pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Finance a Podnikání

V této lekci se zkoumají slova týkající se financí a podnikání, včetně peněz, obchodu a investic.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel B1
la cuenta
la cuenta
[Podstatné jméno]

registro personal para manejar dinero o servicios, especialmente en bancos

účet, bankovní účet

účet, bankovní účet

Ex: Cerré mi cuenta porque no la usaba .
el préstamo
el préstamo
[Podstatné jméno]

dinero que se da a alguien con la obligación de devolverlo después

půjčka, úvěr

půjčka, úvěr

Ex: No puedo pagar el préstamo este mes .

Tento měsíc nemohu zaplatit půjčku.

la hipoteca
la hipoteca
[Podstatné jméno]

préstamo que se pide para comprar una casa o propiedad y que se paga poco a poco

hypotéka, hypoteční úvěr

hypotéka, hypoteční úvěr

Ex: El interés de la hipoteca puede ser fijo o variable .

Úrok z hypotéky může být pevný nebo proměnlivý.

el interés
el interés
[Podstatné jméno]

cantidad de dinero que se paga o se recibe por el uso de una cantidad prestada

úrok

úrok

Ex: ¿ Cuál es el interés actual del mercado ?

Jaká je aktuální tržní úroková sazba ?

el ahorro
el ahorro
[Podstatné jméno]

acción de usar menos energía o recursos para conservarlos

úspora, spoření

úspora, spoření

Ex: Las campañas de ahorro de agua son muy efectivas .

Kampaně na šetření vodou jsou velmi účinné.

el gasto
el gasto
[Podstatné jméno]

dinero que se paga para comprar o mantener algo

výdaj, náklad

výdaj, náklad

Ex: Los gastos del viaje incluyen hotel y transporte .

Výdaje na cestu zahrnují hotel a dopravu.

el presupuesto
el presupuesto
[Podstatné jméno]

cantidad de dinero planificada para gastar en un proyecto o actividad

rozpočet, plánovaná částka

rozpočet, plánovaná částka

Ex: Debemos ajustar el presupuesto para no gastar de más .

Musíme upravit rozpočet, abychom neutráceli příliš.

el impuesto
el impuesto
[Podstatné jméno]

cantidad de dinero que se paga al gobierno por ley

daň

daň

Ex: El impuesto sobre las ventas afecta el precio final .

Daň z prodeje ovlivňuje konečnou cenu.

la ganancia
la ganancia
[Podstatné jméno]

dinero o beneficio que se obtiene después de un gasto o inversión

zisk, výdělek

zisk, výdělek

Ex: La ganancia se distribuyó entre los socios .

Zisk byl rozdělen mezi partnery.

la pérdida
la pérdida
[Podstatné jméno]

daño o detrimento que causa la desaparición o disminución de algo

ztráta, škoda

ztráta, škoda

Ex: La empresa reportó pérdidas durante el año pasado .

Společnost hlásila ztráty během loňského roku.

la factura
la factura
[Podstatné jméno]

documento que indica el precio que se debe pagar por un producto o servicio

faktura, účet

faktura, účet

Ex: La factura se puede pagar en línea o en persona .

Fakturu lze zaplatit online nebo osobně.

la empresa
la empresa
[Podstatné jméno]

organización que produce o vende bienes o servicios

společnost, podnik

společnost, podnik

Ex: Quiero crear mi propia empresa algún día .

Chci si jednoho dne vytvořit vlastní společnost.

la compañía
la compañía
[Podstatné jméno]

organización dedicada a actividades comerciales, industriales o de servicios

společnost, firma

společnost, firma

Ex: Mi primo trabaja en una compañía de software .

Můj bratranec pracuje ve společnosti na vývoj softwaru.

el emprendedor
el emprendedor
[Podstatné jméno]

persona que inicia y desarrolla proyectos o negocios propios, mostrando iniciativa y creatividad

podnikatel, zakladatel podniku

podnikatel, zakladatel podniku

Ex: Muchos emprendedores comienzan sus negocios desde casa .

Podnikatel často začíná svůj podnik z domova.

el departamento
el departamento
[Podstatné jméno]

parte o división de una organización, empresa o edificio

oddělení

oddělení

Ex: Ella es jefa del departamento de diseño .

Je šéfkou oddělení designu.

el contrato
el contrato
[Podstatné jméno]

documento legal que establece un acuerdo entre dos o más partes

smlouva, kontrakt

smlouva, kontrakt

Ex: El contrato fue cancelado por ambas partes .

Smlouva byla zrušena oběma stranami.

la inversión
la inversión
[Podstatné jméno]

dinero o recursos que se destinan para obtener un beneficio futuro

investice

investice

Ex: La inversión inicial fue de diez mil dólares .

Počáteční investice byla deset tisíc dolarů.

dirigir
dirigir
[sloveso]

mandar, administrar o controlar una organización, grupo o actividad

řídit, spravovat

řídit, spravovat

Ex: Necesito aprender a dirigir un equipo eficientemente .

Potřebuji se naučit efektivně řídit tým.

negociar
negociar
[sloveso]

discutir o tratar para llegar a un acuerdo o resolver un problema

vyjednávat

vyjednávat

Ex: El equipo negoció un descuento especial .

Tým vyjednal speciální slevu.

exportar
exportar
[sloveso]

enviar productos, bienes o mercancías a otro país para venderlos o intercambiarlos

vyvážet

vyvážet

Ex: Exportar materias primas es clave para la economía del país .

Vývoz surovin je klíčový pro ekonomiku země.

importar
importar
[sloveso]

traer productos, bienes o mercancías de otro país para venderlos o usarlos

dovážet, importovat

dovážet, importovat

Ex: Importamos vinos franceses para nuestro restaurante.

Dovážíme francouzská vína pro naši restauraci.

producir
producir
[sloveso]

crear o fabricar algo

produkovat, vyrábět

produkovat, vyrábět

Ex: Producir energía renovable es importante hoy en día .

Produkovat obnovitelnou energii je dnes důležité.

fabricar
fabricar
[sloveso]

producir o elaborar productos de manera industrial o artesanal

vyrábět

vyrábět

Ex: Fabricar medicamentos implica un control riguroso de calidad.

Výroba léků zahrnuje přísnou kontrolu kvality.

distribuir
distribuir
[sloveso]

repartir algo entre varias personas o lugares

rozvádět

rozvádět

Ex: El profesor distribuyó las hojas de examen .

Učitel rozdělil zkušební listy.

la oferta
la oferta
[Podstatné jméno]

cantidad disponible de bienes, servicios o recursos en un mercado o lugar determinado

nabídka, předložení

nabídka, předložení

Ex: La oferta de energía renovable está creciendo en el país .

Nabídka obnovitelné energie v zemi roste.

la demanda
la demanda
[Podstatné jméno]

petición o solicitud que se hace para obtener algo

poptávka, žádost

poptávka, žádost

Ex: Atendieron la demanda de los consumidores .

Vyhověli poptávce spotřebitelů.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek