pattern

Magpatuloy Tayo! 2 - Unidad 1 - Lección 2

Repasuhin

Flashcards

mga anyo

Pagbaybay

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
¡Avancemos! 2
pescar
pescar
[Pandiwa]

capturar peces o animales acuáticos usando redes, cañas u otros instrumentos

mangisda

mangisda

Ex: Pescar requiere paciencia y buena técnica.

Pangingisda ay nangangailangan ng pasensya at magandang pamamaraan.

el tiempo libre
el tiempo libre
[Pangngalan]

período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

libreng oras, oras na walang ginagawa

libreng oras, oras na walang ginagawa

Ex: Aprovechó el tiempo libre para aprender un nuevo idioma.

Sinamantala niya ang kanyang libreng oras upang matuto ng bagong wika.

[tomar] fotos
tomar fotos
[Parirala]

capturar imágenes usando una cámara

Ex: Tomar fotos es una de mis aficiones favoritas.
el turista
el turista
[Pangngalan]

persona que viaja a un lugar para conocerlo, descansar o divertirse

turista

turista

Ex: En verano , hay muchos turistas en la playa .

Sa tag-araw, maraming turista sa dalampasigan.

[ver] las atracciones

visitar y observar lugares de interés turístico

Ex: Mañana veremos las atracciones del parque temático.
acampar
acampar
[Pandiwa]

pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

magkamping

magkamping

Ex: Los niños aprendieron a acampar con seguridad .

Natutunan ng mga bata kung paano mag-kamping nang ligtas.

[dar] una caminata

caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación

Ex: Los amigos decidieron dar una caminata antes del almuerzo.
[estar] de vacaciones

en un período de descanso lejos del trabajo o la escuela

Ex: Me gusta leer libros cuando estoy de vacaciones.
[hacer] una excursión

realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico

Ex: La escuela organizó una excursión para los estudiantes.
la tarjeta postal
la tarjeta postal
[Pangngalan]

tarjeta ilustrada que se envía por correo para saludar o informar brevemente

postkard

postkard

Ex: Las tarjetas postales son recuerdos populares.

Ang mga postkard ay popular na mga souvenir.

mandar
mandar
[Pandiwa]

enviar algo o a alguien a un lugar

ipadala, isugo

ipadala, isugo

Ex: ¿ Quién mandó este regalo ?

Sino ang nagpadala ng regalong ito?

[montar] a caballo

subir y controlar un caballo mientras se desplaza

Ex: Montar a caballo puede ser muy relajante.
visitar
visitar
[Pandiwa]

ir a un lugar para verlo

bumisita

bumisita

Ex: Visitamos el zoológico ayer .
el museo
el museo
[Pangngalan]

lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

museo

museo

Ex: Los niños aprenden mucho en el museo.

Marami ang natututunan ng mga bata sa museo.

el alojamiento
el alojamiento
[Pangngalan]

lugar donde alguien puede quedarse temporalmente o vivir

tuluyan, tirahan

tuluyan, tirahan

Ex: El alojamiento temporal fue proporcionado por la organización .

Ang pansamantalang tuluyan ay ibinigay ng organisasyon.

el ascensor
el ascensor
[Pangngalan]

máquina que sube y baja a las personas entre los pisos de un edificio

elevator

elevator

Ex: Prefiero usar el ascensor que las escaleras .

Mas gusto kong gumamit ng elevator kaysa sa hagdan.

la habitación
la habitación
[Pangngalan]

espacio cerrado dentro de una casa o edificio donde se puede vivir o dormir

silid

silid

Ex: En la habitación hay una ventana grande .

Sa silid ay may malaking bintana.

la habitación doble

habitación con espacio y camas para dos personas

dalawang tao na silid

dalawang tao na silid

Ex: La habitación doble tiene baño privado.

Ang dobleng silid ay may pribadong banyo.

la habitación individual

habitación con espacio y cama para una sola persona

silid na pang-isahan

silid na pang-isahan

Ex: La limpieza de la habitación individual es diaria.

Ang paglilinis ng silid para sa isang tao ay araw-araw.

la reservación
la reservación
[Pangngalan]

acción de apartar con antelación un servicio, asiento o alojamiento

reserbasyon, reserbasyon

reserbasyon, reserbasyon

Ex: ¿Tienen alguna reservación disponible para hoy?

Mayroon ba kayong reserbasyon na available para sa ngayon?

el hostal
el hostal
[Pangngalan]

establecimiento económico que ofrece alojamiento y a veces comida

hostel, murang tuluyan

hostel, murang tuluyan

Ex: El hostal está ubicado cerca de la estación de tren .

Ang hostel ay matatagpuan malapit sa istasyon ng tren.

el hotel
el hotel
[Pangngalan]

lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

hotel

hotel

Ex: Comemos en el restaurante del hotel.

Kumakain kami sa restawran ng hotel.

la llave
la llave
[Pangngalan]

objeto que se usa para abrir o cerrar una cerradura

susi, liyabe

susi, liyabe

Ex: Ella encontró la llave debajo del sofá .

Natagpuan niya ang susi sa ilalim ng sopa.

la recepción
la recepción
[Pangngalan]

lugar donde se recibe a los huéspedes o visitantes, especialmente en hoteles

reception

reception

Ex: En la recepción me dieron información sobre la ciudad .

Sa reception, binigyan nila ako ng impormasyon tungkol sa lungsod.

anteayer
anteayer
[pang-abay]

el día antes de ayer

kahapon ng umaga

kahapon ng umaga

Ex: Anteayer cenamos en un restaurante nuevo .

Noong isang araw kumain kami ng hapunan sa isang bagong restawran.

el año pasado
el año pasado
[Pangngalan]

el año anterior al año actual

nakaraang taon

nakaraang taon

Ex: El año pasado hizo mucho calor en verano.

Noong nakaraang taon, napakainit noong tag-init.

el mes pasado
el mes pasado
[Pangngalan]

el mes inmediatamente anterior al actual

nakaraang buwan

nakaraang buwan

Ex: El mes pasado llovió mucho en la ciudad.

Nakaraang buwan umulan nang malakas sa lungsod.

la semana pasada
la semana pasada
[Pangngalan]

la semana anterior a la semana actual

nakaraang linggo, linggong lumipas

nakaraang linggo, linggong lumipas

Ex: La semana pasada asistió a un concierto increíble.

Noong nakaraang linggo, dumalo siya sa isang kamangha-manghang konsiyerto.

me gustaría  {sth}

expresión usada para indicar que se desea algo de manera educada

Ex: Me gustaría hablar con el gerente.
le dejo  {num}
le dejo number
[Parirala]

expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien

Ex: Le dejo 30 libras por los zapatos.
¿podría ver {sth}?

preguntar cortésmente si se puede mirar o examinar algo

Ex: ¿Podría ver los boletos disponibles para mañana?
qué
qué
[pang-abay]

se usa para expresar sorpresa, admiración o intensidad en una cualidad o acción

ang ganda

ang ganda

Ex: ¡Qué interesante resulta la historia!

Ang ganda ng kuwento !

bello
bello
[pang-uri]

que tiene belleza o produce placer al verlo o escucharlo

maganda, kaakit-akit

maganda, kaakit-akit

Ex: Ella lleva un vestido bello y elegante.

Siya ay nakasuot ng maganda at eleganteng damit.

caro
caro
[pang-uri]

que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

mahal, magastos

mahal, magastos

Ex: El restaurante era bonito , pero muy caro.

Maganda ang restawran, ngunit napaka mahal.

el anillo
el anillo
[Pangngalan]

aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

singsing, argolya

singsing, argolya

Ex: Los anillos pueden simbolizar el compromiso .

Maaaring sumagisag ang mga singsing sa pangako.

el arete
el arete
[Pangngalan]

adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

hikaw, aretes

hikaw, aretes

Ex: Sus aretes brillaban con la luz del sol.

Kumikinang ang kanyang mga hikaw sa liwanag ng araw.

artesanía
artesanía
[Pangngalan]

los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

artesanya, bagay na gawa sa kamay

artesanya, bagay na gawa sa kamay

Ex: El museo tiene una colección de artesanías históricas .

Ang museo ay may koleksyon ng makasaysayang artesania.

el collar
el collar
[Pangngalan]

joya que se lleva alrededor del cuello

kolyar, kuwintas

kolyar, kuwintas

Ex: El collar está hecho de plata y perlas .

Ang kolyar ay gawa sa pilak at perlas.

la joya
la joya
[Pangngalan]

un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

alahas

alahas

Ex: La joya tenía un diamante enorme en el centro .

Ang alahas ay may malaking brilyante sa gitna.

el recuerdo
el recuerdo
[Pangngalan]

objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

souvenir, alaala

souvenir, alaala

Ex: El sombrero fue un recuerdo de México .

Ang sumbrero ay isang alaala mula sa Mexico.

demasiado
demasiado
[pang-uri]

que es más de lo necesario o de lo adecuado

sobra

sobra

Ex: En la fiesta había demasiada gente.

Sa party, may sobrang daming tao.

el dinero
el dinero
[Pangngalan]

medio de pago que se usa para comprar cosas

pera, salapi

pera, salapi

Ex: Gastó todo su dinero en ropa nueva .

Ginastos niya ang lahat ng kanyang pera sa bagong damit.

en efectivo
en efectivo
[Parirala]

usar dinero en billetes o monedas en lugar de tarjeta

Ex: Llevaba suficiente dinero en efectivo para el viaje.
el mercado
el mercado
[Pangngalan]

lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

pamilihan, palengke

pamilihan, palengke

Ex: El mercado local apoya a los pequeños productores .

Sinusuportahan ng lokal na pamilihan ang maliliit na prodyuser.

al aire libre
al aire libre
[pang-abay]

en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

sa labas, sa bukas na hangin

sa labas, sa bukas na hangin

Ex: Los perros disfrutan correr al aire libre.

Ang mga aso ay nasisiyahan sa pagtakbo sa labas.

regatear
regatear
[Pandiwa]

negociar el precio para pagar menos

magtawad, makipagnegosyo sa presyo

magtawad, makipagnegosyo sa presyo

Ex: En el mercado , los turistas suelen regatear mucho .

Sa palengke, ang mga turista ay karaniwang tumatawad nang husto.

la tarjeta de crédito

tarjeta que se usa para pagar y comprar sin dinero en efectivo, con crédito del banco

credit card, bank card

credit card, bank card

Ex: Necesito la tarjeta de crédito para reservar el hotel.

Kailangan ko ang credit card para mag-book ng hotel.

LanGeek
I-download ang app ng LanGeek