capturar peces o animales acuáticos usando redes, cañas u otros instrumentos

ماهی گرفتن, ماهیگیری کردن
ماهیگیری به صبر و تکنیک خوب نیاز دارد.
período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

وقت آزاد, اوقات فراغت
او از وقت آزاد خود برای یادگیری یک زبان جدید استفاده کرد.
capturar imágenes usando una cámara

عکس گرفتن
persona que viaja a un lugar para conocerlo, descansar o divertirse

گردشگر, توریست
در تابستان، گردشگران زیادی در ساحل هستند.
visitar y observar lugares de interés turístico
pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

اردو زدن, چادر زدن، کمپ زدن
کودکان یاد گرفتند که چگونه به طور ایمن کمپ بزنند.
caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación
en un período de descanso lejos del trabajo o la escuela

در تعطیلات بودن, در سفر بودن
realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico
tarjeta ilustrada que se envía por correo para saludar o informar brevemente

کارت پستال
کارتپستالها یادگاریهای محبوبی هستند.
enviar algo o a alguien a un lugar

فرستادن
چه کسی این هدیه را فرستاد؟
subir y controlar un caballo mientras se desplaza

اسبسواری کردن
lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

موزه
کودکان در موزه چیزهای زیادی یاد میگیرند.
lugar donde alguien puede quedarse temporalmente o vivir

محل سکونت, جا
اسکان موقت توسط سازمان ارائه شد.
máquina que sube y baja a las personas entre los pisos de un edificio

آسانسور
من ترجیح میدهم از آسانسور استفاده کنم تا پلهها.
espacio cerrado dentro de una casa o edificio donde se puede vivir o dormir

اتاق
در اتاق یک پنجره بزرگ وجود دارد.
habitación con espacio y camas para dos personas

اتاق دونفره
اتاق دو تخته دارای حمام خصوصی است.
habitación con espacio y cama para una sola persona

اتاق یک تخته, اتاق یکنفره
تمیز کردن اتاق تک نفره روزانه است.
acción de apartar con antelación un servicio, asiento o alojamiento

رزرو, رزرو
آیا رزروی برای امروز دارید؟
establecimiento económico que ofrece alojamiento y a veces comida

مسافرخانه, پانسیون، مهمانسرا
هاستل در نزدیکی ایستگاه قطار واقع شده است.
lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

هتل
ما در رستوران هتل غذا میخوریم.
objeto que se usa para abrir o cerrar una cerradura

کلید
او کلید را زیر مبل پیدا کرد.
lugar donde se recibe a los huéspedes o visitantes, especialmente en hoteles

پذیرش (هتل و...)
در ریسپشن، آنها اطلاعاتی درباره شهر به من دادند.
el día antes de ayer

پریروز
پریروز ما در یک رستوران جدید شام خوردیم.
el año anterior al año actual

سال پیش
سال گذشته، تابستان بسیار گرم بود.
el mes inmediatamente anterior al actual

ماه پیش
ماه گذشته در شهر باران زیادی بارید.
la semana anterior a la semana actual

هفته پیش
هفته گذشته، او در یک کنسرت شگفتانگیز شرکت کرد.
expresión usada para indicar que se desea algo de manera educada
expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien
preguntar cortésmente si se puede mirar o examinar algo
se usa para expresar sorpresa, admiración o intensidad en una cualidad o acción

چقدر
چه داستان جالبی !
que tiene belleza o produce placer al verlo o escucharlo

زیبا, جذاب
او یک لباس زیبا و شیک میپوشد.
que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

گران
رستوران زیبا بود، اما بسیار گران.
aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

انگشتر
حلقهها میتوانند تعهد را نماد کنند.
adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

گوشواره, حلقه گوش
گوشوارههایش در نور خورشید میدرخشید.
los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

صنایع دستی
موزه مجموعهای از صنایع دستی تاریخی دارد.
joya que se lleva alrededor del cuello

گردنبند
گردنبند از نقره و مروارید ساخته شده است.
un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

جواهر, گوهر
جواهر در مرکز خود یک الماس عظیم داشت.
objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

سوغاتی
کلاه یک یادگاری از مکزیک بود.
que es más de lo necesario o de lo adecuado

بسیار زیاد, زیادی، بیش از حد
در مهمانی خیلی زیاد مردم بودند.
medio de pago que se usa para comprar cosas

پول
او تمام پول خود را برای لباسهای جدید خرج کرد.
usar dinero en billetes o monedas en lugar de tarjeta

نقدی, نقداً
lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

بازار
بازار محلی از تولیدکنندگان کوچک حمایت میکند.
en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

در فضای باز, در بیرون
سگها از دویدن در فضای باز لذت میبرند.
negociar el precio para pagar menos

چانه زدن
در بازار، گردشگران معمولاً زیاد چانهزنی میکنند.
tarjeta que se usa para pagar y comprar sin dinero en efectivo, con crédito del banco

کارت اعتباری
من برای رزرو هتل به کارت اعتباری نیاز دارم.
