capturar peces o animales acuáticos usando redes, cañas u otros instrumentos

pescare
Pescare richiede pazienza e una buona tecnica.
período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

tempo libero, tempo a disposizione
Ha approfittato del suo tempo libero per imparare una nuova lingua.
capturar imágenes usando una cámara
persona que viaja a un lugar para conocerlo, descansar o divertirse

turista
In estate, ci sono molti turisti in spiaggia.
visitar y observar lugares de interés turístico
pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

campeggiare
I bambini hanno imparato a campeggiare in sicurezza.
caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación
en un período de descanso lejos del trabajo o la escuela
realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico
tarjeta ilustrada que se envía por correo para saludar o informar brevemente

cartolina
Le cartoline sono souvenir popolari.
enviar algo o a alguien a un lugar

inviare, mandare
Chi ha mandato questo regalo?
subir y controlar un caballo mientras se desplaza
lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

museo
I bambini imparano molto al museo.
lugar donde alguien puede quedarse temporalmente o vivir

alloggio, sistemazione
L'alloggio temporaneo è stato fornito dall'organizzazione.
máquina que sube y baja a las personas entre los pisos de un edificio

ascensore
Preferisco usare l'ascensore che le scale.
espacio cerrado dentro de una casa o edificio donde se puede vivir o dormir

stanza
Nella camera c'è una grande finestra.
habitación con espacio y camas para dos personas

camera doppia
La camera doppia ha un bagno privato.
habitación con espacio y cama para una sola persona

camera singola
La pulizia della camera singola è giornaliera.
acción de apartar con antelación un servicio, asiento o alojamiento

prenotazione, prenotazione
Avete una prenotazione disponibile per oggi?
establecimiento económico que ofrece alojamiento y a veces comida

ostello, pensione economica
L'ostello si trova vicino alla stazione ferroviaria.
lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

hotel
Mangiamo nel ristorante dell'hotel.
objeto que se usa para abrir o cerrar una cerradura

chiave, chiavistello
Lei ha trovato la chiave sotto il divano.
lugar donde se recibe a los huéspedes o visitantes, especialmente en hoteles

reception
Alla reception, mi hanno dato informazioni sulla città.
el día antes de ayer

l'altro ieri
L'altro ieri abbiamo cenato in un nuovo ristorante.
el año anterior al año actual

anno scorso
L'anno scorso, ha fatto molto caldo in estate.
el mes inmediatamente anterior al actual

il mese scorso
Il mese scorso ha piovuto molto in città.
la semana anterior a la semana actual

settimana scorsa, la settimana passata
La scorsa settimana, ha assistito a un concerto incredibile.
expresión usada para indicar que se desea algo de manera educada
expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien
preguntar cortésmente si se puede mirar o examinar algo
se usa para expresar sorpresa, admiración o intensidad en una cualidad o acción

che
Che interessante risulta la storia !
que tiene belleza o produce placer al verlo o escucharlo

bello, splendido
Lei indossa un vestito bello ed elegante.
que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

caro, costoso
Il ristorante era bello, ma molto caro.
aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

anello, fede
Gli anelli possono simboleggiare l'impegno.
adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

orecchino, pendente per l'orecchio
I suoi orecchini brillavano alla luce del sole.
los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

artigianato, manufatto artigianale
Il museo ha una collezione di artigianato storico.
joya que se lleva alrededor del cuello

collana, girocollo
La collana è fatta d'argento e perle.
un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

gioiello
Il gioiello aveva un diamante enorme al centro.
objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

ricordo, souvenir
Il cappello era un ricordo del Messico.
que es más de lo necesario o de lo adecuado

troppo
Alla festa c'era troppa gente.
medio de pago que se usa para comprar cosas

denaro, soldi
Ha speso tutti i suoi soldi in vestiti nuovi.
usar dinero en billetes o monedas en lugar de tarjeta
lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

mercato, bazar
Il mercato locale sostiene i piccoli produttori.
en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

all'aperto, all'aria aperta
I cani amano correre all'aria aperta.
negociar el precio para pagar menos

contrattare, negoziare il prezzo
Al mercato, i turisti di solito contrattano molto.
tarjeta que se usa para pagar y comprar sin dinero en efectivo, con crédito del banco

carta di credito, carta bancaria
Ho bisogno della carta di credito per prenotare l'hotel.
