pattern

Slovní zásoba úrovně A2 - Lékařská péče a léčba

V této lekci se zkoumají slova o lékařské péči a léčbě, včetně ran a postupů.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel A2
el farmacéutico
el farmacéutico
[Podstatné jméno]

profesional especializado en preparar y dispensar medicamentos

farmaceut, farmaceut

farmaceut, farmaceut

Ex: El farmacéutico revisó la receta antes de entregarla .

Lékárník zkontroloval recept před jeho vydáním.

el cirujano
el cirujano
[Podstatné jméno]

médico especializado en hacer operaciones

chirurg, operační lékař

chirurg, operační lékař

Ex: Fue atendido por un cirujano militar tras el accidente .

Po nehodě ho ošetřil vojenský chirurg.

el especialista
el especialista
[Podstatné jméno]

persona con conocimientos profundos en un área específica

specialista, odborník

specialista, odborník

Ex: El especialista fue muy amable y profesional .

Specialista byl velmi milý a profesionální.

el pediatro
el pediatro
[Podstatné jméno]

médico especializado en la salud y enfermedades de los niños

pediatr, dětský lékař

pediatr, dětský lékař

Ex: Llevamos al bebé al pediatra por fiebre.

Vzali jsme dítě k pediatrovi kvůli horečce.

el paramédico
el paramédico
[Podstatné jméno]

persona entrenada para dar atención médica de urgencia antes de llegar al hospital

záchranář, zdravotnický záchranář

záchranář, zdravotnický záchranář

Ex: Los paramédicos trabajan en ambulancias .

Záchranáři pracují v sanitkách.

el psicólogo
el psicólogo
[Podstatné jméno]

persona que estudia o trata la mente y el comportamiento humano

psycholog, psycholog

psycholog, psycholog

Ex: Ayer tuve cita con el psicólogo.

Včera jsem měl schůzku s psychologem.

el paciente
el paciente
[Podstatné jméno]

persona que recibe atención médica o tratamiento

pacient, nemocný

pacient, nemocný

Ex: El doctor explicó el diagnóstico al paciente.

Lékař vysvětlil diagnózu pacientovi.

la fractura
la fractura
[Podstatné jméno]

ruptura de un hueso u otra estructura dura del cuerpo

zlomenina, prasklina

zlomenina, prasklina

Ex: El doctor confirmó que tenía una fractura en el brazo .

Lékař potvrdil, že měl zlomeninu v paži.

la herida
la herida
[Podstatné jméno]

daño o corte en la piel que causa dolor y sangrado

rána, zranění

rána, zranění

Ex: Tiene una herida pequeña , pero dolorosa .

Má malou, ale bolestivou ránu.

el corte
el corte
[Podstatné jméno]

abertura o herida causada al cortar algo con un objeto afilado

řezná rána

řezná rána

Ex: Me lastimé con un corte en la cocina .

Zranil jsem se řeznou ranou v kuchyni.

el moretón
el moretón
[Podstatné jméno]

mancha en la piel causada por un golpe que rompe vasos sanguíneos debajo

modřina, hematom

modřina, hematom

Ex: Me preocupa el moretón en mi espalda .

Mám obavy z modřiny na zádech.

el dolor
el dolor
[Podstatné jméno]

sensación desagradable que indica daño o malestar en el cuerpo

bolest, utrpení

bolest, utrpení

Ex: El paciente tiene dolor después de la operación .

Pacient má bolest po operaci.

curar
curar
[sloveso]

hacer que una persona o una herida recupere la salud

léčit, ošetřovat

léčit, ošetřovat

Ex: ¿ Cómo se puede curar una herida infectada ?

Jak lze vyléčit infikovanou ránu ?

el tratamiento
el tratamiento
[Podstatné jméno]

conjunto de medios o acciones para curar una enfermedad o mejorar una condición física

léčba, terapie

léčba, terapie

Ex: Este tratamiento facial hidrata y rejuvenece la piel .

Tato léčba obličeje hydratuje a omlazuje pokožku.

la receta
la receta
[Podstatné jméno]

documento que escribe un médico para indicar un tratamiento o medicación

recept

recept

Ex: La receta tiene instrucciones claras para el paciente .

Recept má jasné pokyny pro pacienta.

la cápsula
la cápsula
[Podstatné jméno]

forma de medicamento en la que el principio activo está contenido dentro de una cubierta de gel o material soluble

kapsle, kapsle

kapsle, kapsle

Ex: Guarda las cápsulas en un lugar fresco y seco .

Uchovávejte tobolky na chladném, suchém místě.

la pomada
la pomada
[Podstatné jméno]

crema espesa que se usa para curar o proteger la piel

mast, pasta

mast, pasta

Ex: La pomada calmó la irritación de mi piel rápidamente .

Mast rychle uklidnila podráždění mé kůže.

la venda
la venda
[Podstatné jméno]

tira de tela que se usa para cubrir y proteger una herida

obvaz, bandáž

obvaz, bandáž

Ex: El botiquín tiene vendas de diferentes tamaños .

Lékárnička má obvazy různých velikostí.

la tirita
la tirita
[Podstatné jméno]

tira adhesiva pequeña que se usa para cubrir heridas pequeñas

náplast, malá lepicí páska na rány

náplast, malá lepicí páska na rány

Ex: Siempre llevo una tirita en mi bolso por si acaso .

Vždy nosím náplast ve své tašce pro případ potřeby.

el antibiótico
el antibiótico
[Podstatné jméno]

medicamento que combate infecciones causadas por bacterias

antibiotikum

antibiotikum

Ex: Los antibióticos se toman con comida .

Antibiotika se užívají s jídlem.

el analgésico
el analgésico
[Podstatné jméno]

medicamento que alivia el dolor sin eliminar la causa

lék proti bolesti

lék proti bolesti

Ex: Algunos analgésicos pueden causar somnolencia .

Některá analgetika mohou způsobit ospalost.

el suero
el suero
[Podstatné jméno]

líquido medicinal que se administra por vía intravenosa

sérum, léčivá tekutina

sérum, léčivá tekutina

Ex: Es importante cambiar el suero regularmente .

Je důležité pravidelně měnit sérum.

el jarabe
el jarabe
[Podstatné jméno]

líquido dulce que contiene medicina para tomar por vía oral

sirup

sirup

Ex: El jarabe debe guardarse en un lugar fresco .

Sirup by měl být uchováván na chladném místě.

la inyección
la inyección
[Podstatné jméno]

acción de introducir un líquido en el cuerpo con una aguja

injekce

injekce

Ex: El niño lloró cuando recibió la inyección.

Dítě plakalo, když dostalo injekci.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek