pattern

Slovní zásoba úrovně A2 - Jídlo a vaření

V této lekci jsou prozkoumávána slova související s jídlem a vařením, včetně jídel a technik.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel A2
la albóndiga
la albóndiga
[Podstatné jméno]

bola de carne picada que se cocina, a veces con salsa

masová kulička, masový knedlík

masová kulička, masový knedlík

Ex: Servimos albóndigas con arroz y verduras .

Podáváme masové kuličky s rýží a zeleninou.

el perrito caliente
el perrito caliente
[Podstatné jméno]

pan alargado que contiene una salchicha dentro, generalmente con condimentos

hot dog, párek v rohlíku

hot dog, párek v rohlíku

Ex: El puesto de perritos calientes siempre tiene fila.

Stánek s párky v rohlíku má vždy frontu.

el cocido
el cocido
[Podstatné jméno]

plato de carne, verduras y legumbres cocidas

dušené maso

dušené maso

Ex: Prefiero el cocido en invierno.

V zimě dávám přednost cocido.

la fabada asturiana
la fabada asturiana
[Podstatné jméno]

guiso de fabes con chorizo y morcilla

asturská fabada, asturský fazolový guláš

asturská fabada, asturský fazolový guláš

Ex: Mi abuela hace la mejor fabada asturiana.

Moje babička dělá nejlepší fabada asturiana.

el rabo de toro
el rabo de toro
[Podstatné jméno]

guiso de cola de toro

hovězí oháňkový guláš, dušený hovězí oháňek

hovězí oháňkový guláš, dušený hovězí oháňek

Ex: En España, el rabo de toro se considera un plato tradicional.

Ve Španělsku je rabo de toro považováno za tradiční pokrm.

escabeche
escabeche
[Podstatné jméno]

plato de pescado, carne o verduras marinadas en vinagre, aceite y especias

escabeche (pokrm z ryb,  masa nebo zeleniny marinovaný v octě

escabeche (pokrm z ryb, masa nebo zeleniny marinovaný v octě

Ex: El escabeche se conserva bien en el refrigerador .

Escabeche se dobře uchovává v lednici.

el pollo al ajillo
el pollo al ajillo
[Podstatné jméno]

pollo cocinado con ajo

česnekové kuře, kuře s česnekem

česnekové kuře, kuře s česnekem

Ex: Mi abuela hace el mejor pollo al ajillo.

Moje babička dělá nejlepší kuře s česnekem.

el patatas bravas
el patatas bravas
[Podstatné jméno]

papas cortadas en cubos, fritas y servidas con salsa picante

patatas bravas, pikantní brambory

patatas bravas, pikantní brambory

Ex: La receta de patatas bravas varía según la región.

Recept na patatas bravas se liší podle regionu.

el postre
el postre
[Podstatné jméno]

comida dulce que se come al final de una comida

dezert

dezert

Ex: Prefiero un postre con chocolate .

Dávám přednost dezertu s čokoládou.

hervir
hervir
[sloveso]

calentar un líquido hasta que produce burbujas y vapor

vařit, přivést k varu

vařit, přivést k varu

Ex: ¿ Puedes hervir agua para el té ?

Můžeš uvařit vodu na čaj ?

freír
freír
[sloveso]

cocinar un alimento en aceite caliente

smažit

smažit

Ex: Es peligroso freír con agua cerca.

Je nebezpečné smažit s vodou poblíž.

asar
asar
[sloveso]

cocinar un alimento al fuego o al horno hasta que se dore

péct, grilovat

péct, grilovat

Ex: Ayer asé unas papas deliciosas.

Včera jsem opekl pár výborných brambor.

hornear
hornear
[sloveso]

cocinar alimentos en el horno

péct v troubě

péct v troubě

Ex: Quiero hornear un pastel para el cumpleaños de mi hermana .

Chci upéct dort na narozeniny mé sestry.

pelar
pelar
[sloveso]

quitar la piel o cáscara de frutas, verduras u otros alimentos

loupat, oloupat

loupat, oloupat

Ex: Pelamos los pepinos para la ensalada .

Oloupeme okurky na salát.

rallar
rallar
[sloveso]

desmenuzar o reducir un alimento en trozos muy pequeños usando un rallador

nastrouhat, nastrouhaný

nastrouhat, nastrouhaný

Ex: No olvides rallar el queso fino para la pizza .

Nezapomeň nastrouhat sýr jemně na pizzu.

picar
picar
[sloveso]

cortar alimentos en trozos muy pequeños

krájet, nasekat

krájet, nasekat

Ex: Picar las zanahorias ayuda a que se cocinen más rápido .

Krájení mrkve pomáhá, aby se uvařila rychleji.

marinar
marinar
[sloveso]

sumergir alimentos en una mezcla de líquidos y especias para darles sabor o ablandarlos

marinovat, nakládat

marinovat, nakládat

Ex: Mariné los camarones con limón y ajo.

Marinoval jsem krevety s citronem a česnekem.

moler
moler
[sloveso]

triturar o convertir un alimento u objeto sólido en polvo o partículas pequeñas

mlít

mlít

Ex: Mi abuelo molía los granos de café a mano .

Můj dědeček mlel kávová zrna ručně.

sazonar
sazonar
[sloveso]

añadir sal, especias u otros ingredientes para dar sabor a la comida

okořenit

okořenit

Ex: Sazonaron la carne con muchas especias .

Ochutili maso mnoha kořením.

colar
colar
[sloveso]

pasar un líquido por un filtro para separar sólidos

cedit, filtrovat

cedit, filtrovat

Ex: Cola el jugo para quitarle las semillas.

Přeceďte šťávu, abyste odstranili semena.

tostar
tostar
[sloveso]

dorar o calentar un alimento, generalmente pan o semillas, hasta que se ponga crujiente o adquiera color

opékat

opékat

Ex: Mi abuela siempre tostaba el pan viejo para hacerlo crujiente .

Moje babička vždy opékala starý chléb, aby byl křupavý.

mezclar
mezclar
[sloveso]

unir varias cosas en una sola

míchat

míchat

Ex: Mezclamos agua caliente y fría para obtener la temperatura correcta.

Mícháme teplou a studenou vodu, abychom dosáhli správné teploty.

añadir
añadir
[sloveso]

poner algo más junto a otra cosa

přidat

přidat

Ex: No es necesario añadir más ingredientes .

Není nutné přidávat více přísad.

preparar
preparar
[sloveso]

hacer los arreglos necesarios para que algo esté listo

připravit

připravit

Ex: Prepararon el escenario para el concierto .

Připravili pódium pro koncert.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek