review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
DELE B1
la familia numerosa [существительное]
اجرا کردن

многодетная семья

Ex: Ser parte de una familia numerosa tiene ventajas.

Быть частью большой семьи имеет преимущества.

el sobrino [существительное]
اجرا کردن

племянник

Ex: Quiero mucho a mi sobrino.

Я очень люблю своего племянника.

la familia política [существительное]
اجرا کردن

свойственники

Ex: Conocí a toda la familia política en la boda.

Я встретил всю семью политиков на свадьбе.

el compañero de piso [существительное]
اجرا کردن

сосед по комнате

Ex: Hablé con mi compañero de piso sobre los gastos.

Я поговорил со своим соседом по комнате о расходах.

el familiar [существительное]
اجرا کردن

родственник

Ex: Solo los familiares directos pueden visitar al paciente.

Только близкие родственники могут посещать пациента.

la pandilla [существительное]
اجرا کردن

компания

Ex: Desde niños, formamos una pandilla muy unida.

С детства мы сформировали очень сплоченную компанию.

el pariente [существительное]
اجرا کردن

родственник

Ex: Ese señor es un pariente lejano mío.

Этот господин — мой дальний pariente.

[caerse] bien [фраза]
اجرا کردن

resultar simpático o agradable a alguien

Ex: Creo que les caigo bien a mis vecinos.
[caerse] mal [фраза]
اجرا کردن

resultar antipático o desagradable a alguien

Ex: Creo que le caigo mal a tu amigo.
enamorar [глагол]
اجرا کردن

влюбляться

Ex: ¿Te has enamorado alguna vez?

Ты когда-нибудь влюблялся?

gustar [глагол]
اجرا کردن

нравиться

Ex: Nos gustan las películas de aventura.

Нам нравятся приключенческие фильмы.

[llevarse] bien [фраза]
اجرا کردن

tener una relación armoniosa o cordial con alguien

Ex: ¿Te llevas bien con tu hermano?
[llevarse] mal [фраза]
اجرا کردن

tener una relación conflictiva o poco cordial con alguien

Ex: ¿Te llevas mal con tu compañero de trabajo?
parecer [глагол]
اجرا کردن

походить

Ex: Nos parecemos en la forma de hablar.

Мы похожи в манере речи.

pelear [глагол]
اجرا کردن

спорить

Ex: No es bueno pelear sin razón.

Драться без причины нехорошо.

quedar [глагол]
اجرا کردن

договориться о встрече

Ex: ¿Quieres quedar conmigo mañana?

Хочешь встретиться со мной завтра?

romper [глагол]
اجرا کردن

разорвать отношения

Ex: Rompieron la amistad por un malentendido.

Они разорвали дружбу из-за недоразумения.

disculpar [глагол]
اجرا کردن

извиняться

Ex: Siempre es bueno disculparse cuando uno se equivoca.

Всегда хорошо извиняться, когда ошибаешься.

saludar [глагол]
اجرا کردن

приветствовать

Ex: ¿Por qué no saludaste a tu profesor?

Почему ты не поздоровался со своим учителем ?