review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Pocity
el corazón roto [Podstatné jméno]
cs flag

zlomené srdce

Ex: Tras la ruptura, vivía con el corazón roto.

Po rozchodu žil se zlomeným srdcem.

la depresión [Podstatné jméno]
cs flag

deprese

Ex: La depresión afecta a muchas personas en el mundo.

Deprese postihuje mnoho lidí ve světě.

la desesperación [Podstatné jméno]
cs flag

beznaděj

Ex: Cayó en la desesperación tras perder su trabajo.

Upadl do beznaděje po ztrátě zaměstnání.

el desánimo [Podstatné jméno]
cs flag

sklíčenost

Ex: El fracaso le produjo un profundo desánimo.

Neúspěch v něm vyvolal hluboké sklíčenost.

el descontento [Podstatné jméno]
cs flag

nespokojenost

Ex: Hay un gran descontento entre los trabajadores.

Mezi pracovníky panuje velká nespokojenost.

la angustia [Podstatné jméno]
cs flag

úzkost

Ex: La angustia puede afectar la salud mental.

Úzkost může ovlivnit duševní zdraví.

el bajón [Podstatné jméno]
cs flag

pokles nálady

Ex: Tras la noticia, sintió un bajón emocional.

Po zprávě cítil pokles nálady.

el vacío [Podstatné jméno]
cs flag

prázdnota

Ex: El vacío emocional lo hacía sentir solo.

Emocionální prázdnota ho nutila cítit se osamělý.

la envidia [Podstatné jméno]
cs flag

závist

Ex: Siento envidia cuando veo su éxito.

Cítím závist, když vidím jejich úspěch.

la melancolía [Podstatné jméno]
cs flag

melancholie

Ex: Sentía melancolía al recordar su infancia.

Cítila melancholii, když vzpomínala na své dětství.

la pena [Podstatné jméno]
cs flag

smutek

Ex: Sintió una gran pena por la pérdida de su amigo.

Cítil velký smutek nad ztrátou svého přítele.

el desamor [Podstatné jméno]
cs flag

chlad

Ex: La relación terminó por el desamor de ambos.

Vztah skončil kvůli nedostatku lásky obou stran.

la nostalgia [Podstatné jméno]
cs flag

nostalgie

Ex: Sintió nostalgia al ver fotos de su infancia.

Cítil nostalgii, když se díval na fotky ze svého dětství.

los celos [Podstatné jméno]
cs flag

žárlivost

Ex: Sentía celos cuando su amigo hablaba con otros.

Cítil žárlivost, když jeho přítel mluvil s ostatními.

el colapso [Podstatné jméno]
cs flag

kolaps

Ex: Sufrió un colapso tras recibir malas noticias.

Po obdržení špatných zpráv utrpěl kolaps.

la miseria [Podstatné jméno]
cs flag

bída

Ex: Muchas familias viven en miseria en esa región.

Mnoho rodin žije v bídě v této oblasti.

el dolor [Podstatné jméno]
cs flag

bolest

Ex: Siente mucho dolor por la pérdida de su amigo.

Cítí velkou bolest nad ztrátou svého přítele.

la piedad [Podstatné jméno]
cs flag

soucit

Ex: Mostró piedad hacia los animales abandonados.

Projevila soucit vůči opuštěným zvířatům.

la tristeza [Podstatné jméno]
cs flag

smutek

Ex: Siento tristeza cuando llueve mucho.

Cítím smutek, když hodně prší.

el pesar [Podstatné jméno]
cs flag

zármutek

Ex: Sintió un profundo pesar por la pérdida de su amigo.

Cítil hluboký smutek nad ztrátou svého přítele.

la tortura [Podstatné jméno]
cs flag

mučení

Ex: La espera se convirtió en una tortura interminable.

Čekání se stalo nekonečným mučením.

la inquietud [Podstatné jméno]
cs flag

neklid

Ex: Mostró inquietud por los resultados del examen.

Projevila obavy ohledně výsledků zkoušky.

la infelicidad [Podstatné jméno]
cs flag

neštěstí

Ex: Su infelicidad era evidente tras la discusión.

Její neštěstí bylo po diskusi zřejmé.