pattern

Avancez ! 2 - Unidad 1 - Lección 2

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
¡Avancemos! 2
pescar
pescar
[verbe]

capturar peces o animales acuáticos usando redes, cañas u otros instrumentos

pêcher

pêcher

Ex: Pescar requiere paciencia y buena técnica.

Pêcher nécessite de la patience et une bonne technique.

el tiempo libre

período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

temps libre, loisirs

temps libre, loisirs

Ex: Aprovechó el tiempo libre para aprender un nuevo idioma.

Il a profité de son temps libre pour apprendre une nouvelle langue.

[tomar] fotos
tomar fotos
[Phrase]

capturar imágenes usando una cámara

Ex: Tomar fotos es una de mis aficiones favoritas.
el turista

persona que viaja a un lugar para conocerlo, descansar o divertirse

touriste

touriste

Ex: En verano , hay muchos turistas en la playa .

En été, il y a beaucoup de touristes à la plage.

[ver] las atracciones

visitar y observar lugares de interés turístico

Ex: Mañana veremos las atracciones del parque temático.
acampar
acampar
[verbe]

pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

camper

camper

Ex: Los niños aprendieron a acampar con seguridad .

Les enfants ont appris à camper en toute sécurité.

[dar] una caminata

caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación

Ex: Los amigos decidieron dar una caminata antes del almuerzo.
[estar] de vacaciones

en un período de descanso lejos del trabajo o la escuela

Ex: Me gusta leer libros cuando estoy de vacaciones.
[hacer] una excursión

realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico

Ex: La escuela organizó una excursión para los estudiantes.
la tarjeta postal

tarjeta ilustrada que se envía por correo para saludar o informar brevemente

carte postale

carte postale

Ex: Las tarjetas postales son recuerdos populares.

Les cartes postales sont des souvenirs populaires.

mandar
mandar
[verbe]

enviar algo o a alguien a un lugar

envoyer, expédier

envoyer, expédier

Ex: ¿ Quién mandó este regalo ?

Qui a envoyé ce cadeau ?

[montar] a caballo

subir y controlar un caballo mientras se desplaza

Ex: Montar a caballo puede ser muy relajante.
visitar
visitar
[verbe]

ir a un lugar para verlo

visiter

visiter

Ex: Visitamos el zoológico ayer .
el museo

lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

musée

musée

Ex: Los niños aprenden mucho en el museo.

Les enfants apprennent beaucoup au musée.

el alojamiento

lugar donde alguien puede quedarse temporalmente o vivir

hébergement, logement

hébergement, logement

Ex: El alojamiento temporal fue proporcionado por la organización .

L'hébergement temporaire a été fourni par l'organisation.

el ascensor

máquina que sube y baja a las personas entre los pisos de un edificio

ascenseur

ascenseur

Ex: Prefiero usar el ascensor que las escaleras .

Je préfère utiliser l'ascenseur que les escaliers.

la habitación

espacio cerrado dentro de una casa o edificio donde se puede vivir o dormir

chambre

chambre

Ex: En la habitación hay una ventana grande .

Dans la chambre, il y a une grande fenêtre.

la habitación doble

habitación con espacio y camas para dos personas

chambre double

chambre double

Ex: La habitación doble tiene baño privado.

La chambre double dispose d'une salle de bain privée.

la habitación individual

habitación con espacio y cama para una sola persona

chambre individuelle

chambre individuelle

Ex: La limpieza de la habitación individual es diaria.

Le nettoyage de la chambre individuelle est quotidien.

la reservación

acción de apartar con antelación un servicio, asiento o alojamiento

réservation, réservation

réservation, réservation

Ex: ¿Tienen alguna reservación disponible para hoy?

Avez-vous une réservation disponible pour aujourd'hui ?

el hostal

establecimiento económico que ofrece alojamiento y a veces comida

auberge de jeunesse, pension bon marché

auberge de jeunesse, pension bon marché

Ex: El hostal está ubicado cerca de la estación de tren .

L'auberge de jeunesse est située près de la gare.

el hotel

lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

hôtel

hôtel

Ex: Comemos en el restaurante del hotel.

Nous mangeons dans le restaurant de l'hôtel.

la llave

objeto que se usa para abrir o cerrar una cerradura

clé, clef

clé, clef

Ex: Ella encontró la llave debajo del sofá .

Elle a trouvé la clé sous le canapé.

la recepción

lugar donde se recibe a los huéspedes o visitantes, especialmente en hoteles

réception

réception

Ex: En la recepción me dieron información sobre la ciudad .

À la réception, on m'a donné des informations sur la ville.

anteayer
anteayer
[Adverbe]

el día antes de ayer

avant-hier

avant-hier

Ex: Anteayer cenamos en un restaurante nuevo .

Avant-hier nous avons dîné dans un nouveau restaurant.

el año pasado

el año anterior al año actual

année dernière

année dernière

Ex: El año pasado hizo mucho calor en verano.

L'année dernière, il a fait très chaud en été.

el mes pasado

el mes inmediatamente anterior al actual

le mois dernier

le mois dernier

Ex: El mes pasado llovió mucho en la ciudad.

Le mois dernier il a beaucoup plu dans la ville.

la semana pasada

la semana anterior a la semana actual

semaine dernière, la semaine passée

semaine dernière, la semaine passée

Ex: La semana pasada asistió a un concierto increíble.

La semaine dernière, il a assisté à un concert incroyable.

me gustaría  {sth}

expresión usada para indicar que se desea algo de manera educada

Ex: Me gustaría hablar con el gerente.
le dejo  {num}

expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien

Ex: Le dejo 30 libras por los zapatos.
¿podría ver {sth}?

preguntar cortésmente si se puede mirar o examinar algo

Ex: ¿Podría ver los boletos disponibles para mañana?
qué
qué
[Adverbe]

se usa para expresar sorpresa, admiración o intensidad en una cualidad o acción

que

que

Ex: ¡Qué interesante resulta la historia!

Que l'histoire est intéressante !

bello
bello
[Adjectif]

que tiene belleza o produce placer al verlo o escucharlo

beau, magnifique

beau, magnifique

Ex: Ella lleva un vestido bello y elegante.

Elle porte une robe belle et élégante.

caro
caro
[Adjectif]

que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

cher, coûteux

cher, coûteux

Ex: El restaurante era bonito , pero muy caro.

Le restaurant était joli, mais très cher.

el anillo

aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

bague, anneau

bague, anneau

Ex: Los anillos pueden simbolizar el compromiso .

Les anneaux peuvent symboliser l'engagement.

el arete

adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

boucle d'oreille, pendant d'oreille

boucle d'oreille, pendant d'oreille

Ex: Sus aretes brillaban con la luz del sol.

Ses boucles d'oreille brillaient à la lumière du soleil.

artesanía

los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

artisanat, objet artisanal

artisanat, objet artisanal

Ex: El museo tiene una colección de artesanías históricas .

Le musée a une collection d'artisanat historique.

el collar

joya que se lleva alrededor del cuello

collier, sautoir

collier, sautoir

Ex: El collar está hecho de plata y perlas .

Le collier est fait d'argent et de perles.

la joya
la joya
[nom]

un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

bijou

bijou

Ex: La joya tenía un diamante enorme en el centro .

La joyau avait un énorme diamant au centre.

el recuerdo

objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

souvenir, objet-souvenir

souvenir, objet-souvenir

Ex: El sombrero fue un recuerdo de México .

Le chapeau était un souvenir du Mexique.

demasiado
demasiado
[Adjectif]

que es más de lo necesario o de lo adecuado

trop

trop

Ex: En la fiesta había demasiada gente.

À la fête, il y avait trop de monde.

el dinero

medio de pago que se usa para comprar cosas

argent, monnaie

argent, monnaie

Ex: Gastó todo su dinero en ropa nueva .

Il a dépensé tout son argent en vêtements neufs.

en efectivo
en efectivo
[Phrase]

usar dinero en billetes o monedas en lugar de tarjeta

Ex: Llevaba suficiente dinero en efectivo para el viaje.
el mercado

lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

marché, bazar

marché, bazar

Ex: El mercado local apoya a los pequeños productores .

Le marché local soutient les petits producteurs.

al aire libre
al aire libre
[Adverbe]

en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

en plein air, à l'extérieur

en plein air, à l'extérieur

Ex: Los perros disfrutan correr al aire libre.

Les chiens aiment courir en plein air.

regatear
regatear
[verbe]

negociar el precio para pagar menos

marchander, négocier le prix

marchander, négocier le prix

Ex: En el mercado , los turistas suelen regatear mucho .

Sur le marché, les touristes marchandent généralement beaucoup.

la tarjeta de crédito

tarjeta que se usa para pagar y comprar sin dinero en efectivo, con crédito del banco

carte de crédit, carte bancaire

carte de crédit, carte bancaire

Ex: Necesito la tarjeta de crédito para reservar el hotel.

J'ai besoin de la carte de crédit pour réserver l'hôtel.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek