pattern

Словарный запас уровня B2 - Transporte

На этом уроке исследуются слова, связанные с транспортом, включая транспортные средства, путешествия и навигацию.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B2
el carril
el carril
[существительное]

parte de una carretera destinada a la circulación de un solo vehículo en una dirección

полоса

полоса

Ex: El autobús utiliza un carril especial en la ciudad .

Автобус использует специальную полосу движения в городе.

Закрыть
Войти
la ruta
la ruta
[существительное]

camino o trayecto que se sigue para ir de un lugar a otro

маршрут, путь

маршрут, путь

Ex: Siguieron la ruta marcada en el mapa .

Они следовали по маршруту, отмеченному на карте.

Закрыть
Войти
el paso elevado
el paso elevado
[существительное]

construcción que permite a los vehículos pasar por encima de otra vía o cruce

эстакада, путепровод

эстакада, путепровод

Ex: Los peatones no pueden usar el paso elevado.

Пешеходы не могут использовать надземный переход.

Закрыть
Войти
el paso subterráneo
el paso subterráneo
[существительное]

construcción que permite pasar por debajo de una calle, vía o cruce

подземный переход, подземный тоннель

подземный переход, подземный тоннель

Ex: El paso subterráneo está cerrado por mantenimiento.

Подземный переход закрыт на техническое обслуживание.

Закрыть
Войти
el área de servicio
el área de servicio
[существительное]

lugar en una carretera o autopista donde hay gasolinera, restaurantes, baños y espacios de descanso

зона обслуживания, служебная зона

зона обслуживания, служебная зона

Ex: Hay un área de servicio cada cincuenta kilómetros.

Зона обслуживания есть каждые пятьдесят километров.

Закрыть
Войти
el enlace
el enlace
[существительное]

conexión entre dos carreteras o autopistas que permite cambiar de una a otra

развязка, соединение

развязка, соединение

Ex: Hay un área de servicio cerca del enlace.

Рядом с развязкой есть зона обслуживания.

Закрыть
Войти
la casa rodante
la casa rodante
[существительное]

vehículo acondicionado como vivienda, con camas y cocina, para viajar y acampar

дом на колёсах, кемпер

дом на колёсах, кемпер

Ex: Compraron una casa rodante de segunda mano.

Они купили подержанный дом на колёсах.

Закрыть
Войти
el remolcador
el remolcador
[существительное]

vehículo que se usa para remolcar o arrastrar a otro, especialmente autos averiados

эвакуатор, буксировщик

эвакуатор, буксировщик

Ex: Vimos un remolcador estacionado en la calle .

Мы видели эвакуатор, припаркованный на улице.

Закрыть
Войти
el furgón
el furgón
[существительное]

vehículo cerrado, de tamaño mediano o grande, usado para transportar personas o carga

фургон

фургон

Ex: Usamos un furgón para llevar el equipaje .

Мы используем фургон для перевозки багажа.

Закрыть
Войти
el remolque
el remolque
[существительное]

vehículo sin motor que se engancha a otro para transportar carga u objetos grandes

прицеп

прицеп

Ex: El remolque estaba cargado de cajas pesadas .

Прицеп был загружен тяжелыми коробками.

Закрыть
Войти
el carruaje
el carruaje
[существительное]

vehículo antiguo de cuatro ruedas, generalmente tirado por caballos y usado para transportar personas

карета

карета

Ex: El carruaje avanza lentamente por la calle .

Карета медленно движется по улице.

Закрыть
Войти
el paseo en coche
el paseo en coche
[существительное]

viaje corto o recreativo en automóvil para disfrutar del recorrido

поездка на машине, прогулка на автомобиле

поездка на машине, прогулка на автомобиле

Ex: Los niños disfrutaron del paseo en coche por el parque.

Дети насладились прогулкой на машине по парку.

Закрыть
Войти
el accidente
el accidente
[существительное]

suceso inesperado que causa daño o lesión, especialmente en vehículos

авария

авария

Ex: Tras el accidente, cerraron la carretera .

После аварии они закрыли дорогу.

Закрыть
Войти
doblar
doblar
[глагол]

ambiar de dirección, girar en un camino o calle

поворачивать

поворачивать

Ex: Dobla antes de llegar al cruce.

Поверните перед тем, как добраться до перекрестка.

Закрыть
Войти
atropellar
atropellar
[глагол]

pasar un vehículo por encima de una persona o animal, causando daño o lesiones

сбивать

сбивать

Ex: El coche casi atropella a un anciano.

Машина чуть не сбила пожилого человека.

Закрыть
Войти
colisionar
colisionar
[глагол]

chocar o encontrarse violentamente con otro objeto, vehículo o persona

сталкиваться

сталкиваться

Ex: Los coches colisionaron a alta velocidad .

Автомобили столкнулись на высокой скорости.

Закрыть
Войти
el vuelo directo
el vuelo directo
[существительное]

vuelo que va de un lugar a otro sin escalas

прямой рейс, беспересадочный рейс

прямой рейс, беспересадочный рейс

Ex: Los vuelos directos suelen ser más caros.

Прямые рейсы обычно дороже.

Закрыть
Войти
la escala
la escala
[существительное]

parada temporal durante un viaje antes de continuar hacia el destino final

остановка, пересадка

остановка, пересадка

Ex: La duración de la escala depende de la ruta del vuelo .

Продолжительность остановки зависит от маршрута полета.

Закрыть
Войти
el velamen
el velamen
[существительное]

conjunto de velas que tiene un barco para navegar

парусное вооружение, комплект парусов

парусное вооружение, комплект парусов

Ex: El velamen de la embarcación era de color blanco .

Парусное вооружение судна было белого цвета.

Закрыть
Войти
encallar
encallar
[глагол]

quedarse un barco sobre arena, rocas u otra superficie que impide que flote

сесть на мель, выброситься на мель

сесть на мель, выброситься на мель

Ex: El carguero encalló y bloqueó el canal .

Грузовое судно село на мель и заблокировало канал.

Закрыть
Войти
el ferrocarril
el ferrocarril
[существительное]

sistema de transporte de personas o mercancías mediante trenes sobre rieles

железная дорога, рельсовый путь

железная дорога, рельсовый путь

Ex: Construyeron un nuevo ferrocarril hacia el puerto .

Они построили новую железную дорогу к порту.

Закрыть
Войти
el vagón
el vagón
[существительное]

cada uno de los compartimentos que forman un tren

вагон, вагон-салон

вагон, вагон-салон

Ex: En el vagón restaurante sirven comida y bebida .

В вагоне-ресторане подают еду и напитки.

Закрыть
Войти
expreso
expreso
[прилагательное]

que va más rápido de lo normal, sin muchas paradas

экспресс, скорый

экспресс, скорый

Ex: Contratamos un servicio expreso de mensajería .

Мы наняли экспресс-службу доставки.

Закрыть
Войти
descarrilar
descarrilar
[глагол]

salirse un tren o vehículo sobre rieles de su vía normal

сходить с рельсов, сбиваться с пути

сходить с рельсов, сбиваться с пути

Ex: El tren descarriló tras chocar con un obstáculo .

Поезд сошёл с рельсов после столкновения с препятствием.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek