que no tiene confianza en sí mismo o duda de sus capacidades

неуверенный, сомневающийся в себе
Неуверенность может повлиять на личные отношения.
que tiene firmeza en sus decisiones o propósito

решительный
Он решительно проявлял себя в любой момент.
que siente aburrimiento o falta de interés en el momento

скучающий, испытывающий скуку
Нам было скучно на собрании.
que imagina mucho, piensa en ilusiones o proyectos poco reales

мечтательный
У музыки мечтательный тон.
que busca que todo salga perfecto y se fija mucho en los detalles

перфекционист
Перфекционист тратит больше времени на завершение.
que tiene seguridad o confianza en sí mismo o en algo

уверенный, самоуверенный
Я чувствую себя уверенным, сталкиваясь с этим новым вызовом.
que es útil, funcional o que produce un beneficio inmediato

практичный, полезный
У него очень практичный подход к работе.
que disfruta estar con otras personas y hablar con ellas

общительный
У неё очень общительный характер.
que es sociable, abierto y disfruta estar con otras personas

экстравертный
Она экстраверт и всегда легко заводит новых друзей.
que prefiere estar solo o en grupos pequeños y no muestra fácilmente sus pensamientos o sentimientos

интроверт
Я экстраверт, но мой брат интроверт.
una cualidad o estado caracterizado por la falta de confianza, facilidad o desenvoltura en situaciones sociales

застенчивость, робость
Нет ничего плохого в небольшой застенчивости.
que no habla mucho y mantiene sus cosas en privado

сдержанный, замкнутый
Хорошо быть немного сдержанным на работе.
que cambia con frecuencia de opinión, estado o actitud sin estabilidad
que no depende de otros y puede actuar o mantenerse por sí mismo

независимый
Она научилась быть независимой в финансовом отношении.
que necesita de otra persona o cosa para existir, funcionar o tomar decisiones

зависимый
Это зависимое и нездоровое отношение.
que no muestra interés o curiosidad por algo

незаинтересованный
Он встал с равнодушной зевотой.
tendencia a expresar o valorar en exceso los sentimientos de forma emocional

сентиментализм, сентиментальность
Он предпочитает логику сентиментализму.
cualidad de reaccionar con intensidad emocional

эмоциональность, чувствительность
Она контролирует свою эмоциональность в сложных ситуациях.
deseo de saber o conocer algo

любопытство
Эта история пробудила моё любопытство.
razón o causa que explica una acción o sentimiento

причина, мотив
Причиной поездки было посещение семьи.
inclinación o disposición hacia algo

тенденция
Она проявляет склонность избегать конфликтов.
que siente enfado, irritación o fastidio

раздражённый, недовольный
Начальник был заметно раздражён после встречи.
que ha sufrido una lesión física o emocional
que está contento o conforme con algo

удовлетворённый
Он показал себя удовлетворённым после встречи.
que tiene esperanza o entusiasmo por algo que espera

надеющийся, воодушевлённый
Команда воодушевлена возможностью победить.
que muestra gran interés, pasión o entusiasmo por algo

энтузиастичный
Хуан — энтузиаст футбола.
