llegar a una conclusión lógica a partir de datos o información

выводить
Детектив выводит важную информацию из улик.
pensar de manera lógica para llegar a conclusiones o tomar decisiones

рассуждать, мыслить логически
Она рассудила, что существует другое возможное решение.
adaptarse o ajustarse a una situación, norma o condición

приспосабливать,адаптировать, وفق پیدا کردن
Система адаптировалась к новым потребностям.
tener la intención de hacer algo

намереваться
recordar y honrar a una persona o acontecimiento importante

почтить, отмечать
Была установлена табличка в ознаменование события.
provocar una emoción profunda en alguien, como tristeza o ternura

трогать, волновать
Песня тронула всех присутствующих.
hacer que alguien no entienda algo o se sienta perdido

сбивать с толку, путать
Ситуация меня очень сбивает с толку.
indicar algo con precisión o detalle

уточнять, конкретизировать
Документ указывает все детали.
celebrar la ceremonia de apertura o de inicio oficial de algo, como un edificio o un mandato

открывать
Президент открыл новую больницу.
dar algo oficialmente o como un reconocimiento

предоставлять
Выдать разрешение на строительство здания.
hacer cambios para que algo funcione mejor o encaje en una situación

настраивать
Техник отрегулировал машину с осторожностью.
realizar cálculos o determinar un resultado mediante operaciones matemáticas o lógicas

вычислять
Вы должны вычислить все значения, прежде чем продолжить.
organizar o disponer las partes de algo de manera ordenada

структурировать, организовывать
Преподаватель научил, как структурировать академическое эссе.
presentar una idea, plan o solución para que sea considerada

предлагать, предложить
Она предложила работать вместе над отчетом.
poner fin oficial a un acto, reunión o evento

закрывать, заканчивать
Они закрыли ярмарку после трех дней мероприятий.
observar o supervisar algo de manera continua

мониторить, наблюдать
Ситуация наблюдалась в течение всей ночи.
provocar o dar lugar a algo

вызывать, провоцировать
Постоянный шум может вызывать тревогу.
hacer que una situación, enfermedad o problema se vuelva más grave o intenso

ухудшать, отягощать
Задержка в лечении усугубила проблему.
volver a empezar o continuar algo que se había interrumpido

возобновлять
Мы возобновим работу завтра.
asegurar que algo va a suceder o que se cumple una condición

гарантировать
Банк гарантирует возврат денег.
exponer algo o a alguien a un peligro o pérdida

рисковать, подвергать опасности
Она решила рискнуть своими деньгами в новом бизнесе.
idear o crear algo con ingenio o creatividad

изобретать, затевать
Она придумала способ закончить вовремя.
decir o mostrar intención de hacer daño o causar peligro

угрожать
Животное угрожало напасть, если мы приблизимся.
valorar algo o alguien por su importancia o cualidades

ценить
Мы должны научиться ценить наших друзей.
darse cuenta o captar algo a través de los sentidos o la mente

воспринимать
Она уловила странный взгляд из окна.
dificultar o impedir el desarrollo o avance de algo

препятствовать, мешать
Они препятствовали расследованию в течение месяцев.
no tener confianza en alguien o en algo; dudar de su sinceridad o veracidad

не доверять
Хуан не доверял слухам о своём коллеге.
permitir o facilitar que algo ocurra o se realice

позволять, создавать условия
Стипендии позволяют учиться в зарубежных университетах.
