persona que dirige o supervisa la producción de una obra audiovisual

режиссер
Режиссер координировал техническую и художественную команду.
estación que transmite señales de radio o televisión

радиостанция, передающая станция
Станция изменила свою частоту на прошлой неделе.
transmitir programas de radio o televisión a los oyentes o espectadores

транслировать
Станция вещает новости 24 часа в сутки.
transmitir un programa o evento por televisión

телетранслировать, передавать по телевидению
Не все спортивные мероприятия транслируются по телевидению в открытом доступе.
emitir un programa o evento por radio o televisión

ретранслировать, транслировать
Канал обычно ретранслирует классические сериалы.
información reciente sobre eventos o hechos recientes

актуальные новости, новости
Телеканал освещает экономическую и социальную актуальность.
una organización que recoge y distribuye noticias a los medios de comunicación

новостное агентство, информационное агентство
Местное новостное агентство в основном освещает события региона.
texto escrito que trata un tema específico y se publica en revistas, periódicos o sitios web

статья
Статья объясняет причины изменения климата.
texto breve dirigido al editor de un periódico o revista para expresar una opinión

письмо в редакцию, письмо редактору
Письмо в редакцию вызвало широкую общественную дискуссию.
un anuncio o declaración oficial escrita dirigida al público

официальное сообщение, коммюнике
Они подписали совместное коммюнике после встречи.
última página de un periódico o una revista
acción de extender o dar a conocer información, ideas o contenidos

распространение, диффузия
Распространение кампании повысило общественный интерес.
error o conjunto de errores en un texto impreso o publicado

опечатка, типографская ошибка
Опечатки были указаны читателями.
una noticia publicada por un solo medio antes que cualquier otro

эксклюзив, сенсация
Репортёр работал месяцами, чтобы получить эту эксклюзивную новость.
noticia breve y urgente difundida rápidamente por los medios

вспышка, молния
Срочная вспышка оповестила о климатической ситуации.
persona que presenta programas en radio o televisión

диктор, ведущий
Я хочу быть диктором, когда вырасту.
comunicado oficial que se envía a los medios de comunicación para informar sobre un hecho

пресс-релиз
Они написали пресс-релиз, чтобы объявить о событии.
noticia importante que se conoce antes que el público general

эксклюзив
Канал объявил сенсацию.
artículo, programa o presentación que informa sobre un hecho o tema específico

репортаж, отчетный материал
Мне интересно читать репортажи о технологиях и науке.
publicación dedicada a noticias sobre celebridades y vida privada

журнал сплетен
Желтая пресса обычно сосредоточена на скандалах.
hecho o acontecimiento que ocurre, especialmente si es importante o llama la atención

событие, происшествие
Неожиданное событие прервало церемонию.
lista ordenada de los contenidos de un libro o publicación

оглавление
Редактор переорганизовал содержание отчета.
reunión o programa donde varias personas conversan sobre temas culturales o de actualidad

ток-шоу, дискуссия
Тертулия транслировалась в ночное время.
cantidad de ejemplares impresos de una publicación en una edición

тираж
Специальный тираж включает дополнительные иллюстрации.
hacer que una información, idea o contenido llegue a muchas personas

распространять
Важно распространять научные знания.
publicar o sacar a la luz un libro, artículo o documento

публиковать, издавать
Издательство планирует издать переводы на английский язык.
poner por escrito un documento formal, como un contrato, una ley, un informe o una carta

составлять
Юридическая команда составила ответ на иск.
periodista que se dedica a informar mediante fotografías

фотожурналист, фоторепортёр
Фотожурналист задокументировал ситуацию конфликта.
