capturar peces o animales acuáticos usando redes, cañas u otros instrumentos

ловить рыбу
Рыбалка требует терпения и хорошей техники.
período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

свободное время, досуг
Он использовал своё свободное время, чтобы выучить новый язык.
capturar imágenes usando una cámara
persona que viaja a un lugar para conocerlo, descansar o divertirse

турист
Летом на пляже много туристов.
visitar y observar lugares de interés turístico
pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

разбивать лагерь
Дети научились разбивать лагерь безопасно.
caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación
en un período de descanso lejos del trabajo o la escuela
realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico
tarjeta ilustrada que se envía por correo para saludar o informar brevemente

открытка
Открытки — популярные сувениры.
enviar algo o a alguien a un lugar

отправлять, посылать
Кто послал этот подарок?
subir y controlar un caballo mientras se desplaza
lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

музей
Дети многому учатся в музее.
lugar donde alguien puede quedarse temporalmente o vivir

размещение, жильё
Временное размещение было предоставлено организацией.
máquina que sube y baja a las personas entre los pisos de un edificio

лифт
Я предпочитаю пользоваться лифтом, а не лестницей.
espacio cerrado dentro de una casa o edificio donde se puede vivir o dormir

комната
В комнате есть большое окно.
habitación con espacio y camas para dos personas

двухместный номер
Двухместный номер имеет собственную ванную комнату.
habitación con espacio y cama para una sola persona

одноместный номер
Уборка одноместного номера производится ежедневно.
acción de apartar con antelación un servicio, asiento o alojamiento

бронирование, бронирование
Есть ли у вас свободная бронь на сегодня?
establecimiento económico que ofrece alojamiento y a veces comida

хостел, дешёвая гостиница
Хостел расположен недалеко от железнодорожной станции.
lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

отель
Мы едим в ресторане отеля.
objeto que se usa para abrir o cerrar una cerradura

ключ, отмычка
Она нашла ключ под диваном.
lugar donde se recibe a los huéspedes o visitantes, especialmente en hoteles

приёмная
На ресепшене мне дали информацию о городе.
el día antes de ayer

позавчера
Позавчера мы поужинали в новом ресторане.
el año anterior al año actual

прошлый год
В прошлом году летом было очень жарко.
el mes inmediatamente anterior al actual

прошлый месяц
В прошлом месяце в городе шло много дождя.
la semana anterior a la semana actual

прошлая неделя, неделя назад
На прошлой неделе он посетил потрясающий концерт.
expresión usada para indicar que se desea algo de manera educada
expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien
preguntar cortésmente si se puede mirar o examinar algo
se usa para expresar sorpresa, admiración o intensidad en una cualidad o acción

как
Как интересна история !
que tiene belleza o produce placer al verlo o escucharlo

красивый, прекрасный
На ней красивое и элегантное платье.
que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

дорогой, затратный
Ресторан был красивым, но очень дорогим.
aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

кольцо, перстень
Кольца могут символизировать обязательство.
adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

серьга, серёжка
Её серьги сверкали на солнце.
los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

ремесло, изделие ручной работы
В музее есть коллекция исторического ремесла.
joya que se lleva alrededor del cuello

ожерелье, колье
Ожерелье сделано из серебра и жемчуга.
un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

драгоценность
В украшении в центре был огромный алмаз.
objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

сувенир, памятный подарок
Шляпа была сувениром из Мексики.
que es más de lo necesario o de lo adecuado

слишком много
На вечеринке было слишком много людей.
medio de pago que se usa para comprar cosas

деньги, валюта
Он потратил все свои деньги на новую одежду.
usar dinero en billetes o monedas en lugar de tarjeta
lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

рынок, базар
Местный рынок поддерживает мелких производителей.
en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

на открытом воздухе, на улице
Собаки любят бегать на открытом воздухе.
negociar el precio para pagar menos

торговаться, вести переговоры о цене
На рынке туристы обычно много торгуются.
tarjeta que se usa para pagar y comprar sin dinero en efectivo, con crédito del banco

кредитная карта, банковская карта
Мне нужна кредитная карта, чтобы забронировать отель.
