pattern

DELE C2 - Expreciones

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
[anunciar] {algo} a bombo y platillo

hacer pública una noticia de forma exagerada y con gran publicidad

Ex: Anunciaron el acuerdo a bombo y platillo en la conferencia.
Закрыть
Войти
entre pitos y flautas

expresión que resume el resultado global de varias circunstancias o factores

Ex: Entre pitos y flautas, acabamos cansados pero satisfechos.
Закрыть
Войти
[dar] la campanada
dar la campanada
[фраза]

llamar mucho la atención por algo inesperado o sorprendente

Ex: El cantante dio la campanada en su debut.
Закрыть
Войти
[subirse] por las paredes

estar muy nervioso, ansioso o irritado por una situación

Ex: Ella se sube por las paredes con tanta presión.
Закрыть
Войти
[tirar] piedras sobre su propio tejado

perjudicarse a uno mismo con sus propias acciones

Ex: Mentir en la entrevista fue tirar piedras sobre su propio tejado.
Закрыть
Войти
rienda suelta
rienda suelta
[фраза]

libertad total para actuar, expresarse o decidir

Ex: Le dieron rienda suelta para tomar decisiones.
Закрыть
Войти
[dar] el callo
dar el callo
[фраза]

trabajar duro y de forma constante, normalmente en condiciones difíciles

Ex: Llevan años dando el callo en la empresa.
Закрыть
Войти
[escurrir] el bulto
escurrir el bulto
[фраза]

evitar una responsabilidad o no afrontar un problema directamente

Ex: El político escurría el bulto en la entrevista.
Закрыть
Войти
[estar] mano sobre mano

estar sin hacer nada o sin ocuparse en ninguna actividad

Ex: Mientras otros trabajan, él está mano sobre mano.
Закрыть
Войти
[tocarse] las narices

no hacer nada útil o evitar trabajar cuando se debería actuar

Ex: Siempre se toca las narices en la oficina.
Закрыть
Войти
[trabajar] de sol a sol

trabajar durante todo el día, desde el amanecer hasta el anochecer

Ex: Han estado trabajando de sol a sol toda la semana.
Закрыть
Войти
[comer] como una lima

comer mucho y con gran apetito

Ex: Siempre ha comido como una lima desde pequeño.
Закрыть
Войти
[hacerse] la boca agua

sentir o provocar un deseo intenso de comer algo por su aspecto o aroma

Ex: El aroma del asado le hace la boca agua a cualquiera.
Закрыть
Войти
[matar] el gusanillo

satisfacer un pequeño apetito o deseo, normalmente de comida

Ex: Siempre llevo algo para matar el gusanillo en el trabajo.
Закрыть
Войти
[llover] a cántaros

llover muy intensamente, con mucha fuerza

Ex: Si llueve a cántaros, el partido se cancela.
Закрыть
Войти
[caer] chuzos de punta

llover muy fuerte e intensamente

Ex: Si cae chuzos de punta, nos quedamos en casa.
Закрыть
Войти
[hacer] oídos sordos

ignorar algo deliberadamente o no prestar atención a lo que se dice

Ex: Si haces oídos sordos, el problema no desaparecerá.
Закрыть
Войти
[leer] entre líneas

entender un significado implícito o no expresado directamente

Ex: Ella leyó entre líneas su verdadera intención.
Закрыть
Войти
[quedarse] de piedra

quedarse completamente sorprendido o sin reacción ante algo inesperado

Ex: Nos quedamos de piedra ante lo ocurrido.
Закрыть
Войти
[tener] la cabeza sobre los hombros

ser sensato, tener buen juicio y actuar con inteligencia

Ex: Ella tiene la cabeza sobre los hombros en situaciones difíciles.
Закрыть
Войти
[echar] por tierra
echar por tierra
[фраза]

arruinar, desacreditar o hacer fracasar algo; también refutar una idea

Ex: Sus declaraciones echaron por tierra la versión oficial.
Закрыть
Войти
[estar] más claro que el agua

ser algo muy evidente o fácil de entender sin duda alguna

Ex: Después de la explicación, todo quedó más claro que el agua.
Закрыть
Войти
[irse] por la tangente

cambiar de tema o desviarse de la conversación principal

Ex: El político se fue por la tangente con otra historia.
Закрыть
Войти
[ser] una cabeza cuadrada

ser una persona terca que no cambia fácilmente de opinión

Ex: Es muy cabeza cuadrada cuando toma decisiones.
Закрыть
Войти
no [dar] una
no dar una
[фраза]

fracasar repetidamente o no acertar en lo que se intenta

Ex: Cada intento suyo no da una.
Закрыть
Войти
sin atisbo de duda
sin atisbo de duda
[фраза]

sin ninguna duda o incertidumbre

Ex: Tomó la decisión sin atisbo de duda.
Закрыть
Войти
a los cuatro vientos

de manera pública y abierta, sin ocultarlo

Ex: Decidió a los cuatro vientos su intención.
Закрыть
Войти
a toda pastilla
a toda pastilla
[фраза]

muy rápido o a gran velocidad

Ex: Iba a toda pastilla y no pudo frenar a tiempo.
Закрыть
Войти
[hacer] un frío que pela

hacer mucho frío, un frío intenso

Ex: No salgas, hace un frío que pela fuera.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek