pattern

Искусство и ремесло - Artes materiales

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con arte y artesanía
la carpintería
la carpintería
[существительное]

trabajo de hacer objetos o estructuras con madera

столярное дело, плотницкое дело

столярное дело, плотницкое дело

Ex: Aprendió carpintería por su cuenta.

Он самостоятельно научился столярному делу.

Закрыть
Войти
la mampostería
la mampostería
[существительное]

un tipo de construcción con piedras unidas con argamasa

кладка, каменная кладка

кладка, каменная кладка

Ex: La mampostería vista le da un aspecto rústico a la chimenea .

Открытая кладка придает камину деревенский вид.

Закрыть
Войти
la chaquira
la chaquira
[существительное]

el arte de crear diseños y adornos con cuentas pequeñas

бисероплетение, вышивка бисером

бисероплетение, вышивка бисером

Ex: La chaquira de este cinturón es muy detallada y compleja .

Чаквира на этом поясе очень детализирована и сложна.

Закрыть
Войти
el cincelado
el cincelado
[существительное]

el arte o la acción de labrar o decorar un material duro con un cincel

чеканка, резьба

чеканка, резьба

Ex: Estudió durante años para perfeccionar su técnica de cincelado.

Он учился годами, чтобы совершенствовать свою технику чеканки.

Закрыть
Войти
el lapidario
el lapidario
[существительное]

relacionado con las piedras preciosas o con el arte de grabarlas

лапидарный, гравёр драгоценных камней

лапидарный, гравёр драгоценных камней

Ex: Las técnicas lapidarias modernas han evolucionado mucho.

Современные лапидарные техники сильно эволюционировали.

Закрыть
Войти
la platería
la platería
[существительное]

el arte y oficio de trabajar la plata para crear objetos

серебряное дело, искусство серебряных дел мастера

серебряное дело, искусство серебряных дел мастера

Ex: La platería requiere mucha paciencia y atención al detalle.

Серебряное дело требует много терпения и внимания к деталям.

Закрыть
Войти
la herrería
la herrería
[существительное]

taller donde se trabaja el hierro para fabricar o reparar objetos

кузница, кузнечная мастерская

кузница, кузнечная мастерская

Ex: La herrería combina arte y utilidad .

Кузнечное дело сочетает искусство и полезность.

Закрыть
Войти
la orfebrería
la orfebrería
[существительное]

arte de trabajar los metales preciosos para crear objetos decorativos o joyas

ювелирное искусство, золотое дело

ювелирное искусство, золотое дело

Ex: La feria mostró piezas de orfebrería artesanal .

Ярмарка показала изделия ручной ювелирной работы.

Закрыть
Войти
la fundición
la fundición
[существительное]

una fábrica donde se funden los metales para darles forma

литейный цех, литейная фабрика

литейный цех, литейная фабрика

Ex: La fundición produce piezas para la industria automotriz .

Литейный цех производит детали для автомобильной промышленности.

Закрыть
Войти
el busto
el busto
[существительное]

una escultura que representa la cabeza, los hombros y la parte superior del pecho de una persona

бюст

бюст

Ex: El museo de historia tiene una colección de bustos romanos .

В историческом музее есть коллекция римских бюстов.

Закрыть
Войти
la estatua
la estatua
[существительное]

figura hecha para representar a una persona, animal o cosa

статуя, скульптура

статуя, скульптура

Ex: En la plaza hay una estatua muy antigua .

На площади стоит очень старая статуя.

Закрыть
Войти
la escultura
la escultura
[существительное]

arte de crear figuras o formas tridimensionales, generalmente en piedra, madera o metal

скульптура

скульптура

Ex: Estudia escultura para aprender a trabajar con distintos materiales .

Она изучает скульптуру, чтобы научиться работать с различными материалами.

Закрыть
Войти
la maqueta
la maqueta
[существительное]

un modelo a escala de un objeto o diseño

макет, модель в масштабе

макет, модель в масштабе

Ex: Los estudiantes de ingeniería diseñaron una maqueta de un coche ecológico .

Студенты-инженеры спроектировали макет экологичного автомобиля.

Закрыть
Войти
el cincel
el cincel
[существительное]

herramienta de metal con filo usada para tallar madera, piedra o metal

долото, резец

долото, резец

Ex: El cincel dejó marcas profundas en la madera .

Стамеска оставила глубокие следы на дереве.

Закрыть
Войти
el mazo
el mazo
[существительное]

herramienta con cabeza grande y pesada y mango largo, usada para golpear sin dañar la superficie

киянка, деревянный молоток

киянка, деревянный молоток

Ex: Necesito un mazo grande para este trabajo .

Мне нужен большой молот для этой работы.

Закрыть
Войти
el martillo
el martillo
[существительное]

herramienta con cabeza pesada y mango que se usa para golpear clavos u otros objetos

молоток, молоток

молоток, молоток

Ex: El martillo es esencial en carpintería y construcción .

Молоток необходим в столярном деле и строительстве.

Закрыть
Войти
el horno
el horno
[существительное]

un aparato o cámara que genera calor para cocer, secar o fundir materiales

печь, печка

печь, печка

Ex: El artista revisa constantemente el horno durante la cocción .

Художник постоянно проверяет печь во время обжига.

Закрыть
Войти
el alicate
el alicate
[существительное]

herramienta con dos brazos y mandíbulas que se usan para sujetar, doblar o cortar alambres y objetos pequeños

плоскогубцы, клещи

плоскогубцы, клещи

Ex: Los alicates son esenciales para trabajos de electricidad y mecánica.

Плоскогубцы необходимы для работ по электричеству и механике.

Закрыть
Войти
el torno de alfarero
el torno de alfarero
[существительное]

una máquina giratoria que usa un alfarero para dar forma a la arcilla

гончарный круг, гончарный станок

гончарный круг, гончарный станок

Ex: La velocidad del torno de alfarero se controla con un pedal.

Скорость гончарного круга контролируется с помощью педали.

Закрыть
Войти
el papel de lija
el papel de lija
[существительное]

un papel fuerte con una superficie áspera que se usa para pulir o alisar

наждачная бумага, шлифовальная бумага

наждачная бумага, шлифовальная бумага

Ex: El papel de lija mojado se usa para pulir metales.

Мокрую наждачную бумагу используют для полировки металлов.

Закрыть
Войти
la sierra
la sierra
[существительное]

herramienta con una hoja dentada que sirve para cortar madera, metal u otros materiales

пила, ручная пила

пила, ручная пила

Ex: El obrero cortó las tablas con una sierra manual .

Рабочий распилил доски ручной пилой.

Закрыть
Войти
la soldadura
la soldadura
[существительное]

el proceso de unir dos piezas de metal fundiéndolas

сварка, сварочный процесс

сварка, сварочный процесс

Ex: Aprendió la técnica de la soldadura en un curso profesional .

Он изучил технику сварки на профессиональном курсе.

Закрыть
Войти
el cortaalambres
el cortaalambres
[существительное]

una herramienta para cortar alambre

кусачки, проволочнорезные клещи

кусачки, проволочнорезные клещи

Ex: El cortaalambres no sirve para cortar materiales muy gruesos.

Кусачки для проволоки не подходят для резки очень толстых материалов.

Закрыть
Войти
la estela
la estela
[существительное]

una losa o piedra vertical con inscripciones o tallas

стела, вертикальная плита

стела, вертикальная плита

Ex: Los expertos intentan descifrar el mensaje en la estela rota .

Эксперты пытаются расшифровать сообщение на разбитой стеле.

Закрыть
Войти
la estatuilla
la estatuilla
[существительное]

una escultura pequeña de una figura

статуэтка, фигурка

статуэтка, фигурка

Ex: Le regalaron una estatuilla de un pájaro tallado en madera .

Ему подарили статуэтку птицы, вырезанной из дерева.

Закрыть
Войти
la alfarería
la alfarería
[существительное]

el arte de hacer objetos de barro o arcilla

гончарное дело, керамика

гончарное дело, керамика

Ex: Compré un jarrón de alfarería en el mercado de artesanías .

Я купил вазу из гончарного дела на ремесленном рынке.

Закрыть
Войти
la cerámica
la cerámica
[существительное]

arte de hacer objetos con barro y cocerlos

керамика, гончарное дело

керамика, гончарное дело

Ex: Los antiguos pueblos fabricaban cerámica para almacenar alimentos.

Древние народы изготавливали керамику для хранения пищи.

Закрыть
Войти
el fuego
el fuego
[существительное]

combustión que produce luz y calor

огонь

огонь

Ex: Hay fuego en la chimenea .

В камине есть огонь.

Закрыть
Войти
amasar
amasar
[глагол]

trabajar y mezclar una masa con las manos

замешивать, месить

замешивать, месить

Ex: Usa los puños para amasar la masa con más fuerza .

Используйте кулаки, чтобы замесить тесто с большей силой.

Закрыть
Войти
el vidrio
el vidrio
[существительное]

material duro y transparente que se usa para fabricar ventanas, vasos y otros objetos

стекло, стеклянное изделие

стекло, стеклянное изделие

Ex: El vidrio puede ser moldeado en diferentes formas .

Стекло можно формовать в различные формы.

Закрыть
Войти
el azulejo
el azulejo
[существительное]

una pieza de cerámica vidriada, usada para decorar paredes y suelos

глазурованная плитка

глазурованная плитка

Ex: El artista pintó un azulejo a mano con un paisaje .

Художник вручную расписал керамическую плитку с пейзажем.

Закрыть
Войти
la arcilla
la arcilla
[существительное]

tierra blanda que se usa para hacer cerámica, ladrillos u objetos de arte

глина, глинистая почва

глина, глинистая почва

Ex: Compré arcilla roja en el mercado para mis manualidades .

Я купил красную глину на рынке для своих поделок.

Закрыть
Войти
la cortadora de vidrio
la cortadora de vidrio
[существительное]

una herramienta para marcar y cortar vidrio

стеклорез, резак для стекла

стеклорез, резак для стекла

Ex: Antes de cortar, marca una línea recta con la cortadora de vidrio.

Перед резкой отметьте прямую линию стеклорезом.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek