pattern

Vocabularul de nivel B2 - Transporte

În această lecție, sunt explorate cuvinte despre transport, inclusiv vehicule, călătorii și navigație.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
El vocabulario de nivel B2
el carril
el carril
[substantiv]

parte de una carretera destinada a la circulación de un solo vehículo en una dirección

bandă

bandă

Ex: El autobús utiliza un carril especial en la ciudad .

Autobuzul utilizează o bandă specială în oraș.

Închide
Conectare
la ruta
la ruta
[substantiv]

camino o trayecto que se sigue para ir de un lugar a otro

rută, drum

rută, drum

Ex: Siguieron la ruta marcada en el mapa .

Au urmat traseul marcat pe hartă.

Închide
Conectare
el paso elevado
el paso elevado
[substantiv]

construcción que permite a los vehículos pasar por encima de otra vía o cruce

pasaj superior, viaduct

pasaj superior, viaduct

Ex: Los peatones no pueden usar el paso elevado.

Pietonii nu pot folosi pasajul superior.

Închide
Conectare
el paso subterráneo

construcción que permite pasar por debajo de una calle, vía o cruce

pasaj subteran, tunel subteran

pasaj subteran, tunel subteran

Ex: El paso subterráneo está cerrado por mantenimiento.

Pasajul subteran este închis pentru întreținere.

Închide
Conectare
el área de servicio

lugar en una carretera o autopista donde hay gasolinera, restaurantes, baños y espacios de descanso

zonă de serviciu, arie de serviciu

zonă de serviciu, arie de serviciu

Ex: Hay un área de servicio cada cincuenta kilómetros.

Există o zonă de servicii la fiecare cincizeci de kilometri.

Închide
Conectare
el enlace
el enlace
[substantiv]

conexión entre dos carreteras o autopistas que permite cambiar de una a otra

nod, legătură

nod, legătură

Ex: Hay un área de servicio cerca del enlace.

Există o zonă de serviciu lângă nodul rutier.

Închide
Conectare
la casa rodante
la casa rodante
[substantiv]

vehículo acondicionado como vivienda, con camas y cocina, para viajar y acampar

rulotă, autocaravană

rulotă, autocaravană

Ex: Compraron una casa rodante de segunda mano.

Au cumpărat o casă mobilă de mâna a doua.

Închide
Conectare
el remolcador
el remolcador
[substantiv]

vehículo que se usa para remolcar o arrastrar a otro, especialmente autos averiados

remorcher, mașină de tractare

remorcher, mașină de tractare

Ex: Vimos un remolcador estacionado en la calle .

Am văzut o mașină de remorcare parcata pe stradă.

Închide
Conectare
el furgón
el furgón
[substantiv]

vehículo cerrado, de tamaño mediano o grande, usado para transportar personas o carga

furgoneta

furgoneta

Ex: Usamos un furgón para llevar el equipaje .

Folosim o dubă pentru a transporta bagajele.

Închide
Conectare
el remolque
el remolque
[substantiv]

vehículo sin motor que se engancha a otro para transportar carga u objetos grandes

remorcă

remorcă

Ex: El remolque estaba cargado de cajas pesadas .

Remorca era încărcată cu cutii grele.

Închide
Conectare
el carruaje
el carruaje
[substantiv]

vehículo antiguo de cuatro ruedas, generalmente tirado por caballos y usado para transportar personas

trăsură

trăsură

Ex: El carruaje avanza lentamente por la calle .

Trăsura înaintează încet pe stradă.

Închide
Conectare
el paseo en coche
el paseo en coche
[substantiv]

viaje corto o recreativo en automóvil para disfrutar del recorrido

plimbare cu mașina, excursie cu mașina

plimbare cu mașina, excursie cu mașina

Ex: Los niños disfrutaron del paseo en coche por el parque.

Copiii s-au bucurat de plimbarea cu mașina în parc.

Închide
Conectare
el accidente
el accidente
[substantiv]

suceso inesperado que causa daño o lesión, especialmente en vehículos

accident

accident

Ex: Tras el accidente, cerraron la carretera .

După accident, au închis drumul.

Închide
Conectare
doblar
doblar
[verb]

ambiar de dirección, girar en un camino o calle

a vira

a vira

Ex: Dobla antes de llegar al cruce.

Virați înainte de a ajunge la intersecție.

Închide
Conectare
atropellar

pasar un vehículo por encima de una persona o animal, causando daño o lesiones

a călca

a călca

Ex: El coche casi atropella a un anciano.

Mașina a aproape călcat un bătrân.

Închide
Conectare
colisionar

chocar o encontrarse violentamente con otro objeto, vehículo o persona

a intra în coliziune

a intra în coliziune

Ex: Los coches colisionaron a alta velocidad .

Mașinile s-au ciocnit cu viteză mare.

Închide
Conectare
el vuelo directo
el vuelo directo
[substantiv]

vuelo que va de un lugar a otro sin escalas

zbor direct, zbor fără escală

zbor direct, zbor fără escală

Ex: Los vuelos directos suelen ser más caros.

Zborurile directe sunt de obicei mai scumpe.

Închide
Conectare
la escala
la escala
[substantiv]

parada temporal durante un viaje antes de continuar hacia el destino final

oprire, escale

oprire, escale

Ex: La duración de la escala depende de la ruta del vuelo .

Durata escalei depinde de ruta zborului.

Închide
Conectare
el velamen
el velamen
[substantiv]

conjunto de velas que tiene un barco para navegar

velatură, ansamblu de vele

velatură, ansamblu de vele

Ex: El velamen de la embarcación era de color blanco .

Echipamentul velic al ambarcațiunii era de culoare albă.

Închide
Conectare
encallar
encallar
[verb]

quedarse un barco sobre arena, rocas u otra superficie que impide que flote

a eșua, a rămâne pe uscat

a eșua, a rămâne pe uscat

Ex: El carguero encalló y bloqueó el canal .

Nava de marfă s-a eșuat și a blocat canalul.

Închide
Conectare
el ferrocarril
el ferrocarril
[substantiv]

sistema de transporte de personas o mercancías mediante trenes sobre rieles

cale ferată, sistem feroviar

cale ferată, sistem feroviar

Ex: Construyeron un nuevo ferrocarril hacia el puerto .

Au construit o nouă cale ferată către port.

Închide
Conectare
el vagón
el vagón
[substantiv]

cada uno de los compartimentos que forman un tren

vagon, vagon de tren

vagon, vagon de tren

Ex: En el vagón restaurante sirven comida y bebida .

În vagonul-restaurant servesc mâncare și băuturi.

Închide
Conectare
expreso
expreso
[adjectiv]

que va más rápido de lo normal, sin muchas paradas

expres, rapid

expres, rapid

Ex: Contratamos un servicio expreso de mensajería .

Am angajat un serviciu de curierat express.

Închide
Conectare
descarrilar

salirse un tren o vehículo sobre rieles de su vía normal

deraia, ieși din șine

deraia, ieși din șine

Ex: El tren descarriló tras chocar con un obstáculo .

Trenul a deraiat după ce a lovit un obstacol.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek