pattern

DELE C2 - Expreciones

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
[anunciar] {algo} a bombo y platillo

hacer pública una noticia de forma exagerada y con gran publicidad

Ex: Anunciaron el acuerdo a bombo y platillo en la conferencia.
Închide
Conectare
entre pitos y flautas

expresión que resume el resultado global de varias circunstancias o factores

Ex: Entre pitos y flautas, acabamos cansados pero satisfechos.
Închide
Conectare
[dar] la campanada

llamar mucho la atención por algo inesperado o sorprendente

Ex: El cantante dio la campanada en su debut.
Închide
Conectare
[subirse] por las paredes

estar muy nervioso, ansioso o irritado por una situación

Ex: Ella se sube por las paredes con tanta presión.
Închide
Conectare
[tirar] piedras sobre su propio tejado

perjudicarse a uno mismo con sus propias acciones

Ex: Mentir en la entrevista fue tirar piedras sobre su propio tejado.
Închide
Conectare
rienda suelta

libertad total para actuar, expresarse o decidir

Ex: Le dieron rienda suelta para tomar decisiones.
Închide
Conectare
[dar] el callo

trabajar duro y de forma constante, normalmente en condiciones difíciles

Ex: Llevan años dando el callo en la empresa.
Închide
Conectare
[escurrir] el bulto

evitar una responsabilidad o no afrontar un problema directamente

Ex: El político escurría el bulto en la entrevista.
Închide
Conectare
[estar] mano sobre mano

estar sin hacer nada o sin ocuparse en ninguna actividad

Ex: Mientras otros trabajan, él está mano sobre mano.
Închide
Conectare
[tocarse] las narices

no hacer nada útil o evitar trabajar cuando se debería actuar

Ex: Siempre se toca las narices en la oficina.
Închide
Conectare
[trabajar] de sol a sol

trabajar durante todo el día, desde el amanecer hasta el anochecer

Ex: Han estado trabajando de sol a sol toda la semana.
Închide
Conectare
[comer] como una lima

comer mucho y con gran apetito

Ex: Siempre ha comido como una lima desde pequeño.
Închide
Conectare
[hacerse] la boca agua

sentir o provocar un deseo intenso de comer algo por su aspecto o aroma

Ex: El aroma del asado le hace la boca agua a cualquiera.
Închide
Conectare
[matar] el gusanillo

satisfacer un pequeño apetito o deseo, normalmente de comida

Ex: Siempre llevo algo para matar el gusanillo en el trabajo.
Închide
Conectare
[llover] a cántaros

llover muy intensamente, con mucha fuerza

Ex: Si llueve a cántaros, el partido se cancela.
Închide
Conectare
[caer] chuzos de punta

llover muy fuerte e intensamente

Ex: Si cae chuzos de punta, nos quedamos en casa.
Închide
Conectare
[hacer] oídos sordos

ignorar algo deliberadamente o no prestar atención a lo que se dice

Ex: Si haces oídos sordos, el problema no desaparecerá.
Închide
Conectare
[leer] entre líneas

entender un significado implícito o no expresado directamente

Ex: Ella leyó entre líneas su verdadera intención.
Închide
Conectare
[quedarse] de piedra

quedarse completamente sorprendido o sin reacción ante algo inesperado

Ex: Nos quedamos de piedra ante lo ocurrido.
Închide
Conectare
[tener] la cabeza sobre los hombros

ser sensato, tener buen juicio y actuar con inteligencia

Ex: Ella tiene la cabeza sobre los hombros en situaciones difíciles.
Închide
Conectare
[echar] por tierra

arruinar, desacreditar o hacer fracasar algo; también refutar una idea

Ex: Sus declaraciones echaron por tierra la versión oficial.
Închide
Conectare
[estar] más claro que el agua

ser algo muy evidente o fácil de entender sin duda alguna

Ex: Después de la explicación, todo quedó más claro que el agua.
Închide
Conectare
[irse] por la tangente

cambiar de tema o desviarse de la conversación principal

Ex: El político se fue por la tangente con otra historia.
Închide
Conectare
[ser] una cabeza cuadrada

ser una persona terca que no cambia fácilmente de opinión

Ex: Es muy cabeza cuadrada cuando toma decisiones.
Închide
Conectare
no [dar] una
no dar una
[frază]

fracasar repetidamente o no acertar en lo que se intenta

Ex: Cada intento suyo no da una.
Închide
Conectare
sin atisbo de duda

sin ninguna duda o incertidumbre

Ex: Tomó la decisión sin atisbo de duda.
Închide
Conectare
a los cuatro vientos

de manera pública y abierta, sin ocultarlo

Ex: Decidió a los cuatro vientos su intención.
Închide
Conectare
a toda pastilla

muy rápido o a gran velocidad

Ex: Iba a toda pastilla y no pudo frenar a tiempo.
Închide
Conectare
[hacer] un frío que pela

hacer mucho frío, un frío intenso

Ex: No salgas, hace un frío que pela fuera.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek