pattern

واژگان سطح اولیه - مراقبت‌های پزشکی و درمان‌ها

در این درس، کلمات مربوط به مراقبت‌های پزشکی و درمان‌ها، از جمله زخم‌ها و روش‌ها، بررسی می‌شوند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
El vocabulario de nivel A2
el farmacéutico

profesional especializado en preparar y dispensar medicamentos

داروساز, متصدی داروخانه

داروساز, متصدی داروخانه

Ex: El farmacéutico revisó la receta antes de entregarla .

داروساز نسخه را قبل از تحویل آن بررسی کرد.

بستن
ورود
el cirujano
el cirujano
[اسم]

médico especializado en hacer operaciones

جراح

جراح

Ex: Fue atendido por un cirujano militar tras el accidente .

او پس از حادثه توسط یک جراح نظامی درمان شد.

بستن
ورود
el especialista

persona con conocimientos profundos en un área específica

متخصص

متخصص

Ex: El especialista fue muy amable y profesional .

متخصص بسیار مهربان و حرفه‌ای بود.

بستن
ورود
el pediatro
el pediatro
[اسم]

médico especializado en la salud y enfermedades de los niños

پزشک اطفال, متخصص کودکان

پزشک اطفال, متخصص کودکان

Ex: Llevamos al bebé al pediatra por fiebre.

ما کودک را به دلیل تب نزد پزشک اطفال بردیم.

بستن
ورود
el paramédico

persona entrenada para dar atención médica de urgencia antes de llegar al hospital

پارامدیک, تکنسین اورژانس پزشکی

پارامدیک, تکنسین اورژانس پزشکی

Ex: Los paramédicos trabajan en ambulancias .

پارامدیک‌ها در آمبولانس‌ها کار می‌کنند.

بستن
ورود
el psicólogo

persona que estudia o trata la mente y el comportamiento humano

روان‌شناس

روان‌شناس

Ex: Ayer tuve cita con el psicólogo.

دیروز، من یک قرار با روانشناس داشتم.

بستن
ورود
el paciente
el paciente
[اسم]

persona que recibe atención médica o tratamiento

بیمار, مریض

بیمار, مریض

Ex: El doctor explicó el diagnóstico al paciente.

دکتر تشخیص را به بیمار توضیح داد.

بستن
ورود
la fractura
la fractura
[اسم]

ruptura de un hueso u otra estructura dura del cuerpo

شکستگی, شکاف

شکستگی, شکاف

Ex: El doctor confirmó que tenía una fractura en el brazo .

دکتر تأیید کرد که او شکستگی در بازوی خود داشت.

بستن
ورود
la herida
la herida
[اسم]

daño o corte en la piel que causa dolor y sangrado

زخم, جراحت

زخم, جراحت

Ex: Tiene una herida pequeña , pero dolorosa .

او یک زخم کوچک، اما دردناک دارد.

بستن
ورود
el corte
el corte
[اسم]

abertura o herida causada al cortar algo con un objeto afilado

بریدگی

بریدگی

Ex: Me lastimé con un corte en la cocina .

من با یک بریدگی در آشپزخانه به خودم آسیب زدم.

بستن
ورود
el moretón
el moretón
[اسم]

mancha en la piel causada por un golpe que rompe vasos sanguíneos debajo

کبودی, هماتوم

کبودی, هماتوم

Ex: Me preocupa el moretón en mi espalda .

من نگران کبودی روی پشتم هستم.

بستن
ورود
el dolor
el dolor
[اسم]

sensación desagradable que indica daño o malestar en el cuerpo

درد

درد

Ex: El paciente tiene dolor después de la operación .

بیمار پس از عمل درد دارد.

بستن
ورود
curar
curar
[فعل]

hacer que una persona o una herida recupere la salud

درمان کردن

درمان کردن

Ex: ¿ Cómo se puede curar una herida infectada ?

چگونه می‌توان یک زخم عفونی را درمان کرد ؟

بستن
ورود
el tratamiento

conjunto de medios o acciones para curar una enfermedad o mejorar una condición física

درمان

درمان

Ex: Este tratamiento facial hidrata y rejuvenece la piel .

این درمان صورت پوست را مرطوب و جوان می‌کند.

بستن
ورود
la receta
la receta
[اسم]

documento que escribe un médico para indicar un tratamiento o medicación

نسخه

نسخه

Ex: La receta tiene instrucciones claras para el paciente .

نسخه دستورالعمل‌های واضحی برای بیمار دارد.

بستن
ورود
la cápsula
la cápsula
[اسم]

forma de medicamento en la que el principio activo está contenido dentro de una cubierta de gel o material soluble

کپسول (دارو)

کپسول (دارو)

Ex: Guarda las cápsulas en un lugar fresco y seco .

کپسول‌ها را در مکانی خنک و خشک نگهداری کنید.

بستن
ورود
la pomada
la pomada
[اسم]

crema espesa que se usa para curar o proteger la piel

پماد, کرم

پماد, کرم

Ex: La pomada calmó la irritación de mi piel rápidamente .

مرهم به سرعت تحریک پوست من را آرام کرد.

بستن
ورود
la venda
la venda
[اسم]

tira de tela que se usa para cubrir y proteger una herida

بانداژ, نوار زخم‌بندی

بانداژ, نوار زخم‌بندی

Ex: El botiquín tiene vendas de diferentes tamaños .

جعبه کمک‌های اولیه باند‌هایی با اندازه‌های مختلف دارد.

بستن
ورود
la tirita
la tirita
[اسم]

tira adhesiva pequeña que se usa para cubrir heridas pequeñas

چسب‌زخم

چسب‌زخم

Ex: Siempre llevo una tirita en mi bolso por si acaso .

من همیشه یک چسب زخم در کیفم حمل می‌کنم برای هر اتفاقی.

بستن
ورود
el antibiótico

medicamento que combate infecciones causadas por bacterias

آنتی‌بیوتیک

آنتی‌بیوتیک

Ex: Los antibióticos se toman con comida .

آنتی‌بیوتیک‌ها با غذا مصرف می‌شوند.

بستن
ورود
el analgésico

medicamento que alivia el dolor sin eliminar la causa

مسکن (دارو)

مسکن (دارو)

Ex: Algunos analgésicos pueden causar somnolencia .

برخی از مسکن‌ها می‌توانند باعث خواب‌آلودگی شوند.

بستن
ورود
el suero
el suero
[اسم]

líquido medicinal que se administra por vía intravenosa

سرم, مایع دارویی

سرم, مایع دارویی

Ex: Es importante cambiar el suero regularmente .

تغییر سرم به طور منظم مهم است.

بستن
ورود
el jarabe
el jarabe
[اسم]

líquido dulce que contiene medicina para tomar por vía oral

شربت (دارو)

شربت (دارو)

Ex: El jarabe debe guardarse en un lugar fresco .

شربت باید در جای خنک نگهداری شود.

بستن
ورود
la inyección

acción de introducir un líquido en el cuerpo con una aguja

تزریق, آمپول

تزریق, آمپول

Ex: El niño lloró cuando recibió la inyección.

کودک وقتی تزریق را دریافت کرد گریه کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek