pattern

Pocity - Sorpresa

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con sentimientos
espantado
espantado
[Přídavné jméno]

lleno de miedo o sobresalto

vystrašený, vyděšený

vystrašený, vyděšený

Ex: Me quedé espantado ante la noticia .

Byl jsem zděšen tou zprávou.

pasmar
pasmar
[sloveso]

sorprender o impresionar intensamente a alguien

ohromit, udivit

ohromit, udivit

Ex: Su talento pasma al público cada vez que actúa.

Jeho talent ohromuje publikum pokaždé, když vystupuje.

asombrado
asombrado
[Přídavné jméno]

que siente sorpresa o admiración por algo inesperado o extraordinario

ohromený

ohromený

Ex: Estoy asombrado de lo mucho que has aprendido .

Jsem ohromen, kolik ses naučil.

asombro
asombro
[Podstatné jméno]

sensación de gran sorpresa o admiración ante algo inesperado o extraordinario

údiv, úžas

údiv, úžas

Ex: Me llenó de asombro la actuación del músico .

Vystoupení hudebníka mě naplnilo úžasem.

asombrar
asombrar
[sloveso]

sorprender o causar admiración a alguien

ohromit, udivit

ohromit, udivit

pasmado
pasmado
[Přídavné jméno]

lleno de asombro o sorpresa intensa

ohromený, užaslý

ohromený, užaslý

Ex: Estaba pasmado por la rapidez de los acontecimientos.

Byl ohromen rychlostí událostí.

dejar atónito

sorprender intensamente o dejar sin palabras a alguien

hluboce ohromit, nechat někoho bez slov

hluboce ohromit, nechat někoho bez slov

Ex: El discurso dejó atónita a la audiencia.

Projev zanechal publikum ohromené.

atónito
atónito
[Přídavné jméno]

lleno de gran sorpresa o asombro

ohromený, užaslý

ohromený, užaslý

Ex: El público estaba atónito ante el talento del joven músico .

Publikum bylo atónito před talentem mladého hudebníka.

estupefacto
estupefacto
[Přídavné jméno]

sorprendido o impactado hasta el punto de quedarse sin palabras

ohromený, užaslý

ohromený, užaslý

aturdir
aturdir
[sloveso]

confundir o desconcertar a alguien hasta el punto de no saber cómo reaccionar

omámit, zmást

omámit, zmást

Ex: El rompecabezas matemático lo aturdió por horas.

Matematická hádanka ho omráčila na hodiny.

confundir
confundir
[sloveso]

hacer que alguien no entienda algo o se sienta perdido

zmást, poplést

zmást, poplést

Ex: La situación me confunde mucho .

Situace mě velmi mate.

la exclamación
la exclamación
[Podstatné jméno]

grito o expresión fuerte que manifiesta emoción o llama la atención

zvolání, výkřik

zvolání, výkřik

Ex: Una exclamación de alarma alertó a los vecinos .

Výkřik poplachu upozornil sousedy.

exclamativo
exclamativo
[Přídavné jméno]

que expresa sorpresa, emoción o enfatiza mediante un grito o exclamación

zvolací

zvolací

Ex: El título exclamativo del artículo resaltaba la noticia .

Zvolací titulek článku zdůrazňoval zprávu.

dejar helado
dejar helado
[sloveso]

sorprender o impactar a alguien hasta dejarlo sin reacción

ohromit, šokovat

ohromit, šokovat

Ex: La traición del amigo lo dejó helado.

Přátelova zrada ho nechala v šoku.

dar un grito ahogado

emitir un sonido corto y sofocado de sorpresa, miedo o dolor

Ex: Dio un grito ahogado al recibir la noticia.
patidifuso
patidifuso
[Přídavné jméno]

extremadamente sorprendido o atónito por algo inesperado

ohromený, v úžasu

ohromený, v úžasu

Ex: Estaba patidifusa al recibir el regalo inesperado.

Byla patidifusa, když dostala neočekávaný dárek.

la sacudida
la sacudida
[Podstatné jméno]

impacto que provoca sorpresa o alteración

otřes, náraz

otřes, náraz

Ex: La sacudida de la montaña rusa fue intensa.

Náraz z horské dráhy byl intenzivní.

sobresaltar
sobresaltar
[sloveso]

saltar o reaccionar bruscamente por sorpresa o susto

vzepnout se, vyskočit

vzepnout se, vyskočit

Ex: Se sobresaltaron por el susto repentino.

Vyděsili se náhlého strachu.

maravillar
maravillar
[sloveso]

sentir admiración o asombro ante algo extraordinario

udivit, ohromit

udivit, ohromit

Ex: Todos se maravillaron al presenciar el espectáculo.

Všichni se podivili při sledování představení.

el sensación
el sensación
[Podstatné jméno]

algo o alguien que es muy popular o causa gran interés

pocit

pocit

Ex: El videojuego se ha convertido en una sensación mundial .

Videohra se stala celosvětovou senzací.

sensacional
sensacional
[Přídavné jméno]

que causa gran impresión o entusiasmo

senzační, působivý

senzační, působivý

Ex: La película recibió críticas sensacionales.

Film obdržel sensationalní recenze.

sacudir
sacudir
[sloveso]

causar un gran impacto emocional o sorprender intensamente

otřást, šokovat

otřást, šokovat

Ex: El accidente sacudió emocionalmente a los testigos.

Nehoda emocionálně otřásla svědky.

conmocionar
conmocionar
[sloveso]

causar un fuerte impacto emocional o afectar profundamente a alguien

šokovat, otřást

šokovat, otřást

Ex: El escándalo político conmocionó a los ciudadanos.

Politický skandál otřásl občany.

mudo
mudo
[Přídavné jméno]

incapaz de hablar o sin palabras debido a sorpresa o emoción

němý, beze slov

němý, beze slov

Ex: Estaba mudo de emoción durante la ceremonia .

Byl němý z dojetí během obřadu.

dejar anonadado

sorprender o impresionar a alguien de manera intensa

ohromit, udivit

ohromit, udivit

Ex: El final de la película dejó anonadados a todos los críticos.

Konec filmu zanechal ohromené všechny kritiky.

sorprendente
sorprendente
[Přídavné jméno]

que causa sorpresa o asombro

překvapivý

překvapivý

Ex: Su talento para la música es realmente sorprendente.

Jeho talent pro hudbu je opravdu překvapivý.

sobresaltar
sobresaltar
[sloveso]

provocar sorpresa o susto a alguien de manera repentina

vylekat, polekat

vylekat, polekat

Ex: La sombra repentina lo sobresaltó.

Náhlý stín ho vylekal.

sobresaltado
sobresaltado
[Přídavné jméno]

sorprendido o asustado de manera repentina

vylekaný, překvapený

vylekaný, překvapený

Ex: El brusco movimiento del coche los dejó sobresaltados.

Náhlý pohyb auta je nechal vyděšené.

atontar
atontar
[sloveso]

dejar aturdido o sin capacidad de reaccionar, por sorpresa o confusión

omráčit, zmást

omráčit, zmást

Ex: La belleza del paisaje lo atontó momentáneamente.

Krása krajiny ho na chvíli omráčila.

la estupefacción
la estupefacción
[Podstatné jméno]

estado de gran sorpresa o asombro

ohromení, údiv

ohromení, údiv

Ex: El final inesperado de la historia provocó estupefacción en los lectores .

Neočekávaný konec příběhu vyvolal úžas u čtenářů.

la sorpresa
la sorpresa
[Podstatné jméno]

sentimiento de asombro o inesperado

překvapení

překvapení

Ex: Nos llevamos una sorpresa al encontrar la tienda cerrada.

Měli jsme překvapení, když jsme našli obchod zavřený.

sorprender
sorprender
[sloveso]

causar sorpresa o algo inesperado a alguien

překvapit, udivit

překvapit, udivit

Ex: Ella siempre sabe cómo sorprender a todos .

Vždy ví, jak překvapit všechny.

sorprendido
sorprendido
[Přídavné jméno]

que siente sorpresa por algo inesperado

překvapený, ohromený

překvapený, ohromený

Ex: Estoy muy sorprendido.

Jsem velmi překvapený.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek