pattern

Словарный запас уровня B1 - Здоровье и Медицина

В этом уроке исследуются слова о здоровье и медицине, включая уход и лечение.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B1
el vértigo
el vértigo
[существительное]

sensación de mareo o pérdida del equilibrio, como si todo girara a tu alrededor

головокружение, вертиго

головокружение, вертиго

Ex: Sufre de vértigo desde hace varios años .

Он страдает от головокружения уже несколько лет.

Закрыть
Войти
la inflamación
la inflamación
[существительное]

respuesta del cuerpo a una lesión o infección que causa enrojecimiento, hinchazón, calor y dolor

воспаление

воспаление

Ex: El paciente presentó inflamación en la garganta .

У пациента наблюдалось воспаление в горле.

Закрыть
Войти
el esguince
el esguince
[существительное]

lesión que ocurre cuando se estiran o se rompen los ligamentos de una articulación

растяжение связок

растяжение связок

Ex: El esguince puede causar mucho dolor e inflamación .

Растяжение может вызвать сильную боль и воспаление.

Закрыть
Войти
la torcedura
la torcedura
[существительное]

lesión de un ligamento o articulación causada por un giro brusco o movimiento incorrecto

растяжение, вывих

растяжение, вывих

Ex: La torcedura requiere reposo y fisioterapia .

Растяжение требует отдыха и физиотерапии.

Закрыть
Войти
la quemadura
la quemadura
[существительное]

lesión de la piel causada por fuego, calor, productos químicos, electricidad o radiación

ожог, ожог

ожог, ожог

Ex: La enfermera limpió la quemadura antes de vendarla .

Медсестра очистила ожог перед тем, как его перевязать.

Закрыть
Войти
la erupción
la erupción
[существительное]

manchas o granos que aparecen de forma repentina en la piel

сыпь

сыпь

Ex: Uso ropa de algodón para evitar erupciones.

Я ношу хлопчатобумажную одежду, чтобы избежать высыпаний.

Закрыть
Войти
la presión arterial
la presión arterial
[существительное]

fuerza que ejerce la sangre contra las paredes de las arterias mientras circula por el cuerpo

артериальное давление, кровяное давление

артериальное давление, кровяное давление

Ex: La dieta afecta la presión arterial.

Диета влияет на артериальное давление.

Закрыть
Войти
la hipertensión
la hipertensión
[существительное]

condición en la que la presión de la sangre en las arterias es más alta de lo normal

гипертония

гипертония

Ex: El estrés puede aumentar la hipertensión temporalmente .

Стресс может временно повысить гипертонию.

Закрыть
Войти
anemia
anemia
[существительное]

condición médica en la que la sangre tiene menos glóbulos rojos o hemoglobina de lo normal

анемия

анемия

Ex: La anemia severa requiere tratamiento inmediato.

Тяжёлая анемия требует немедленного лечения.

Закрыть
Войти
el ginecólogo
el ginecólogo
[существительное]

médico que se especializa en la salud del sistema reproductor femenino

гинеколог

гинеколог

Ex: El ginecólogo revisó a la paciente durante la consulta .

Гинеколог осмотрел пациентку во время консультации.

Закрыть
Войти
el dermatólogo
el dermatólogo
[существительное]

médico especialista en la piel, el cabello y las uñas

дерматолог, специалист по коже

дерматолог, специалист по коже

Ex: Los dermatólogos también tratan problemas del cuero cabelludo .

Дерматологи также лечат проблемы кожи головы.

Закрыть
Войти
el cardiólogo
el cardiólogo
[существительное]

médico especialista en el corazón y el sistema circulatorio

кардиолог, врач-кардиолог

кардиолог, врач-кардиолог

Ex: El cardiólogo aconsejó controlar la presión arterial regularmente .

Кардиолог посоветовал регулярно контролировать артериальное давление.

