра художника была покрыта красочным набором масляных красок, каждый оттенок тщательно подобран, чтобы передать суть заката.

reproduction [существительное]
اجرا کردن

репродукция

Ex: The museum displayed a high-quality reproduction of the Mona Lisa , allowing visitors to admire Leonardo da Vinci 's masterpiece up close .

Музей представил высококачественную репродукцию Моны Лизы, позволяя посетителям вблизи восхищаться шедевром Леонардо да Винчи.

restoration [существительное]
اجرا کردن

реставрация

Ex: The restoration of the ancient frescoes took several years , with experts meticulously repairing and cleaning the artwork to reveal its original beauty .

Реставрация древних фресок заняла несколько лет, в течение которых эксперты тщательно ремонтировали и очищали произведение искусства, чтобы раскрыть его первоначальную красоту.

viewpoint [существительное]
اجرا کردن

взгляд

Ex: From her viewpoint , the new policy would greatly benefit small businesses by providing much-needed tax relief .

С ее точки зрения, новая политика принесет большую пользу малому бизнесу, предоставив столь необходимые налоговые льготы.

watercolor [существительное]
اجرا کردن

акварель

Ex: The artist 's gallery featured a stunning watercolor of a serene lake at sunrise , with soft , blended hues creating a tranquil scene .

В галерее художника была представлена потрясающая акварель спокойного озера на рассвете, с мягкими, смешанными оттенками, создающими умиротворяющую сцену.

impressionism [существительное]
اجرا کردن

импрессионизм

Ex: Claude Monet's "Water Lilies" is a quintessential example of Impressionism, capturing the ephemeral beauty of light and nature.

"Водяные лилии" Клода Моне — это квинтэссенция импрессионизма, передающая мимолётную красоту света и природы.

modernism [существительное]
اجرا کردن

модернизм

Ex: Modernism emerged in the early 20th century as artists and writers sought to break away from traditional forms and experiment with new techniques and perspectives.

Модернизм возник в начале XX века, когда художники и писатели стремились отойти от традиционных форм и экспериментировать с новыми техниками и перспективами.

realism [существительное]
اجرا کردن

реализм

Ex: The artist 's commitment to realism is evident in his paintings , which meticulously depict the everyday lives of rural workers with incredible detail .

Приверженность художника реализму очевидна в его картинах, которые тщательно изображают повседневную жизнь сельских рабочих с невероятной детализацией.

romanticism [существительное]
اجرا کردن

романтизм

Ex: Romanticism emerged as a reaction against the industrial revolution and the Enlightenment , emphasizing the importance of emotion , nature , and individualism in art and literature .

Романтизм возник как реакция на промышленную революцию и Просвещение, подчеркивая важность эмоций, природы и индивидуализма в искусстве и литературе.

surrealism [существительное]
اجرا کردن

сюрреализм

Ex: Salvador Dalí 's " The Persistence of Memory " is one of the most famous works of surrealism , featuring melting clocks draped over a dreamlike landscape .

« Постоянство памяти » Сальвадора Дали — одна из самых известных работ сюрреализма, на которой изображены тающие часы, разложенные на фоне сюрреалистического пейзажа.

to carve [глагол]
اجرا کردن

вырезать

Ex: He carved intricate patterns into the stone to create a decorative monument .

Он вырезал замысловатые узоры на камне, чтобы создать декоративный памятник.

to mold [глагол]
اجرا کردن

вылепить

Ex: The artist molded the soft wax into a lifelike sculpture of a bird .

Художник вылепил из мягкого воска реалистичную скульптуру птицы.

to pose [глагол]
اجرا کردن

позировать

Ex: The model posed gracefully , capturing the essence of elegance and sophistication in the fashion photoshoot .

Модель позировала грациозно, передавая суть элегантности и изысканности во время модной фотосессии.

to shade [глагол]
اجرا کردن

затенять

Ex: She carefully shaded the apple in her drawing , using different pencil pressures to create depth and realism .

Она тщательно затеняла яблоко в своем рисунке, используя разное давление карандаша для создания глубины и реализма.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История