review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Pocity
deprimir [sloveso]
اجرا کردن

upadnout do deprese

Ex: Ella se deprime cuando llueve mucho.

Ona se deprimuje, když hodně prší.

condoler [sloveso]
اجرا کردن

soucitit

Ex: Ella se condolió por la pérdida de su amigo.

Ona vyjádřila soustrast nad ztrátou svého přítele.

llorar [sloveso]
اجرا کردن

plakat

Ex: El bebé está llorando.

Dítě pláče.

desesperar [sloveso]
اجرا کردن

zoufat si

Ex: Ella se desesperó por la incertidumbre de la situación.

Ona zoufala si kvůli nejistotě situace.

desolar [sloveso]
اجرا کردن

zarmoutit

Ex: La noticia de su despedida desoló a todos los presentes.

Zpráva o jeho propuštění zarmoutila všechny přítomné.

afligir [sloveso]
اجرا کردن

rmoutit

Ex: Nos afligió ver su tristeza en el rostro.

Zarmoutilo nás vidět smutek na jeho tváři.

desanimar [sloveso]
اجرا کردن

odradit

Ex: Las malas noticias lo desanimaron por completo.

Špatné zprávy ho úplně odradily.

envidiar [sloveso]
اجرا کردن

závidět

Ex: Ella envidió el éxito de su compañera de trabajo.

Ona záviděla úspěch své kolegyně z práce.

llorar [sloveso]
اجرا کردن

oplakávat

Ex: Llora la pérdida de su amigo cercano.

Pláče nad ztrátou svého blízkého přítele.

sufrir [sloveso]
اجرا کردن

trpět

Ex: Sufre de migrañas crónicas desde que era niño.

Trpí chronickými migrénami od dětství.

lamentar [sloveso]
اجرا کردن

stěžovat si

Ex: Se lamenta mucho por sus problemas.

Hodně si stěžuje na své problémy.

languidecer [sloveso]
اجرا کردن

slábnout

Ex: El enfermo comenzó a languidecer después de semanas sin poder comer.

Nemocný začal slábnout po týdnech bez možnosti jíst.

compadecer [sloveso]
اجرا کردن

litovat

Ex: Me compadezco de los niños que viven en la calle.

Lituji dětí, které žijí na ulici.

entristecer [sloveso]
اجرا کردن

zarmoutit

Ex: Entristece ver tantas personas sin hogar.

Zarmoutit vidět tolik lidí bez domova.

atormentar [sloveso]
اجرا کردن

mučit

Ex: La película de terror me atormentó durante toda la noche.

Hororový film mě celou noc trýznil.

molestar [sloveso]
اجرا کردن

obtěžovat

Ex: Me molestó mucho su comentario sobre mi trabajo.

Jeho komentář k mé práci mě velmi rozčilil.

gemir [sloveso]
اجرا کردن

sténat

Ex: El paciente gemía de dolor tras la operación.

Pacient sténal bolestí po operaci.

tristemente [Příslovce]
اجرا کردن

smutně

Ex: Tristemente, no pudimos asistir a la fiesta.

Bohužel jsme se nemohli zúčastnit večírku.

deprimente [Přídavné jméno]
اجرا کردن

depresivní

Ex: La noticia fue muy deprimente para todos.

Zpráva byla pro všechny velmi depresivní.

angustiante [Přídavné jméno]
اجرا کردن

úzkostný

Ex: Fue una experiencia angustiante ver el accidente.

Byla to úzkostná zkušenost vidět nehodu.

desgarrador [Přídavné jméno]
اجرا کردن

srdcervoucí

Ex: La película tenía un final desgarrador que dejó a todos en silencio.

Film měl srdcervoucí konec, který všechny nechal v tichu.

lúgubre [Přídavné jméno]
اجرا کردن

ponurý

Ex: El paisaje lúgubre del cementerio me hizo sentir incómodo.

Ponurá krajina hřbitova mě donutila cítit se nepohodlně.

sobrecogedor [Přídavné jméno]
اجرا کردن

otřesný

Ex: Fue un momento sobrecogedor cuando escuchamos la noticia.

Byla to dojemná chvíle, když jsme uslyšeli zprávu.