Закрыть
Войти
el neurólogo
el neurólogo
[существительное]

médico especializado en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades del sistema nervioso

невролог

невролог

Ex: El neurólogo trabaja en conjunto con otros especialistas .
Закрыть
Войти
el oncólogo
el oncólogo
[существительное]

médico especialista en el diagnóstico y tratamiento del cáncer

онколог

онколог

Ex: El oncólogo revisó los resultados de los análisis de sangre .

Онколог просмотрел результаты анализов крови.

Закрыть
Войти
el oftalmólogo
el oftalmólogo
[существительное]

médico especializado en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades del ojo

офтальмолог, окулист

офтальмолог, окулист

Ex: Mi madre es oftalmóloga y trabaja en una clínica privada.

Моя мама — офтальмолог и работает в частной клинике.

Закрыть
Войти
el análisis de sangre
el análisis de sangre
[существительное]

prueba médica en la que se examina la sangre para diagnosticar enfermedades o controlar la salud

анализ крови

анализ крови

Ex: Se requieren análisis de sangre para diagnosticar anemia.

Для диагностики анемии требуются анализы крови.

Закрыть
Войти
el punto
el punto
[существительное]

material o ligadura que se usa para cerrar una herida o corte en la piel

шов, стежок

шов, стежок

Ex: La herida quedó bien después de los puntos.

Рана хорошо зажила после швов.

Закрыть
Войти
anestesia
anestesia
[существительное]

estado de insensibilidad al dolor o de inconsciencia durante un procedimiento médico

анестезия, анестезия

анестезия, анестезия

Ex: La anestesia controlada ayuda a reducir el dolor postoperatorio .

Контролируемая анестезия помогает уменьшить послеоперационную боль.

Закрыть
Войти
hinchado
hinchado
[прилагательное]

que tiene una parte del cuerpo aumentada de tamaño por inflamación, lesión o retención de líquidos

опухший, вздутый

опухший, вздутый

Ex: El brazo estaba hinchado por la inyección .

Рука была опухшей из-за инъекции.

Закрыть
Войти
marear
marear
[глагол]

sentir que todo da vueltas o perder el equilibrio

испытывать головокружение, терять равновесие

испытывать головокружение, терять равновесие

Ex: Se marearon por la altura del edificio .

Они закружились от высоты здания.

Закрыть
Войти
desmayar
desmayar
[глагол]

perder temporalmente el conocimiento o la capacidad de mantenerse despierto

падать в обморок

падать в обморок

Ex: Es común desmayarse con golpes de calor.

Обычно терять сознание от тепловых ударов.

Закрыть
Войти
picar
picar
[глагол]

producir una sensación de picazón en la piel que provoca rascarse

зудеть, чесаться

зудеть, чесаться

Ex: La picadura del mosquito me pica mucho .

Укус комара сильно чешется.

Закрыть
Войти
arder
arder
[глагол]

provocar sensación de picor, irritación o dolor leve en los ojos u otras mucosas

жечь, щипать

жечь, щипать

Ex: Arde mi boca después de probar la salsa .

Горит мой рот после того, как я попробовал соус.

Закрыть
Войти
vacunar
vacunar
[глагол]

administrar una vacuna a una persona o animal para prevenir enfermedades

вакцинировать

вакцинировать

Ex: Vacunaron a toda la población de la ciudad .

Вакцинировать всё население города.

Закрыть
Войти
recuperar
recuperar
[глагол]

volver a un estado normal de salud, energía o situación después de una enfermedad, accidente o dificultad

восстанавливаться

восстанавливаться

Ex: Me recuperé de la fiebre en unos días .

Я выздоровел от лихорадки за несколько дней.

Закрыть
Войти
estornudar
estornudar
[глагол]

expulsar aire por la nariz y la boca de forma involuntaria y ruidosa

чихать

чихать

Ex: Después de estornudar, me siento un poco mejor .

Чихнуть заставляет меня чувствовать себя немного лучше.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek