pattern

Odkryj 2 - Lección 1

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Descubre 2
la boca
la boca
[Rzeczownik]

abertura en la cara que sirve para hablar, comer y respirar

usta

usta

Ex: La boca está cerca de la nariz .

Usta są blisko nosa.

el brazo
el brazo
[Rzeczownik]

parte del cuerpo entre el hombro y la mano

ramię

ramię

Ex: Le rompió el brazo en el accidente .

Złamał mu ramię w wypadku.

la cabeza
la cabeza
[Rzeczownik]

parte superior del cuerpo donde están el cerebro, los ojos, la nariz y la boca

głowa, szef

głowa, szef

Ex: El sombrero cubre la cabeza.

Kapelusz zakrywa głowę.

el corazón
el corazón
[Rzeczownik]

órgano que bombea sangre en el cuerpo

serce, narząd serca

serce, narząd serca

Ex: El corazón bombea sangre a todo el cuerpo .

Serce pompuje krew do całego ciała.

el cuello
el cuello
[Rzeczownik]

parte del cuerpo que conecta la cabeza con el torso

szyja

szyja

Ex: Se puso un collar alrededor del cuello.

Założyła naszyjnik na szyję.

el cuerpo
el cuerpo
[Rzeczownik]

conjunto de partes físicas que forman un ser humano o animal

ciało, organizm

ciało, organizm

Ex: El médico examinó su cuerpo.

Lekarz zbadał jego ciało.

el dedo
el dedo
[Rzeczownik]

cada una de las extremidades largas que salen de la mano o del pie

palec

palec

Ex: Ella tiene un anillo en el dedo anular .

Ona ma pierścionek na palcu serdecznym.

el dedo del pie
el dedo del pie
[Rzeczownik]

cada uno de los cinco apéndices en la parte delantera del pie

palec u nogi, palec u nogi

palec u nogi, palec u nogi

Ex: Rompí el dedo del pie de tanto bailar.

Złamałem palec u nogi od zbyt intensywnego tańczenia.

el estómago
el estómago
[Rzeczownik]

órgano del cuerpo donde se digiere la comida

żołądek, brzuch

żołądek, brzuch

Ex: El estómago se llena cuando comemos .

Żołądek wypełnia się, gdy jemy.

la garganta
la garganta
[Rzeczownik]

parte interna del cuello por donde pasan el aire y los alimentos

gardło, krtań

gardło, krtań

Ex: El aire frío me afecta la garganta.

Zimne powietrze wpływa na moje gardło.

el hueso
el hueso
[Rzeczownik]

parte dura y blanca que forma el esqueleto de los vertebrados

kość, kość

kość, kość

Ex: El médico dijo que el hueso ya está curado .

Lekarz powiedział, że kość jest już zagojona.

la nariz
la nariz
[Rzeczownik]

parte de la cara que se usa para oler y respirar

nos

nos

Ex: Tiene la nariz roja por el frío .

Ma czerwony nos od zimna.

el oído
el oído
[Rzeczownik]

sentido que permite percibir sonidos

słuch

słuch

Ex: El aparato ayuda a mejorar el oído.

Urządzenie pomaga poprawić słuch.

el ojo
el ojo
[Rzeczownik]

organo del cuerpo que permite ver

oko

oko

Ex: Los ojos sirven para ver .

Oczy służą do widzenia.

la oreja
la oreja
[Rzeczownik]

parte externa del oído que está a los lados de la cabeza

ucho

ucho

Ex: No te metas cosas en la oreja.

Nie wkładaj rzeczy do ucha.

el pie
el pie
[Rzeczownik]

parte del cuerpo en la parte inferior de la pierna, desde los dedos hasta el tobillo

stopa

stopa

Ex: Se lastimó el pie corriendo .

Zranił stopę podczas biegania.

la pierna
la pierna
[Rzeczownik]

parte del cuerpo entre el pie y la cadera

noga

noga

Ex: Hizo ejercicio para fortalecer las piernas.

Wykonywał ćwiczenia, aby wzmocnić nogi.

la rodilla
la rodilla
[Rzeczownik]

parte del cuerpo donde la pierna se dobla en el centro

kolano, staw kolanowy

kolano, staw kolanowy

Ex: Tengo que cuidar mi rodilla para evitar lesiones .

Muszę dbać o moje kolano, aby uniknąć kontuzji.

el tobillo
el tobillo
[Rzeczownik]

parte del cuerpo donde se une la pierna con el pie

kostka

kostka

Ex: Le dolía el tobillo al caminar .

Kostka bolała go podczas chodzenia.

el accidente
el accidente
[Rzeczownik]

suceso inesperado que causa daño o lesión, especialmente en vehículos

wypadek

wypadek

Ex: Tras el accidente, cerraron la carretera .

Po wypadku zamknęli drogę.

el antibiótico
el antibiótico
[Rzeczownik]

medicamento que combate infecciones causadas por bacterias

antybiotyk

antybiotyk

Ex: Los antibióticos se toman con comida .

Antybiotyki przyjmuje się z jedzeniem.

la aspirina
la aspirina
[Rzeczownik]

medicina para aliviar el dolor y bajar la fiebre

aspiryna, kwas acetylosalicylowy

aspiryna, kwas acetylosalicylowy

Ex: La aspirina puede causar alergias en algunas personas .

Aspiryna może powodować alergie u niektórych osób.

la clínica
la clínica
[Rzeczownik]

lugar donde los médicos atienden a los pacientes

klinika, ambulatorium

klinika, ambulatorium

Ex: En la clínica hay una farmacia .

W klinice jest apteka.

el consultorio
el consultorio
[Rzeczownik]

lugar donde los médicos atienden a los pacientes

gabinet lekarski, przychodnia

gabinet lekarski, przychodnia

Ex: El consultorio está equipado con nuevos aparatos médicos .

Gabinet jest wyposażony w nowe urządzenia medyczne.

el dentista
el dentista
[Rzeczownik]

persona que se dedica al cuidado y tratamiento de los dientes

dentysta, stomatolog

dentysta, stomatolog

Ex: Buscamos un dentista cerca de casa .

Szukamy dentysty w pobliżu domu.

el doctor
el doctor
[Rzeczownik]

persona que estudia y practica la medicina para curar enfermedades

lekarz

lekarz

Ex: El doctor me recomendó descansar más .

Lekarz zalecił mi, abym więcej odpoczywał.

el dolor
el dolor
[Rzeczownik]

sensación desagradable que indica daño o malestar en el cuerpo

ból, cierpienie

ból, cierpienie

Ex: El paciente tiene dolor después de la operación .

Pacjent odczuwa ból po operacji.

el enfermero
el enfermero
[Rzeczownik]

persona que cuida a los enfermos y ayuda a los médicos en hospitales o clínicas

Ex: El enfermero estudia para mejorar sus conocimientos .
el examen
el examen
[Rzeczownik]

revisión médica o física que se hace para comprobar el estado de salud de una persona

badanie lekarskie, kontrola zdrowia

badanie lekarskie, kontrola zdrowia

Ex: Después del accidente , le hicieron un examen neurológico .

Po wypadku przeprowadzili u niego neurologiczne badanie.

la farmacia
la farmacia
[Rzeczownik]

lugar donde se venden medicinas y productos de salud

apteka, drogeria

apteka, drogeria

Ex: Compré una crema en la farmacia.

Kupiłem krem w aptece.

la gripe
la gripe
[Rzeczownik]

enfermedad contagiosa que causa fiebre, tos, dolor de garganta y cansancio

grypa, influenza

grypa, influenza

Ex: Muchos niños se enfermaron de gripe este año .

W tym roku wiele dzieci zachorowało na grypę.

el hospital
el hospital
[Rzeczownik]

lugar donde se cuida y trata a personas enfermas o heridas

szpital, placówka medyczna

szpital, placówka medyczna

Ex: Mi abuela estuvo en el hospital una semana .

Moja babcia była w szpitalu przez tydzień.

la infección
la infección
[Rzeczownik]

entrada y multiplicación de microorganismos en el cuerpo que causan enfermedad

infekcja

infekcja

Ex: La herida se infectó y causó dolor.

Rana zainfekowała się i spowodowała ból.

el medicamento
el medicamento
[Rzeczownik]

sustancia que se usa para prevenir o curar una enfermedad

lek, medykament

lek, medykament

Ex: El medicamento debe mantenerse en un lugar fresco .

Lek powinien być przechowywany w chłodnym miejscu.

la medicina
la medicina
[Rzeczownik]

sustancia que se usa para curar o prevenir enfermedades

lek, medycyna

lek, medycyna

Ex: Guarda la medicina en un lugar fresco .

Przechowuj lek w chłodnym miejscu.

la operación
la operación
[Rzeczownik]

procedimiento médico que implica cortar o reparar partes del cuerpo

operacja

operacja

Ex: La operación fue un éxito y el paciente está mejorando .

Operacja zakończyła się sukcesem, a pacjent się poprawia.

el paciente
el paciente
[Rzeczownik]

persona que recibe atención médica o tratamiento

pacjent, chory

pacjent, chory

Ex: El doctor explicó el diagnóstico al paciente.

Lekarz wyjaśnił diagnozę pacjentowi.

la pastilla
la pastilla
[Rzeczownik]

medicamento en forma sólida y pequeña para tomar por la boca

tabletka, pigułka

tabletka, pigułka

Ex: Él siempre lleva pastillas en su bolso .

On zawsze nosi tabletki w swojej torbie.

la radiografía
la radiografía
[Rzeczownik]

imagen que muestra el interior del cuerpo usando rayos X

zdjęcie rentgenowskie, radiogram

zdjęcie rentgenowskie, radiogram

Ex: Ella se hizo una radiografía después del accidente .

Zrobiła sobie prześwietlenie po wypadku.

la receta
la receta
[Rzeczownik]

documento que escribe un médico para indicar un tratamiento o medicación

recepta

recepta

Ex: La receta tiene instrucciones claras para el paciente .

Recepta ma jasne instrukcje dla pacjenta.

el resfriado
el resfriado
[Rzeczownik]

enfermedad leve con tos, estornudos y mocos

przeziębienie, katar

przeziębienie, katar

Ex: El niño no fue a la escuela por un resfriado.

Dziecko nie poszło do szkoły z powodu przeziębienia.

la sala de emergencia

el área de un hospital donde se trata a pacientes con condiciones médicas graves que requieren atención inmediata

sala ratunkowa, izba przyjęć

sala ratunkowa, izba przyjęć

Ex: La sala de emergencia está abierta las 24 horas del día.

Sala ratunkowa jest otwarta 24 godziny na dobę.

la salud
la salud
[Rzeczownik]

estado de bienestar físico, mental y social

zdrowie

zdrowie

Ex: Beber suficiente agua es bueno para la salud.

Picie wystarczającej ilości wody jest dobre dla zdrowia.

la síntoma
la síntoma
[Rzeczownik]

señal que indica la presencia de una enfermedad

objaw, oznaka

objaw, oznaka

Ex: La tos seca es un síntoma del resfriado .

Suchy kaszel jest objawem przeziębienia.

la tos
la tos
[Rzeczownik]

expulsión súbita y ruidosa de aire de los pulmones

kaszel, atak kaszlu

kaszel, atak kaszlu

Ex: Mi hermana tiene tos y fiebre .

Moja siostra ma kaszel i gorączkę.

caer
caer
[Czasownik]

perder el equilibrio y tocar el suelo o el piso con el cuerpo

upadać

upadać

Ex: Se cayó del árbol mientras recogía frutas .

Spadł z drzewa podczas zbierania owoców.

dañar
dañar
[Czasownik]

causar perjuicio o hacer que algo deje de funcionar correctamente

uszkadzać

uszkadzać

Ex: El mal uso de la herramienta puede dañar la máquina .

Niewłaściwe użycie narzędzia może uszkodzić maszynę.

darse con
darse con
[Czasownik]

chocar contra algo o alguien accidentalmente

uderzyć się o, zderzyć się z

uderzyć się o, zderzyć się z

Ex: Me di con la cabeza en el armario al agacharme.

Uderzyłem głową w szafę, schylając się.

doler
doler
[Czasownik]

causar dolor o molestia en alguna parte del cuerpo

boleć

boleć

Ex: Me duelen los dientes después de la comida.

Boleć bolą mnie zęby po posiłku.

enfermar
enfermar
[Czasownik]

ponerse enfermo o adquirir una enfermedad

zachorować

zachorować

Ex: No quiero enfermarme antes del examen.

Nie chcę zachorować przed egzaminem.

estar enfermo

encontrarse en un estado de enfermedad o mala salud

Ex: Suele estar enfermo en invierno.
estornudar
estornudar
[Czasownik]

expulsar aire por la nariz y la boca de forma involuntaria y ruidosa

kichać

kichać

Ex: Después de estornudar, me siento un poco mejor .

Kichanie sprawia, że czuję się trochę lepiej.

lastimar
lastimar
[Czasownik]

causar daño físico o emocional a alguien o algo

zranić

zranić

Ex: Puedes lastimarte si levantas eso solo.

Możesz zrobić sobie krzywdę, jeśli podniesiesz to sam.

olvidar
olvidar
[Czasownik]

no recordar algo o dejar de tener en la mente

zapominać, zapomnieć

zapominać, zapomnieć

Ex: Nos olvidamos de comprar leche.

Zapomnieliśmy kupić mleko.

poner una inyección

administrar un medicamento mediante una aguja y una jeringa

Ex: No saben quién debe poner la inyección hoy.
prohibir
prohibir
[Czasownik]

impedir que algo se haga, se use o se realice

zakazywać, zabraniać

zakazywać, zabraniać

Ex: La ley prohíbe la discriminación por género.

Prawo zakazuje dyskryminacji ze względu na płeć.

recetar
recetar
[Czasownik]

indicar un médico un tratamiento o medicamento para un paciente

przepisywać, zalecić lek

przepisywać, zalecić lek

Ex: ¿ Te recetaron algo para la fiebre ?

Przepisywać przepisali ci coś na gorączkę?

romper
romper
[Czasownik]

destruir o separar algo en partes con fuerza

łamać, rozbijać

łamać, rozbijać

Ex: Rompió el cristal de un golpe .

Złamać szkło jednym uderzeniem.

romper
romper
[Czasownik]

partirse o dañarse una parte del cuerpo, típicamente un hueso, de manera que pierde su integridad

łamać, złamać

łamać, złamać

Ex: Se rompió dos costillas en el accidente de coche .

Złamał dwa żebra w wypadku samochodowym.

sacar un diente

extraer un diente por razones médicas o dentales

Ex: El dentista decidió sacar el diente dañado.
alérgico
alérgico
[przymiotnik]

que tiene una reacción física negativa a una sustancia específica

alergiczny, nadwrażliwy

alergiczny, nadwrażliwy

Ex: Lleva una pulsera que indica que es alérgico a las nueces .

Nosi bransoletkę wskazującą, że jest alergiczny na orzechy.

sufrir una enfermedad

padecer una enfermedad durante un período de tiempo

Ex: Algunos animales pueden sufrir una enfermedad contagiosa.
[tener] dolor

sentir dolor físico en una parte del cuerpo

Ex: El paciente sigue teniendo dolor en la pierna.
tener fiebre

presentar una temperatura corporal más alta de lo normal

Ex: Cuando tengo fiebre, me siento muy débil.
tomar la temperatura

medir la temperatura corporal de una persona

Ex: Si tienes fiebre, te van a tomar la temperatura otra vez.
torcer
torcer
[Czasownik]

doblarse una parte del cuerpo de forma brusca causando dolor

skręcić, zwichnąć

skręcić, zwichnąć

Ex: Nos torcimos los tobillos al correr en el campo .

Skręciliśmy kostki biegając po polu.

toser
toser
[Czasownik]

expulsar aire de los pulmones de forma brusca y ruidosa para limpiar la garganta o las vías respiratorias

kasłać

kasłać

Ex: El médico le preguntó si tosía con flemas.

Lekarz zapytał go, czy kasłał z flegmą.

congestionado
congestionado
[przymiotnik]

con las vías respiratorias bloqueadas o llenas de mucosidad

zatłoczony, zablokowany

zatłoczony, zablokowany

Ex: Con la alergia , siempre anda congestionado.

Z alergią, on zawsze jest zablokowany.

embarazada
embarazada
[przymiotnik]

mujer que está esperando un bebé en su vientre

w ciąży, przy nadziei

w ciąży, przy nadziei

Ex: El doctor confirmó que la paciente está embarazada.

Lekarz potwierdził, że pacjentka jest w ciąży.

grave
grave
[przymiotnik]

que está en una condición de salud muy seria o peligrosa

ciężko chory

ciężko chory

Ex: La enfermedad es grave y necesita tratamiento urgente .

Choroba jest poważna i wymaga pilnego leczenia.

mareado
mareado
[przymiotnik]

que siente ganas de vomitar o malestar estomacal

mdły, z nudnościami

mdły, z nudnościami

Ex: Se siente mareado y a punto de vomitar .

Czuje się oszołomiony i ma ochotę wymiotować.

médico
médico
[przymiotnik]

relacionado con la medicina o con el tratamiento de enfermedades

medyczny

medyczny

Ex: Tiene un problema médico serio .

Ma poważny medyczny problem.

saludable
saludable
[przymiotnik]

que se encuentra en buen estado físico o mental

zdrowy, krzepki

zdrowy, krzepki

Ex: Mantenerse activo ayuda a estar saludable.

Utrzymywanie aktywności pomaga być zdrowym.

sano
sano
[przymiotnik]

que es bueno para la salud o contribuye a mantenerla

zdrowy, dobry dla zdrowia

zdrowy, dobry dla zdrowia

Ex: Ella tiene un estilo de vida sano.

Ona ma zdrowy styl życia.

a menudo
a menudo
[przysłówek]

indica que algo ocurre con frecuencia o varias veces

często

często

Ex: A menudo veo a mis amigos los fines de semana.

Często widuję moich przyjaciół w weekendy.

a tiempo
a tiempo
[przysłówek]

en el momento correcto o esperado

na czas, punktualnie

na czas, punktualnie

Ex: Gracias por responder a tiempo.

Dziękuję za odpowiedź na czas.

a veces
a veces
[przysłówek]

de vez en cuando, no siempre

czasami,  od czasu do czasu

czasami, od czasu do czasu

Ex: A veces viajamos en avión.

Czasami podróżujemy samolotem.

además
además
[przysłówek]

introducir información adicional o complementaria

ponadto

ponadto

Ex: Además, necesitamos actualizar el informe antes del viernes .

Ponadto musimy zaktualizować raport przed piątkiem.

apenas
apenas
[przysłówek]

que indica que algo ocurre en un grado mínimo o escaso

ledwo

ledwo

Ex: La fruta está madura , pero apenas.

Owoc jest dojrzały, ale ledwo.

así
así
[przysłówek]

de esta manera o de este modo

tak, w ten sposób

tak, w ten sposób

Ex: Hazlo así para que funcione correctamente .

Zrób to tak, żeby działało poprawnie.

bastante
bastante
[przymiotnik]

que alcanza la cantidad o grado necesario

wystarczający

wystarczający

Ex: No había bastante agua para todos los invitados.

Nie było wystarczająco wody dla wszystkich gości.

casi
casi
[przysłówek]

indica que algo está cerca de suceder o de ser cierto, pero no completamente

prawie

prawie

Ex: Casi todos los días voy al gimnasio .

Prawie codziennie chodzę na siłownię.

con frecuencia
con frecuencia
[przysłówek]

de manera habitual o repetida

często

często

Ex: Con frecuencia llueve en esta región durante el verano.

Często, w tym regionie pada deszcz latem.

de niño
de niño
[przysłówek]

durante la infancia

w dzieciństwie, kiedy byłem dzieckiem

w dzieciństwie, kiedy byłem dzieckiem

Ex: De niño, tenía muchos amigos en el vecindario.

Jako dziecko miał wielu przyjaciół w sąsiedztwie.

de vez en cuando
de vez en cuando
[przysłówek]

ocasionalmente o de manera no frecuente

od czasu do czasu

od czasu do czasu

Ex: De vez en cuando hago ejercicio en el parque.

Od czasu do czasu, ćwiczę w parku.

despacio
despacio
[przysłówek]

con poca velocidad o intensidad

powoli

powoli

Ex: Caminamos despacio por el parque .

Szliśmy powoli przez park.

menos
menos
[przysłówek]

palabra que indica una cantidad o grado inferior

mniej

mniej

Ex: Este libro pesa menos que el otro .

Ta książka waży mniej niż druga.

muchas veces
muchas veces
[przysłówek]

en numerosas ocasiones o repetidamente

często

często

Ex: Él se ha equivocado muchas veces en el examen.

Popełnił wiele razy błędy na egzaminie.

poco
poco
[przymiotnik]

que indica una cantidad pequeña de algo

mało, niewielki

mało, niewielki

Ex: Tenemos poca información sobre el tema.

Mamy mało informacji na ten temat.

por lo menos
por lo menos
[przysłówek]

indica un mínimo o cantidad inferior aceptable

przynajmniej, co najmniej

przynajmniej, co najmniej

Ex: Compramos por lo menos tres entradas para el concierto.

Kupiliśmy co najmniej trzy bilety na koncert.

pronto
pronto
[przysłówek]

en poco tiempo o sin demora

wkrótce, niedługo

wkrótce, niedługo

Ex: Llegaré pronto.

Przyjadę wkrótce.

rápido
rápido
[przysłówek]

de manera veloz

szybko, prędko

szybko, prędko

Ex: ¿Puedes caminar más rápido?

Czy możesz chodzić szybciej?

todos los días
todos los días
[przysłówek]

cada día sin excepción

codziennie

codziennie

Ex: Todos los días recibo correos electrónicos importantes.

Codziennie otrzymuję ważne e-maile.

mientras
mientras
[Spójnik]

indica que dos acciones ocurren simultáneamente

podczas gdy

podczas gdy

Ex: Él escribía mientras escuchaba la radio .

Pisał, podczas gdy słuchał radia.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek