Základní podstatná jména - Pocity
Zde se naučíte některá španělská podstatná jména související s pocity, jako jsou "soledad", "gratitud" a "placer".
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz

estado de estar solo o sin compañía

osamělost, izolace
Píseň hovoří o osamělosti srdce.
una sensación de malestar físico o una situación que causa molestia, desazón o dificultad

nepohodlí, nepříjemnost
Nepohodlí nové boty mu způsobilo puchýř.
falta de amor, afecto o interés en una relación

chlad, nedostatek lásky
Nedostatek lásky se projevil v jeho lhostejnosti a mlčení.
emoción intensa de enojo o rabia

hněv, vztek
Zdravé vyjadřování hněvu je zásadní.
un estado de calma, paz y ausencia de perturbaciones o ansiedad

klid
Jemná hudba přispívá k klidu atmosféry.
un estado emocional de bienestar, satisfacción y alegría profunda

štěstí
Štěstí není cíl, ale způsob cestování.
sentimiento intenso de afecto, cariño o pasión hacia alguien o algo

láska
Nikdy není pozdě najít lásku.
sentimiento de felicidad y entusiasmo

radost, veselí
Radost se odráží v jejich očích.
sensación agradable que se siente al disfrutar algo

potěšení
Potěšení z živé hudby je nesrovnatelné.
reacción afectiva causada por una situación o pensamiento

emoce
Každá emoce má vliv na tělo.
un sentimiento intenso de interés, emoción y energía positiva hacia algo

nadšení
Jeho počáteční nadšení vybledlo tváří v tvář obtížím.
el sentimiento y la acción de reconocer y apreciar un beneficio, favor o regalo recibido

vděčnost
Vděčnost pacienta dojala lékařský tým.
un placer intenso, alegría o disfrute profundo, especialmente derivado de algo que encanta los sentidos o el espíritu

potěšení, rozkoš
Její oči zářily potěšením, když otevírala dárek.
un sentimiento de respeto profundo, aprobación y agrado hacia alguien o algo por sus cualidades, logros o habilidades

obdiv
Jeho odvaha si zaslouží veškerý obdiv.
un alivio emocional, apoyo o algo que mitiga el dolor, la pena o la preocupación

útěcha
Horký čaj mi dal trochu útěchy v chladném dni.
la sensación de satisfacción y logro que proviene de alcanzar el potencial, los objetivos o los deseos personales

naplnění, uskutečnění
Pro mnohé je rodina hlavním zdrojem naplnění.
una cualidad de alegría, buen humor y disposición festiva o animada

veselost
Jeho tvář odrážela stálou veselost.
un sentimiento intenso de excitación, alegría excesiva y gran entusiasmo, a menudo eufórico y efímero

euforie
Euforie vánočních oslav naplňovala vzduch.
sensación de gran sorpresa o admiración ante algo inesperado o extraordinario

údiv, úžas
Vystoupení hudebníka mě naplnilo úžasem.
sentimiento de confiar en que algo bueno ocurrirá o se logrará

naděje
Neztrácej naději, i když jsou věci těžké.
sentimiento de satisfacción por los propios logros o cualidades

hrdost, pýcha
Hrdost může být pozitivní nebo negativní.
el sentimiento de empatía y preocupación por el sufrimiento o desgracia de otros, acompañado del deseo de aliviarlo

soucit
Skutečné soucítění zahrnuje pochopení bolesti druhých.
la sensación de tranquilidad y disminución de la ansiedad, el dolor o la preocupación tras un momento difícil

úleva
Vzdychl si úlevou, když letadlo bez problémů přistálo.
deseo de saber o conocer algo

zvědavost
Ten příběh probudil mou zvědavost.
sentimiento de estar contento o conforme con algo

uspokojení
Spokojenost nezávisí pouze na penězích.
condición de estar libre de peligro o daño

bezpečnost, jistota
Dopravní bezpečnost zachraňuje životy.
seguridad que una persona tiene en sí misma y en sus capacidades

sebevědomí, důvěra v sebe sama
Mluv s sebedůvěrou, neboj se.
actividad que causa alegría o entretenimiento

zábava, obveselení
Hudba přináší radost a zábavu.
sentimiento de cariño, amor o aprecio hacia alguien

náklonnost, láska
Děti denně dostávají náklonnost od svých rodičů.
sentimiento de pena o falta de alegría

smutek
Smutek by vás neměl zastavit v pokračování vpřed.
sensación de rechazo o disgusto muy fuerte hacia algo o alguien

odpuzování, odpor
Odpuzování ho přimělo vzdálit se od místa.
sentimiento de compasión o tristeza por la desgracia o situación difícil de alguien

lítost, soucit
Není to lítost, ale respekt, co k němu cítím.
estado de tensión física o emocional provocado por situaciones difíciles

stres, napětí
Je třeba hledat činnosti, které eliminují stres.
sentimiento de tristeza por la muerte de alguien

truchlění, zármutek
Každá kultura má různé způsoby vyjadřování smutku.
sensación de aprehensión o temor ante un peligro o situación adversa

strach, obava
Strach ho na chvíli ochromil.
un estado de sorpresa profunda, perturbación emocional o desorientación

otřes, šok
Šok z výsledku voleb byl naprostý.
un sentimiento de pesar, remordimiento o deseo de no haber hecho algo en el pasado

lítost, pokání
Někdy je lítost velmi přísným učitelem.
sensación de dolor o incomodidad en alguna parte del cuerpo

bolest
Lékař doporučil odpočinek, aby zmírnil nepohodlí.
una sensación o estado de enojo o molestia

podráždění
Mluv klidně, abys předešel podráždění v rozhovoru.
sentimiento de inquietud o ansiedad por algo

obava, starost
Jeho výraz ukazuje velkou obavu.
sentimiento de inquietud o nerviosismo ante una situación

úzkost
Úzkost se může projevovat fyzickými příznaky.
un sentimiento de incomodidad, humillación o deshonra

stud, hanba
Stud ostatních může být velmi nepříjemný k pozorování.
sentimiento de querer lo que tiene otra persona

závist
Závist nevede k ničemu dobrému.
una cualidad o estado caracterizado por la falta de confianza, facilidad o desenvoltura en situaciones sociales

plachost, nesmělost
Na troše nesmělosti není nic špatného.
estado de estar cansado o sin interés por algo

nuda, znuděnost
Po hodinách nudy se rozhodl změnit úkol.
sentimiento de desilusión o impotencia cuando no se logran objetivos o expectativas

frustrace, zklamání
Pokus o vyřešení nemožného problému vyvolává frustraci.
una sensación intensa de vergüenza, turbación o incomodidad social

rozpačitost, stud
Rozpačitost okamžiku přiměla všechny podívat se na podlahu.
un sentimiento de miedo, duda o falta de confianza en uno mismo

nejistota, nedostatek sebevědomí
Neustálá kritika zvyšuje její nejistotu.
una sensación de enrojecimiento, escozor o malestar en la piel o una membrana

podráždění, zarudnutí
Znečištění ovzduší může způsobit podráždění dýchacích cest.
| Základní podstatná jména | |||
|---|---|---|---|
| Pocity | Hudební nástroje | Osobní Péče | Arte |