lugar donde los médicos atienden a los pacientes

клиника, амбулатория
В клинике есть аптека.
lugar donde un profesional, como un médico, atiende a sus pacientes

медицинский кабинет, приёмная
Медсестра позвала меня войти в кабинет.
farmacia que permanece abierta fuera del horario habitual para atender urgencias

дежурная аптека
Дежурная аптека была очень переполнена.
medicamento que combate infecciones causadas por bacterias

антибиотик
Антибиотики принимают с едой.
medicina para aliviar el dolor y bajar la fiebre

аспирин, ацетилсалициловая кислота
Аспирин может вызывать аллергию у некоторых людей.
forma de medicamento en la que el principio activo está contenido dentro de una cubierta de gel o material soluble

капсула, капсула
Храните капсулы в прохладном, сухом месте.
medicamento que reduce o elimina los espasmos musculares

антиспазматическое
Для лечения этих симптомов применяется спазмолитик.
sustancia que impide el crecimiento de microorganismos y ayuda a prevenir infecciones

антисептик
Они купили антисептик в аптеке.
sustancia o medicamento que reduce la actividad del sistema nervioso y produce calma o somnolencia

седативное, успокоительное
Седативные средства следует использовать с осторожностью.
medicamento o sustancia que reduce la ansiedad o la excitación y produce calma

транквилизатор
Эффект транквилизатора длился несколько часов.
sustancia que aumenta la actividad del sistema nervioso central y produce mayor estado de alerta o energía

стимулятор
Некоторые стимуляторы могут вызывать бессонницу.
sustancia o medicamento que reduce la tensión nerviosa y produce relajación

релаксант, миорелаксант
Релаксант подействовал быстро.
medicamento que ayuda a expulsar las secreciones de las vías respiratorias

отхаркивающее
Отхаркивающие средства используются при респираторных инфекциях.
forma sólida de medicamento en dosis pequeña que se traga entera

таблетка
Таблетки хранятся в сухом месте.
líquido en pequeñas cantidades que se usa para curar o aliviar algo

капли
Капли наносятся непосредственно в глаз.
forma pequeña y sólida de medicamento que se traga entera

пилюля
Храните таблетки в прохладном месте.
sustancia que se aplica para prevenir una enfermedad

вакцина
После вакцины у меня была небольшая температура.
hacer que una persona o una herida recupere la salud

лечить, обрабатывать
Как можно вылечить инфицированную рану ?
hacer una cirugía a alguien

оперировать, проводить хирургическую операцию
Хирург оперирует очень осторожно.
prueba médica en la que se examina la sangre para diagnosticar enfermedades o controlar la salud

анализ крови
Для диагностики анемии требуются анализы крови.
prueba médica que examina la orina para detectar enfermedades o alteraciones en el organismo

анализ мочи
Они ждали результатов анализа мочи.
dar consejo o guía a alguien sobre lo que debe hacer en una situación concreta

рекомендовать, советовать
Нам рекомендовали подождать до завтра.
técnica médica que consiste en la inserción de agujas finas en puntos específicos del cuerpo con fines terapéuticos

акупунктура, иглоукалывание
Многие пациенты доверяют акупунктуре.
uso de aceites esenciales y aromas naturales para mejorar el bienestar físico y emocional

ароматерапия
Ароматерапия используется с древних времен.
lugar con instalaciones para baños terapéuticos y tratamientos de salud o belleza

курорт, водолечебница
Курорт предназначен для отдыха и благополучия.
planta utilizada con fines terapéuticos o medicinales

лекарственная трава, лекарственное растение
Многие лекарственные травы используются в настоях.
método de medicina alternativa que usa dosis muy pequeñas de sustancias para tratar enfermedades

гомеопатия
Гомеопатия обычно не имеет серьезных побочных эффектов.
presión o frotamiento del cuerpo con las manos para relajar los músculos o aliviar dolores

массаж, массажная терапия
После упражнений массаж очень полезен.
tratamiento para curar o aliviar una enfermedad o condición

терапия
Групповая терапия обеспечивает эмоциональную поддержку.
