pattern

DELE C1 - Спорт

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
la canasta
la canasta
[существительное]

aro o cesta donde se encesta el balón en baloncesto

корзина, сетка

корзина, сетка

Ex: El jugador lanzó la pelota a la canasta.

Игрок бросил мяч в корзину.

Закрыть
Войти
el delantero
el delantero
[существительное]

jugador que ocupa la posición más avanzada en un equipo de fútbol y tiene como principal función marcar goles

форвард, нападающий

форвард, нападающий

Ex: El delantero celebró su gol con todo el equipo .

Нападающий отпраздновал свой гол со всей командой.

Закрыть
Войти
la escapada
la escapada
[существительное]

acción de un ciclista o grupo de ciclistas que se separa del pelotón principal

отрыв, побег

отрыв, побег

Ex: La escapada decidió la victoria de la etapa.

Отрыв решил победу на этапе.

Закрыть
Войти
el forofo
el forofo
[существительное]

persona que siente gran admiración o entusiasmo por algo, especialmente un equipo o deporte

фанат, болельщик

фанат, болельщик

Ex: Es un forofo de la música rock.

Он фанат рок-музыки.

Закрыть
Войти
el gol
el gol
[существительное]

punto que se anota al meter el balón en la portería

гол, гол

гол, гол

Ex: El equipo necesita marcar más goles para ganar .

Команде нужно забивать больше голов, чтобы победить.

Закрыть
Войти
la grada
la grada
[существительное]

conjunto de escalones o asientos en un estadio o lugar público

трибуна, ряд сидений

трибуна, ряд сидений

Ex: La grada estaba dividida por secciones.

Трибуна была разделена на секции.

Закрыть
Войти
el guardameta
el guardameta
[существительное]

jugador que defiende la portería en deportes como el fútbol

вратарь, голкипер

вратарь, голкипер

Ex: El guardameta fue clave en la victoria.

Вратарь был ключевым в победе.

Закрыть
Войти
el hincha
el hincha
[существительное]

persona que apoya y sigue con entusiasmo a un equipo o deportista

болельщик, фанат

болельщик, фанат

Ex: Los hinchas cantaban y animaban sin parar .

Болельщики пели и болели без остановки.

Закрыть
Войти
la marca personal
la marca personal
[существительное]

imagen o identidad profesional que una persona proyecta para destacar en su ámbito

личный бренд

личный бренд

Ex: Su marca personal se basa en la autenticidad y la experiencia.

Его личный бренд основан на аутентичности и опыте.

Закрыть
Войти
la medalla
la medalla
[существительное]

pieza, generalmente de metal, que se da como premio o reconocimiento por un logro, mérito o participación

медаль, орден

медаль, орден

Ex: La medalla de plata se entregó al segundo lugar .

Серебряная медаль была вручена второму месту.

Закрыть
Войти
la meta volante
la meta volante
[существительное]

punto intermedio en una carrera ciclista donde se otorgan puntos o premios

промежуточный спринт, промежуточный финиш

промежуточный спринт, промежуточный финиш

Ex: El equipo controló la carrera hasta la meta volante.

Команда контролировала гонку до промежуточного финиша.

Закрыть
Войти
el oponente
el oponente
[существительное]

la persona o equipo contra el que se compite en un juego, deporte o competencia

оппонент, противник

оппонент, противник

Ex: Su oponente se retiró de la competencia por una lesión .

Его противник снялся с соревнования из-за травмы.

Закрыть
Войти
el pelotón
el pelotón
[существительное]

grupo principal de ciclistas que pedalean juntos en una carrera

основная группа

основная группа

Ex: El ciclista se mantuvo dentro del pelotón.

Велосипедист оставался внутри пелотона.

Закрыть
Войти
el penalti
el penalti
[существительное]

lanzamiento directo que se concede por una falta dentro del área

пенальти, одиннадцатиметровый удар

пенальти, одиннадцатиметровый удар

Ex: Hubo dos penaltis en el primer tiempo .

В первом тайме было два пенальти.

Закрыть
Войти
la portería
la portería
[существительное]

estructura donde se marca un gol en deportes como fútbol o baloncesto

ворота, гол

ворота, гол

Ex: La portería es un objetivo clave en el juego .

Ворота — это ключевая цель в игре.

Закрыть
Войти
el portero
el portero
[существительное]

jugador que defiende la portería e intenta evitar que el balón entre en ella

вратарь, голкипер

вратарь, голкипер

Ex: El portero no pudo alcanzar ese disparo .

Вратарь не смог достать этот удар.

Закрыть
Войти
la raqueta
la raqueta
[существительное]

instrumento con un marco y cuerdas que se usa para golpear la pelota en deportes como el tenis o el bádminton

ракетка, ракетка

ракетка, ракетка

Ex: Mi raqueta tiene un buen agarre para la mano .

Моя ракетка имеет хороший хват для руки.

Закрыть
Войти
el recogepelotas
el recogepelotas
[существительное]

persona encargada de recoger y devolver las pelotas en eventos deportivos

подающий мячи, собиратель мячей

подающий мячи, собиратель мячей

Ex: Ser recogepelotas fue su primer trabajo en el deporte.

Быть подающим мячи было его первой работой в спорте.

Закрыть
Войти
los relevos
los relevos
[существительное]

competición en la que varios corredores se alternan para completar una carrera

эстафета

эстафета

Ex: Los relevos femeninos fueron muy competitivos.

Женские эстафеты были очень конкурентными.

Закрыть
Войти
el salto
el salto
[существительное]

la acción de saltar en una competición o ejercicio

прыжок, скачок

прыжок, скачок

Ex: Midieron la distancia de su salto.

Они измерили расстояние его прыжка.

Закрыть
Войти
el saque
el saque
[существительное]

golpe con el que se inicia el juego en deportes como el tenis o el voleibol

подача

подача

Ex: El árbitro ordenó repetir el saque.

Арбитр приказал повторить подачу.

Закрыть
Войти
el trampolín
el trampolín
[существительное]

una cama elástica, una estructura con una lona tensa sujeta por muelles sobre un marco, para saltar y realizar acrobacias

батут

батут

Ex: Compraron un trampolín pequeño para que sus hijos jugaran en el patio .

Они купили маленький батут, чтобы их дети играли во дворе.

Закрыть
Войти
disputar
disputar
[глагол]

tener lugar una competición o enfrentamiento entre personas o equipos

соревноваться,  бороться

соревноваться, бороться

Ex: Los equipos se disputan el pase a la final .

Команды соревнуются за выход в финал.

Закрыть
Войти
marcar
marcar
[глагол]

obtener puntos en un juego o competición

забивать

забивать

Ex: Marcar es esencial para ganar el campeonato.

Забивать голы необходимо для победы в чемпионате.

Закрыть
Войти
subir
subir
[глагол]

moverse hacia un nivel superior o ascender

подниматься

подниматься

Ex: Subieron la rampa con las mochilas .

Они поднялись по рампе с рюкзаками.

Закрыть
Войти
la federación
la federación
[существительное]

un estado formado por la unión de varias entidades políticas que conservan cierta autonomía

федерация

федерация

Ex: Suiza es una federación con cantones muy autónomos .

Швейцария — это федерация с очень автономными кантонами.

Закрыть
Войти
el triatlón
el triatlón
[существительное]

competición deportiva que combina natación, ciclismo y carrera a pie

триатлон, триатлон

триатлон, триатлон

Ex: Terminó su primer triatlón en menos de seis horas .

Он закончил свой первый триатлон менее чем за шесть часов.

Закрыть
Войти
el campeonato
el campeonato
[существительное]

competencia o torneo para decidir quién es el mejor en un deporte o juego

чемпионат

чемпионат

Ex: El campeonato terminó con una final muy emocionante .

Чемпионат завершился очень захватывающим финалом.

Закрыть
Войти
el patrocinador
el patrocinador
[существительное]

una empresa o persona que financia un evento, programa o contenido a cambio de publicidad

спонсор, меценат

спонсор, меценат

Ex: El patrocinador cubre los costes de producción del evento .

Спонсор покрывает производственные расходы мероприятия.

Закрыть
Войти
el barranquismo
el barranquismo
[существительное]

deporte de aventura que consiste en descender cañones siguiendo el curso del agua

каньонинг, спуск по каньону

каньонинг, спуск по каньону

Ex: Organizaron una excursión de barranquismo en verano.

Они организовали поход по каньонингу летом.

Закрыть
Войти
la esgrima
la esgrima
[существительное]

deporte en el que dos personas luchan usando espadas ligeras y reglas específicas

фехтование, фехтование

фехтование, фехтование

Ex: El club de esgrima ofrece clases para principiantes .

Клуб фехтования предлагает занятия для начинающих.

Закрыть
Войти
adversario
adversario
[существительное]

persona o equipo que compite o se enfrenta a otro

противник

противник

Ex: Ambos adversarios mostraron un gran nivel .

Оба противника показали высокий уровень.

Закрыть
Войти
el alero
el alero
[существительное]

una posición en baloncesto para un jugador versátil que juega entre el base/escolta y el ala-pívot

легкий форвард, малый форвард

легкий форвард, малый форвард

Ex: Un alero clásico es rápido , buen tirador y puede penetrar a la canasta .

Классический форвард быстр, хороший стрелок и может проникать к корзине.

Закрыть
Войти
el atleta
el atleta
[существительное]

persona que practica algún deporte, especialmente de competición

атлет

атлет

Ex: El joven atleta rompió un récord mundial .

Молодой атлет побил мировой рекорд.

Закрыть
Войти
la tribuna
la tribuna
[существительное]

estructura con asientos donde se sitúan los espectadores en eventos deportivos o públicos

трибуна, зрительские места

трибуна, зрительские места

Ex: La tribuna vibró con el gol.

Трибуна содрогнулась от гола.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek