que no se ve con claridad, que está difuso o confuso

rozmazaný, nejasný
Horizont byl kvůli mlze rozmazaný.
emocionalmente devastado, con el corazón roto por una pena profunda

zničený, rozbitý
Vidět, jak jeho sen mizí, ho uvnitř zničilo.
que siente mucha presión, cansancio o preocupación

přetížený, zahltý
Po tolika úkolech se cítím přetížený.
que está sin fuerzas por el cansancio físico o mental

vyčerpaný, unavený
Vypadala vyčerpaně z nedostatku spánku.
muy cansado o sin energía

vyčerpaný, unavený
Po operaci se pacientka cítila vyčerpaná.
con sueño o con ganas de dormir

ospalý, dřímavý
Neustálý zvuk ventilátoru ho udržoval ospalý.
que causa mucho cansancio o esfuerzo

vyčerpávající, únavný
Desetihodinová procházka byla vyčerpávající.
estado de cansancio extremo por trabajo o estrés

vyčerpání, vyhoření
Extrémní vyčerpání může ovlivnit duševní zdraví.
pérdida momentánea de conciencia

omdlení, ztráta vědomí
Během obřadu utrpěla mdloby.
estado de cansancio físico o mental

únava, vyčerpání
Nahromaděná únava mu zabránila pokračovat v úkolu.
cansado o agotado física o mentalmente

unavený, vyčerpaný
Cítil jsem se unavený po celonočním studiu na zkoušku.
caerse o derrumbarse por sí mismo

zhroutit se, zřítit se
Po obdržení zprávy se zhroutil na židli.
extremadamente cansado o agotado física o mentalmente

vyčerpaný, unavený
Cítila se udělaná z prachu na konci pracovního týdne.
confundido o atontado, sin claridad mental

omámený, zmatený
Student vypadal zmateně během překvapivé zkoušky.
provocar cansancio físico o mental

unavit, unavovat
Ta rutina nakonec unaví kohokoli.
que siente fatiga o falta de energía

unavený
Nešel jsem na párty, protože jsem byl unavený.
sensación de estar muy cansado o sin energía

únava, vyčerpání
Únava mi nedovolila dokončit závod.
que produce cansancio físico o mental

únavný, vyčerpávající
Noční cesta byla obzvlášť únavná.
que causa un cansancio intenso o excesivo

únavný, vyčerpávající
Řešení problému bylo mentálně únavné.
cansar extremadamente a una persona o animal, tanto física como mentalmente

vyčerpat, unavit
Ta nekonečná schůzka mě psychicky vyčerpala.
perder fuerza, energía o vitalidad de manera gradual

oslabit, vyčerpat
Bez podpory jeho odhodlání nakonec zesláblo.
extremadamente cansado, sin fuerzas para continuar

vyčerpaný, unavený
Byl vyčerpaný fyzicky i duševně.
comer o beber algo de forma rápida y en grandes cantidades, sin apenas masticar o saborear

polykat, hltat
Spolkl steak ve třech soustech téměř bez žvýkání.
acabar completamente una comida o bebida, o agotar un ingrediente

dokončit
Děti dokončily sušenky za jeden den.
hacer desaparecer una necesidad intensa, especialmente la sed

ukojit, zmírnit
Ledový čaj okamžitě uhasil její žízeň.
satisfacer completamente una necesidad o deseo, como el hambre, la sed o un antojo

ukojit, uhasit
Čtení dobré knihy uhasilo jeho žízeň po vědění.
sensación que indica la necesidad de beber agua u otro líquido

žízeň
Žízeň zmizí, když pijete vodu.
que tiene una fuerte necesidad o deseo de beber

žíznivý
Žíznivý dav se shromáždil kolem fontány.
con una sed extrema

umírající žízní, žíznivý
Vyšel z pouště mrtvý žízní.
